Дэниел Абрахам - Предательство среди зимы
- Название:Предательство среди зимы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Харвест
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-058558-8, 978-5-403-01468-7, 978-985-16-7117-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дэниел Абрахам - Предательство среди зимы краткое содержание
Странный, экзотический мир…
Здесь на руинах древней империи образовались города Хайема, коими управляют могущественные властители — хаи, и коим вечно угрожает воинственный сосед — царство Гальт.
Здесь поэзия имеет магическую силу, ибо только поэты в силах призывать и подчинять своей власти таинственных духов — андатов, способных помочь людям и в мирные дни, и в грозную годину войны.
Но Ота, знатный юноша из города Сарайкет, не хочет ни власти над андатами, ни жребия поэта, ни могущества политика. Он мечтает о свободе и преуспевании, которыми в этом мире могут обладать лишь купцы и мореплаватели…
Впрочем, судьба не спрашивает, хочет ли избранный ею соответствовать своему предначертанию.
И вскоре Ота и его лучшие друзья — поэты Маати и Семай — оказываются замешаны в смертельно опасный заговор, цель которого — уничтожить законного властителя Сарайкета и посадить на его место умную, сильную и хищную женщину, готовую на все ради вожделенной цели…
Предательство среди зимы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Вы не отступаетесь?
Маати поразмыслил. Да, можно повторить, что дай-кво приказал ему найти убийцу Биитры Мати и узнать, замешан ли в этом Ота-кво, что он не отступится, пока не выполнит приказ. Для утхайема и для самого хая это прозвучало вполне убедительно. Однако Семай знал дая-кво не хуже Маати и понял бы, как ничтожно это оправдание. Маати просто покачал головой.
— Нет.
— Могу я спросить, почему?
— Оту-кво хотят казнить.
— Да, — согласился Семай спокойным и ровным тоном, словно Маати сказал, что зима будет холодной.
— У меня есть еще несколько дней, чтобы выяснить, чьи преступления ему вменяют в вину.
Семай нахмурился и принял позу вопроса.
— Все равно его убьют! Если Биитру убил он, его казнят за Биитру. Если не он, Данат убьет его, чтобы сохранить право на трон. Так или иначе, Ота покойник.
— Вполне вероятно, — согласился Маати. — Я испытал все средства, какие мог придумать. Если осталось только одно, воспользуюсь и им. Я должен это сделать.
— Чтобы спасти учителя, — понимающе кивнул Семай.
— Чтобы следующие двадцать лет спать спокойно, — поправил его Маати. — И с чистой совестью отвечать любому, что я сделал все, что мог. Для меня это еще важнее.
Семая его слова явно озадачили, но Маати не знал, как объяснить остальное, не упомянув про своего сына и не наплодив новых вопросов. Он просто замолчал, чтобы молчание договорило остальное. Наконец Семай принял позу согласия и склонил голову.
— Маати-кво… Простите, когда вы в последний раз спали?
Маати улыбнулся и не ответил.
— Хочу поговорить с одним из охранников, которые видели убийство моего ассасина. А ты не мог бы привести ко мне вечером слугу из дома Даната? Надо бы задать ему несколько вопросов…
Даната Мати встречали как героя. На улицах радостно кричали и пели, на площадях устроили гулянья. Стайки девушек плясали, украсив волосы цветочными гирляндами. Из паланкина, увитого золотыми и серебряными нитями, Данат смотрел на них, будто заботливый отец на любимых чад.
Идаан присутствовала, когда объявили, что Данат Мати остановился у моста и ждет отцовского позволения войти в город. Она спустилась вниз за гонцом, чтобы посмотреть, как откроются двери, как выплеснется на темные каменные улицы праздник. Горожане распевали бы не менее громко в честь Кайина, если бы убит был Данат.
Пока свита Даната пробиралась сквозь толпу, Идаан ушла во дворец. Весь утхайем нарядился, точно простой люд. Знатные семьи как бы невзначай собрались у большого зала Третьего дворца, и музыканты с певцами развлекали их балладами о великих воинах, которые пришли домой с поля брани, о новом времени и новой жизни. Они восхваляли мудрое мироустройство — будто забыли Биитру и Кайина, будто колесо мира не смазано кровью ее семьи. Идаан смотрела на все это со спокойным, приятным выражением лица, а душа ее корчилась от отвращения.
Когда паланкин Даната принесли в просторный двор, присутствующие, включая Идаан, разразились приветственными криками. Данат поднял руки и улыбнулся сразу всем, счастливый, словно ребенок в Ночь Свечей. Увидев в толпе сестру, он сразу же подошел к ней. Идаан подняла подбородок и приняла позу приветствия, как подобало. Данат не обратил на это внимания и облапил ее сильными руками, помотал из стороны в сторону и лишь потом поставил на ноги.
— Сестра! — воскликнул он, с улыбкой заглядывая ей в глаза. — Не могу передать, как я рад тебя видеть!
— Данат-кя… — начала она и запнулась.
— Как наш отец?
Естественная для этих слов печаль была легче притворной радости. Печаль отразилась и в глазах Даната. Вблизи Идаан увидела, как покраснели белки его глаз, как побледнела кожа. Да на нем грим! На щеках румяна, на губах помада, кожа присыпана пудрой теплого тона, чтобы придать здоровый вид. На самом деле лицо Даната было изжелта-бледным. Может, он заболел? Или стоит поискать медленно действующий яд…
— Тебя заждался, — произнесла вслух Идаан.
— Да. Да, конечно! А я слышал, что ты входишь в семью Ваунёги. Рад за тебя! Адра — хороший человек.
— Я люблю его, — сказала она и удивилась, что отчасти это до сих пор правда. — А ты-то как, брат? Ты… С тобой все хорошо?
На миг ей показалось, что Данат ответит. В нем будто что-то ослабло, улыбка сползла с лица, а глаза заглянули в ту же тьму, что таилась в ней самой. Данат встряхнулся, поцеловал ее в лоб и снова встал лицом к толпе. Вскоре он двинулся во дворец хая, приветствуя всех, кто был на пути, ликуя вместе с ними. Праздник только начинался. Данат с отцом какое-то время проведут наедине, а потом будущего хая по традиции приветствуют главы знатных семей. Ну, а затем — пиры, танцы и попойки на улицах, во дворцах и в чайных.
Идаан пошла в дом Ваунёги, к Адре и его отцу. Слуги встретили ее улыбками и почтительными позами. Главный распорядитель отвел гостью в маленькую комнату для встреч в задней части дома. Если и странно было использовать эту темную комнату без окон летом, когда люди предпочитали сады или беседки, распорядитель об этом не сказал. Здесь ничто не напоминало о ликовании в городе — словно среди лета воцарилась зимняя ночь.
— В Доме Ваунёги забыли, где хранятся свечи? — спросила она и повернулась к распорядителю. — Найдите хоть пару фонарей. Кто-то, может, и страдает от выпитого, а я только начала праздновать.
Распорядитель принял позу согласия, убежал и немедленно вернулся со светом. Адра и его отец сидели за длинным каменным столом под мрачными гобеленами в красном, оранжевом и золотом тонах. Когда двери закрылись, Идаан подвинула к себе табурет и села, переводя взгляд с отцовского лица на сыновнее. Потом приняла позу вопроса.
— Вы как будто расстроены! Город гудит, восхваляет моего брата, а вы сидите тут и прячетесь, как преступники.
— Есть повод для расстройства, — сказал Даая Ваунёги. Интересно, подумала Идаан, будут ли у Адры в старости такие же водянистые глаза и второй подбородок. — Я наконец связался с гальтами. Они потеряли к нам интерес. Убийство Ошая заставило их нервничать, а когда вернулся Данат… Мы думали, что соперничество между твоими братьями прикроет наш… наши дела. Теперь на это можно не рассчитывать. А поэт все вынюхивает, несмотря на дырку, которую в нем проделал Ошай.
— Чем больше поводов для расстройства, — заявила Идаан, — тем важнее не подавать виду. К тому же у меня остался еще один брат.
— Ты нашла способ убить Даната рукой Оты? — спросил старик. В его голосе читались насмешка — и тень надежды. И страх. Даая видел, на что Идаан способна.
— Я еще не составила план во всех подробностях. Но — да. Чем дольше мы ждем, тем подозрительнее будут выглядеть смерти Даната и Ваупатая.
— Ты по-прежнему хочешь убить поэта? — спросил Даая.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: