Линн Флевеллинг - Возвращение королевы
- Название:Возвращение королевы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-38367-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Линн Флевеллинг - Возвращение королевы краткое содержание
Принцесса Тамир — единственная наследница трона, спасенная при помощи черной магии и призванная оракулом спасти и возродить скаланское королевство. Чтобы отстоять права на престол, перерожденной в колдовском пламени истинной королеве предстоит не только доказать, что она никакая не самозванка, но и вступить в борьбу с узурпировавшим власть Корином, обладателем волшебного меча Герилейн.
Перед вами заключительная часть «Тамирской триады», высоко оцененной такими мэтрами мировой фантастики, как Джордж Р. Р. Мартин, Робин Хобб, и другими не менее известными мастерами жанра.
Возвращение королевы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Несколько мгновений Тамир смотрела в одну точку перед собой, наморщив лоб.
— Будь проклят этот Нирин! Это его работа, он сбил Корина с толку.
— Не сомневаюсь. Но, может, Корин не слишком-то и сопротивлялся? — В этом Ки тоже не сомневался.
Тамир покосилась на него.
— Я знаю, Ки. Ты никогда не заблуждался на его счет, но все же Корин не законченный негодяй. Как только мы узнаем, где он, я отправлю к нему парламентера. Надо же найти способ разрешить дело миром, не допустить междоусобицы!
— Да уж, сознаюсь: мне совсем не хочется встретиться на поле битвы с друзьями. Представить не могу, как бы я стал сражаться с ними. Даже с Албеном или Маго. Впрочем, насчет Маго надо подумать.
Тамир наконец чуть заметно улыбнулась. Ки встал и потянулся к фланелевой простыне, заметив, как Тамир быстро отвела взгляд. Он поспешно завернулся в простыню и огляделся в поисках чего-нибудь подходящего, кроме собственной грязной одежды.
Оказалось, что и для него кто-то приготовил все чистое. Ки натянул длинную льняную рубашку с белой шелковой вышивкой по вороту и сборчатыми манжетами на рукавах, потом остановился, держа в руке штаны и не зная, что делать дальше.
Он снова посмотрел на Тамир и увидел, что она смущена не меньше его самого. Обоим хотелось, чтобы все стало таким же простым, как прежде, будто ничего не изменилось.
Тамир передернула плечами, глядя в сторону.
— Останешься?
— Ладно.
Он надел штаны, потом задул все лампы, кроме одной. И подошел к кровати, думая, не лучше ли улечься на полу рядом с Балдусом. Тамир уже укрылась одеялом, натянув его до самого носа. Ки видел лишь ее темные глаза, выжидающе смотревшие на него.
Чувствуя неловкость, Ки завернулся в запасное одеяло и прилег на край кровати, как можно дальше от Тамир. Они лежали лицом друг к другу, в мягком свете ночника. Казалось, их разделяют многие мили, хотя они лежали на расстоянии вытянутой руки друг от друга.
Через мгновение Тамир потянулась к нему. Ки тоже протянул руку, и их пальцы переплелись, радуясь прикосновению. Рука у Тамир была загорелой после многих дней, проведенных в седле, и совсем не такой мягкой, как у тех девушек, с которыми Ки делил постель. И руки у тех девушек либо дрожали, либо сразу начинали ласкать его. Но Тамир держала его за руку крепко и уверенно, как всегда. У Ки это вызвало очень странное и непонятное ему самому чувство; он наблюдал за тем, как глаза Тамир медленно закрылись, а лицо расслабилось во сне. И теперь, когда она лежала, прижавшись щекой к подушке, а волосы падали ей на щеку, она снова стала похожей на прежнего Тобина.
Ки подождал еще немного и, лишь когда убедился, что Тамир действительно заснула, осторожно высвободил руку и перевернулся на спину, отодвинувшись как можно дальше и с тоской вспоминая те ночи, когда они спокойно спали рядом, согревая друг друга теплом своих тел.
Глава 5
Во сне она вновь стала прежним Тобином, жившим в замке, а дверь в башню не была заперта.
Он поднялся по лестнице наверх, в заброшенную гостиную своей матери, и увидел там Брата, ожидавшего его. Рука об руку близнецы выбрались на карниз под тем окном, что выходило на запад, в сторону гор. Между носками своих ботинок Тобин видел бегущую внизу реку, черное течение подо льдом — как будто там скрывался огромный змей, рвавшийся на свободу.
Пальцы, державшие его руку, сжались; теперь рядом с ним стоял не Брат, это была его мать. Ариани была бледной, окровавленной, но она улыбалась, когда шагнула к краю карниза, увлекая Тобина за собой вниз.
Но Тобин не упал. Он поднялся в небо и улетел вдаль, через горы, к утесу над темным Осиатским морем. Оглядываясь назад, он видел уже знакомые холмы и снежные вершины за ними. И как всегда в этом сне, вдали стоял человек в свободном одеянии и махал ему рукой. Увидит ли он когда-нибудь лицо этого человека?
Потом рядом с Тобином появился Ки и, взяв его за руку, увлек к обрывистому утесу, чтобы показать чудесный залив, лежавший внизу. Тобин видел, как отражаются в воде их лица, совсем близко друг к другу, — это было похоже на миниатюру в серебряной оправе.
Теперь Тамир часто видела этот сон, она уже знала, что спит, и все же повернулась к Ки в пылкой надежде. Может, на этот раз…
Но, как всегда, она сильно вздрогнула и проснулась до того, как их губы успели соприкоснуться.
Ки, свернувшись в клубок, лежал на дальнем краю постели; как только она пошевелилась, он сразу открыл глаза.
— Ты все время вертелась. Ты хоть спала?
— Да. А теперь умираю от голода.
Она лежала и с горькой нежностью наблюдала, как Ки зевнул, потянулся и потер глаза. Он не зашнуровал ворот своей рубахи, и она видела маленькую лошадку-амулет, которую она сделала для него вскоре после их встречи, — лошадка все так же висела на цепочке на его шее. Ки ни разу не снимал ее с тех пор, как получил подарок, даже когда мылся. На какое-то мгновение все показалось таким же, как в старые добрые времена, когда они вместе просыпались и встречали новый день.
Но иллюзия развеялась так же быстро, как ее сон, — стоило лишь Ки быстро соскочить с кровати и босиком направиться к двери.
— Поищу какой-нибудь еды, — сказал он, не оглядываясь. — Я постучу, когда вернусь.
Тамир вздохнула, догадываясь, что он хотел дать ей время, чтобы одеться.
Через мгновение в дверь постучали и вошла леди Уна — все еще в перепачканных тунике и башмаках. Однако на ней была новая перевязь — цветов гвардии Тамир.
Балдус наконец проснулся и сел, потирая глаза.
— Иди-ка поищи себе что-нибудь на завтрак, — сказала Тамир мальчику.
— Да, госпожа. — Балдус зевнул и с любопытством уставился на Уну; его глаза восторженно задержались на мече. Тут он узнал девушку и поспешил поклониться ей. — Леди Уна! Это ты!
Уна посмотрела на малыша сверху вниз и тут же удивленно вскрикнула. Опустившись на колени, она взяла Балдуса за руку.
— Ты ведь сын леди Эрилин, правда? Могу спорить, ты знаком с моим братом, Атмиром. Он придворный паж герцогини Малии.
— Да, госпожа! Мы вместе с ним учились и играли иногда… — Балдус умолк, его лицо вытянулось. — Ну да, и играли… раньше.
— Ты его видел после нападения на город?
Мальчик грустно покачал головой.
— После того как пришли враги, я никого из друзей не видел.
Уна улыбнулась, стараясь скрыть разочарование.
— Ну ладно, я рада, что ты в безопасности. Если увижу его, обязательно скажу, что ты его ищешь.
— Спасибо, госпожа!
Балдус поклонился Тамир и вышел.
Уна встала, поклонилась.
— Прости, твое высочество. Я не хотела быть невежливой. Просто я ничего не слышала о своих родных…
— Незачем извиняться. Бедный Балдус. Он даже толком не понял, что произошло. Надеюсь, вы оба найдете своих родных. — Она выжидающе помолчала. — Ну? Зачем ты пришла?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: