Артур Баневич - Где нет княжон невинных
- Название:Где нет княжон невинных
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Хранитель
- Год:2007
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-044271-3, 978-5-9713-5807-7, 978-5-9762-3508-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Баневич - Где нет княжон невинных краткое содержание
Никогда не сворачивайте на дорогу, на которую лучше не сворачивать!
И зря забыли об этой старой мудрости чароходец Дебрен из Думайки, дева-воительница Ленда и лихой ротмистр Збрхл.
Вот и занесло их в трактир со странным названием «Где нет княжон невинных».
А трактирчик-то проклят вот уж 202 года — ибо именно тогда королевич и княжна двух враждующих государств так и не пришли в нем к единому мнению насчет условий своего брака, и придворный маг королевича наложил на злосчастное заведение проклятие аж по десяти пунктам.
По десяти?
Ну, по крайней мере так гласит официальная легенда…
Где нет княжон невинных - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
О, Махрусе, сколько же этого было… Он тосковал по ней шестнадцать месяцев. Она ему снилась. Он мечтал наяву. Ну и набралось.
Она не успела подумать, это был порыв. Глупый. Хоть в десять раз менее глупый, чем то, что сейчас выделывало его собственное тело.
— С тобой все в порядке, Дебрен?
«Все. Совершенно все. Но с другой стороны…»
Хуже десятилетнего сопляка. У них-то это по крайней мере случается во сне. Он умер бы со стыда, если б не умирал от счастья, которое она ему подарила.
Какие же ядреные были у нее груди! Господи.
Она прикрыла его. Была готова умереть, чтобы выжил он. Так вот просто.
У него не могло быть никаких претензий к собственному телу. Оно ответило любовью на любовь, и только.
— Все, — выдавил он. И уже совсем тихо, в лен и пахнущую лесом хвою, прошептал: — Лендуся…
Она была удивительное существо. Самое удивительное из всех, кого он встречал, а ведь он видывал уже таких, по сравнению с которыми полосатый грифон с павлиньими перьями казался дворовой курицей. Ленда была большая и тяжелая, а он не почувствовал, когда она освободила его от своего груза. Груди у нее были легкие, словно пух, и твердые, словно камень, — одновременно. Она была здесь, рядом с ним и на нем, будучи одновременно где-то еще. Там, за его ногами, где в стене зияла дыра размером с человеческую голову. И у дверей. Чары.
Время встало на голову. Мир стоял на голове. Ему, Дебрену из Думайки, серьезному мэтру магии, тоже хотелось встать на голову.
— Ну надо же, — пробился сквозь туман приглушенный голос. — Саданул с низкого уровня, по плоской траектории. Слушай, Дебрен, надо отсюда выбираться. Знаешь, что он делает? Метится в дверь трактира. На этот раз не попал, но когда попадет, пойдет на штурм.
Было темно; помещение, хоть и дырявое, по-прежнему заполнял пар. Ее почти не было видно. Частично потому, что она старалась остаться невидимой. Или по крайней мере спрятать от него некоторые части тела.
Он лежал и смотрел, как она мечется между главным помещением и предмойником. Слышал, как ругается, скрипит дверью, побрякивает алебардой, снова ругается.
Он лежал. Глядел. Слушал. Думать не мог. Пока еще не мог.
— Идти сможешь? Сухожилия целы? Дебрен, тебя спрашиваю.
Она говорила, повернувшись к нему спиной и сидя на пеньке для рубки щепок. Надевала платье, требующее шнуровки, поэтому и села. Хоть много-то шнуровать не приходилось. Ну и эти вопросы… Она плохо скрывала страх.
Он сразу понял, в чем дело.
— Ты не сможешь. Ведь так? — Он поднялся.
— Не обо мне речь. На мне раны, как на собаке…
— Сможешь еще раз пробежать? Только без фокусов, княжна. Я вижу, что с нами.
Она дернула шнурки, затягивая узел. Крепко. Так, чтобы тихий вздох можно было приписать давлению на легкие. Дебрен водил пальцами по прикрытым тряпками ягодицам, осторожно снимал блокаду с нервов.
— Я на одной ноге, — угрюмо бросила она. — Этот чертов нетопырь… Я неудачно ступила. Но он меня взбесил, крыса поганая. Знаешь, что он тут делал? Уголья в горшок перекладывал. Они пытались нас сжечь. Грифон — не дракон, сам из себя огня не высечет, вот и послал прислужника. Горшок небось тоже краденый. — Она, не поворачиваясь, кинула ему одежду. — На, оденься. Наверное, не хочешь, чтобы я тебе помогала.
— Справлюсь как-нибудь, — быстро сказал он. — И не волнуйся. Пискляк не настолько глуп, чтобы штурмовать дом. Конечно, чудовище, но против железа — слабак. Если б ты его алебардой пониже ударила!..
Он замолчал, но не обманывал себя, считая, что вовремя. И был прав.
— Верно, — ответила она без обиды, машинально завивая кончики парика. — Могло бы все кончиться. Йежин пил бы пиво. Петунка родила бы ему и сына, и дочку, и, может быть внучкой бы нарадовалась, а ты бы не рисковал остаться хромым. Но, поскольку я из-за этой ржавой дряни всегда в конницу попадаю, вот и не угодила куда надо. Я никогда алебардой…
— Сына и дочку? — Остальное он понял. — А при чем тут Пискляк? Он что, осуществлял здесь контроль рождаемости?
— Ну, таким-то дурным никто из них не был. Ни Доморец, ни его сынуля, чтобы попытаться контролировать рождаемость. Потому что его б за одно воскресенье Церковь прокляла и, учинив священный Кольцовый Ход, смела с лица этих гор. Но практически, и верно, нечто подобное случилось. Мы с Петункой немного поболтали о бабских делах. Из намеков я поняла, что у них проблемы с продолжением рода. Конкретно — у Йежина.
— Но у них же два сына.
— Ох, Дебрен, Дебрен. Ничего-то ты не замечаешь, выводов не делаешь. Возможно, потому, что не хочешь. Вообще-то меня это не удивляет. Она… что ж, не скажу, морвацкая националистка, но физически…
— Привлекательна? — догадался он. — Это проблема Збрхла. Не моя.
— Не хочу перед боем вдаваться в пререкания, но допустим, я тебе верю. А возвращаясь к теме: она такая, какая есть, поэтому мужчинам кажется святой. Но это обыкновенная женщина. С потребностями. А еще и с требующей исполнения миссией.
— У нее тоже есть миссия? Как у грифонов?
— Здесь у всех миссия. Район такой. Миссия Петунки — поставить дело на ноги. Семь поколений традиций — не хухры-мухры. Хочет — не хочет, должна продолжать дело бабушек. Это во-первых. А во-вторых, она привыкла к мысли, что в ее роду у постельных дел мало общего с правилами хорошего тона. И обычаями.
— Эй, а ты ее, случайно, не оскорбляешь? Я понимаю твое отвращение ко всему морвацкому, но…
— Она сказала мне, что оба мечтают о дочке. И что скорее всего не дождутся. Ну, я, чтобы ее утешить, и говорю: «По крайней мере Бог вас двумя сынами наградил». А она, что ее — верно, но Йежина-то уж не очень. Потому что в жены он ее брал уже с мальчиками, и именно за то она его любит, что он носом не крутил, людского суда не боялся. Не говоря уж о грифоне. Я ей, что, мол, и верно, на камнях такие не рождаются, которые бедную вдову с двумя подростками к алтарю ведут. Так она велела мне по дереву постучать и через плечо сплюнуть. Потому что вдовой, говорит, никогда не была и быть не намерена.
Они помолчали. Дебрен взял портянку.
— Не наше дело, — сказал. — И не твоя вина, что Йежин сына и дочки вскорости не дождется.
— Только дочки. Сына он вроде бы не хочет.
— Не хочет? — удивился Дебрен. — Ты же говорила…
— Йежин слишком труслив, да и порядочен, чтобы рисковать сыном. Здесь те, кто портки носит, погибают чаще баб. Дочка — другое дело. Внуков у Выседелов нет, и не похоже, чтобы вскорости появились, поэтому, если б родилась девочка, она была бы неприкасаема как наследница. Месть должна идти до результата.
— Об этом я сам догадался.
Вдали загрохотали камни. Крепко. Дебрен подумал, что даже единичное попадание тут же разобьет дверь.
— Может, нам следует?..
— Нет, Ленда. Без спешки. Надо подготовиться. К тому же, пока дверь цела, и мы не выйдем. Оконца маленькие, с твоим поясом могут быть проблемы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: