Наталия Белкина - Принцесса Эрдо
- Название:Принцесса Эрдо
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Наталия Белкина - Принцесса Эрдо краткое содержание
Принцесса Эрдо - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Испугавшись своей собственной догадки, она все же решила уточнить:
— Мой отец знает, где я?
— За каким дьяволом старику знать, где ты? Достаточно, что это знаю я — твой муж!
Теперь догадки Ланы стали подтверждаться. Отец ничего не знал о месте ее пребывания и, судя по всему, с ним не вели никаких переговоров о выкупе. И именно он, Александр, приказал своим подопечным разыскать корабль сеятелей, и ему, само собой разумеется, не нужны были несчастные ученые. Все теперь становилось ясно. Все, кроме одного: зачем ему она?
— Так ты сам собираешься требовать выкуп у отца? — поинтересовалась Лана.
Ее супруг усмехнулся, подошел ближе и уселся на то место, где несколько минут назад сидел улыбчивый паренек-дикарь.
— Я намекал старику. Вернее высказывал предположение о том, что за тебя могут потребовать выкуп. Знаешь, что он мне ответил?
Она знала:
— Раз ты муж, то и будешь платить?
— О! Да ты оказывается еще и умница у меня!
— Ну, хватит! — грозно вскрикнула принцесса и у нее действительно получилось грозно.
Александр выглядел удивленным:
— Какие страсти!
— Достаточно клоунады! Ни к чему церемонии! А я знаю о твоих связях с бандами неприсоединенных!
Лицо Александра в один миг стало жестким. Он полуобернулся в ту сторону, где стояла Асмабика, и произнес:
— Выйди-ка отсюда, малышка. Мне надо серьезно потолковать с моей женой.
Девушка вспыхнула и часто задышала, это не ускользнуло от взгляда Ланы.
— Но, Александр…
— Я сказал: выйди!
Она недовольно фыркнула и выскочила, хлопнув дверью. Александр положил оба локтя на стол и, придвинув лицо ближе к Лане, спросил:
— И что? Что ты намерена делать? Как собираешься меня разоблачать?
Разве она знала? Понятно было лишь одно: никому не известно о ее местонахождении, только Александру и этим дикарям, которые подчинялись ему. Несчастные сеятели не могли ей ничем помочь, и сами по ее милости отправились на плантации далекой дикой планеты. Она оказалась загнанной в ловушку. Никогда она еще не чувствовала себя такой беспомощной.
— Объясни мне кое-что, — попросила принцесса миролюбиво.
— Все, что угодно, дорогая, — вернувшись к своему прежнему насмешливому тону, промолвил принц.
— Если ты знал, что отец не станет платить выкуп, то зачем..?
— Зачем разыскивал тебя? Ну, догадайся. Ты же такая смышленая, на свою беду.
— Ты что-то затеял? Что-то в королевстве? У отца, кроме меня никого нет. Я — наследница престола. И теперь, когда я сгинула, ты можешь объявить себя вдовцом и наследником?
— Да. Это было бы великолепно. Только есть одно «но»: твой несчастный отец никогда не смириться с тем, что ты исчезла навсегда, следовательно, меня он вряд ли объявит наследником престола.
— Если только ты не предъявишь ему мои бренные останки? Твои дикие друзья придутся как нельзя к стати. Ты вполне можешь свалить на них.
— Послушай, я и не думал, что ты так сообразительна!
— Так ты меня убьешь?
— Ну, мне не хотелось бы доводить до этого! — сказал Александр и внезапно взял руку Ланы. — Скажем так: ты пока побудешь моим козырем в рукаве. Здесь тебя сам черт не отыщет.
— Так зачем же ты разоблачил себя предо мной?
— Потому что, любимая, — злым голосом молвил принц и с силой сжал ее ладонь, — ты никогда уже не вернешься на Эрдо. Ты сгниешь на этой ничтожной планетке!
ГЛАВА VII
Александр исчез из поля зрения Ланы, как только их разговор закончился, оставив ее одну в раздумьях. Ситуация была плачевна. Ее мучила совесть за погубленный экипаж «Фирса-89». Ее мучил и страх за свою судьбу, которая теперь была в руках Александра. Необходимо было что-то придумать, но кроме того, чтоб сбежать отсюда и попросить помощи у местных жителей, ничего ей больше в голову не приходило. А эта идея была уж слишком нелепой.
Пенять было не на кого: она понимала, что загнала в эту западню себя сама же. Там, на Эрдо, у принца было бы гораздо меньше шансов избавиться от нее. А здесь… Ее отец не сумеет разыскать даже ее ДНК. Если вообще станет искать. Вероятно поиски ее, как и возможный выкуп, он также возложил на плечи ее мужа.
На втором этаже снова что-то загремело. Теперь, когда Лана уже не была прикована к столу, она смогла подойти к периллам лестницы, чтоб лучше рассмотреть дверь, ведущую на верх. Она была приоткрыта. За ней виднелся какой-то хлам. Принцессе показалось, что эта комната являла собой склад. Она оглянулась назад, на дверь, которая выходила на улицу и которую теперь заперли, и стала осторожно подниматься по лестнице. Ей хотелось выяснить: кто производил этот шум.
На верху было теперь тихо, словно тот, кто там был, если это живое существо, притих и прислушивался. Подойдя к комнате и заглянув за дверь, Лана убедилась, что это действительно был склад старых приборов и устройств, непонятного для нее назначения. Поскольку заняться ей все равно было нечем, она решила осмотреться. Если бы здесь находилось что-то важное или опасное, наверное, дверь не стали бы держать открытой. И все же она с опасением ступила за порог. Кто знает, что за оборудование было навалено здесь и чему оно раньше служило?
Комната освещалась естественным образом — через небольшое окно, впускавшее сюда дневной свет. Светлые лучи звезды Исмирада, которая совсем скоро должна будет погубить эту планету и названия которой Лана еще не знала, проникали сквозь закопченное мутное стекло. Они падали на валявшиеся пластиковые ящики, металлические коробки, наполненные проводами, микросхемами и трубочками, из которых сочилась какая-то жидкость. Принцесса перешагивала через непонятные конструкции и разглядывала стены, уставленные стеллажами, на которых лежали и стояли пыльные железки, лампы, наполненные чем-то емкости и потухшие табло. Стоял неприятный запах затхлости и сырости, смешанный с каким-то едким химическим душком.
Лана добралась до окна, не обнаружив для себя ничего интересного среди покоящегося хлама. В бледном стекле ничего не было видно из-за налета столетней пыли. Длинный не совсем по размеру рукав форменной куртки послужил ей добрую службу: она протерла в копоти просвет и сумела выглянуть наружу.
С другой стороны этого строения находился огороженный высоким забором двор с воротами, выходящими, судя по всему, прямо в лес. Этот лес рос у подножья высокого холма и простирался далеко дальше, насколько Лана могла увидеть из своей щели. Во дворе не было ни единой живой души и стояло некое приспособление весьма старобытного вида, видимо, для передвижения по воздуху. Больше она ничего не могла рассмотреть. Ей мешали высокие стены забора и очень ограниченный обзор грязного стекла.
Принцесса отошла от окна, вздохнув, и вдруг вздрогнула от вновь услышанного шума. Теперь его источник был совсем рядом, за ее спиной. Девушка обернулась и пристально всмотрелась в тот угол, откуда доносился этот звук. Характер звука был уже более ясным: это лязгали какие-то металлические детали. Возможно, это были всего лишь неровно сложенные железки, которые время от времени сваливались и гремели, но возможно, и что-то еще.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: