Анна Котова - Время Изерлона

Тут можно читать онлайн Анна Котова - Время Изерлона - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Время Изерлона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анна Котова - Время Изерлона краткое содержание

Время Изерлона - описание и краткое содержание, автор Анна Котова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Вдохновлено "Легендой о Героях Галактики". Поэтому оно, конечно, фантастика… но вообще-то это дамский роман. Героиня — Мэри-Сью, ее так и зовут. Вписалась в канон, как родная, и устроила в конце концов свою личную жизнь, приняв участие в канонических событиях и подружившись с энным количеством канонических персонажей. А кое за кого и замуж вышла, не без того. История вполне серьезная, местами даже трагическая. Автор безмерно благодарен всем, кто его пинал, вдохновлял, подзуживал и наставлял на путь истинный. Спасибо, люди!

Время Изерлона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Время Изерлона - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анна Котова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем более она сегодня свободна. И Аннелиза тоже. Подождать, когда подруга спустится вниз из своей комнаты — и можно пойти прогуляться по магазинам, посидеть за столиком в "Серебряном орле", и в «Синематриксе» крутят новую мелодраму с Ангелиной Райбах в главной роли…

Некоторое время она с удовольствием выбирала платье, подводила глаза, причесывалась, оглядывала себя в зеркале — и наконец решила, что пора. Наверное, Аннелиза тоже уже готова.

Позднее утро в борделе — самое тихое время. Все отсыпаются после трудовой ночи. Так что внизу никого не было. Девушки кивнули швейцару Энди, тот подмигнул в ответ, распахивая дверь — и здравствуй, прекрасный выходной день. Решили для начала — в кафе.

Но едва они успели отойти от заведения шагов на триста, как раздались завывания сирены и механический голос, равнодушно перечислявший этапы закукливания станции в соответствии с инструкцией об аварийном положении. "Вот идиоты, — расстроилась Аннелиза, — обязательно нужно для своих учений выбирать мой законный выходной!" — "И не говори, — вздохнула Мари, — у меня были такие планы… Ну, пойдем обратно?" — "Сейчас, — отозвалась Аннелиза, — никакая тревога не заставит меня торопиться. Я только загляну к Зегерту, раз уж мы рядом, узнаю — не продал ли он еще то колечко? Подожди меня". — И она скрылась за дверью ювелирного магазинчика, а Мари осталась ждать, наблюдая, как стремительно пустеют под мерзкий вой сирены улицы веселого квартала.

Наконец сирена умолкла. Мари надоело топтаться на тротуаре, и она двинулась было к магазину — поторопить подругу, как вдруг услышала металлический стук и обернулась. На плитах тротуара обнаружилась непонятная железная штуковина, неизвестно откуда свалившаяся… сверху, что ли? Девушка подняла голову — и увидела. И не поверила своим глазам.

В воздухе на высоте примерно в три человеческих роста парил молодой красивый лейтенант. Шатен с карими глазами и — даже отсюда видно — густыми длинными ресницами. Мари уставилась на него, раскрыв рот — а он вытянулся в воздухе по стойке смирно и вскинул руку, отдавая честь. Ей. "Райской птичке". Станционной шлюхе.

Человеку третьего сорта.

Она стояла, остолбенев, и смотрела.

И тогда он улыбнулся, помахал рукой и сказал: «Привет».

— Привет, — машинально ответила Мари.

Лейтенант улыбнулся еще раз — и тут наконец явилась Аннелиза, окликнула подругу,

Мари на секунду отвела глаза, вновь подняла их — но молодой человек исчез.

— Что это было? — растерянно спросила Мария Сюзанна.

— Ты о чем? — отозвалась Аннелиза. — Куда ты смотришь? Там ничего нет. Пойдем скорее, а то Энди запрет дверь, — все-таки тревога.

Кто бы мог подумать, что эта тревога не была учебной? Никто и не подумал, пока по общестанционной связи не сообщили, что власть переменилась.

Гражданские столпились у уличных телеэкранов, разинув рты. Оказывается, они проспали захват Изерлона мятежным флотом… нет, флотом Альянса свободных планет.

Постоянный противник Галактического Рейха пробрался в крепость хитростью и обманом. Адмирал Зеект погиб. Адмирал Штокхаузен и его ближайшее окружение под арестом. Гарнизон сложил оружие. Мы все теперь военнопленные. Что теперь будет? Прежняя жизнь закончилась, какова будет новая? На экране сменяют друг друга непривычные лица. Смуглые и белые, один даже вовсе черный промелькнул. Глаз спотыкается о темно-зеленые кители с погонами и мягкие береты, ухо — о незнакомое звучание знакомых слов. А вот главный виновник перемен. Высокие скулы, тяжелые веки, черные глаза, в глазах усталость — командующий 13-м флотом Альянса, адмирал Ян Вэньли.

Но прежде чем экран заполнила неарийская физиономия вражеского адмирала, Мария Сюзанна увидела на заднем плане знакомое лицо — молодой шатен с красивыми глазами, с той самой обаятельной улыбкой, которую она видела всего несколько часов назад на высоте трех человеческих ростов над мостовой. На нем все еще был имперский лейтенантский китель.

— Смотри, это он, — она дернула Аннелизу за рукав, одновременно тыча пальцем в левый угол монитора. И опять, как тогда, Аннелиза опоздала взглянуть.

Жители веселого квартала расползлись по своим углам и затаились, сидели тихо, как мыши под веником, и ждали, откуда подует ветер. В "Райской птичке" была скука, тишина и полутьма — хозяйка не только отключила вывеску и рекламный щит, но и не стала зажигать большую люстру в зале. Девушки слонялись по комнатам, не зная, чем заняться. Имперская клиентура сидела под замком, альянсовской пока что-то не было видно. Теофила, Маргерита и Олеандра уселись в кружок, склонив друг к другу головы, и шушукались. Мадам Берлитц, бледная, напряженная, торчала у окна. Молчала. Наконец высказалась:

— Тихо.

Мари не поняла — это призыв вести себя тихо или констатация факта? Потому что с улицы не доносилось ни звука.

— Будет и громко, еще наслушаемся, — добавила мадам.

Значит, это она об обстановке.

— Победители не спешат получить свое, — отозвалась Маргерит. — Если не целым полком, так я бы и не возражала.

— Типун тебе на язык, — ответила Теофила.

Аннелиза щелкнула кнопкой на комме. Никаких новых сообщений, кроме пришедшего днем бюллетеня от новых властей. Она уже хотела выключить аппарат, но Мари, повинуясь внезапному озарению, попросила:

— Подожди. Я хочу поглядеть еще раз.

Вот оно. Вот то, что зацепило и не отпускало. Перед призывом всем оставаться на местах и ждать распоряжений от новых властей.

Днем казалось, что главное — этот призыв. Сейчас Мария Сюзанна осознала, что самое важное для нее было произнесено чуть раньше: "хотя все прежние договора утратили силу…". Конечно, и потом еще — насчет того, что новая власть приступит к официальному оформлению отношений с местными жителями согласно графику.

Она стояла, чувствуя, как внутри поднимается нервная дрожь. Немного жутковато и странно, но, пожалуй, это все-таки радость.

— Мадам Берлитц, — сказала она, удивившись внезапной резкости собственного голоса.

Хозяйка обернулась, взглянула вопросительно.

— Я ухожу.

Теперь на нее смотрели все.

— Все прежние договора утратили силу, — повторила Мари фразу из бюллетеня. — Все.

Подумала и пояснила:

— Мой контракт тоже. — И добавила: — Пойду соберу вещи.

Мадам открыла рот — и закрыла. Потом открыла снова:

— Куда, глупая девчонка? Крепость захвачена врагом, пустая твоя голова! Куда ты пойдешь?

— Куда угодно, лишь бы подальше отсюда.

"Идиотка", — беззвучно шевельнула губами Аннелиза. Мария Сюзанна пожала плечами. Никогда в жизни она не чувствовала настолько остро, что поступает правильно.

Она уже выходила из залы, когда хозяйка, спохватившись, выкрикнула сварливо:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анна Котова читать все книги автора по порядку

Анна Котова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Время Изерлона отзывы


Отзывы читателей о книге Время Изерлона, автор: Анна Котова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x