Линн Флевеллинг - Возвращение королевы

Тут можно читать онлайн Линн Флевеллинг - Возвращение королевы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, год 2009. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Возвращение королевы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо
  • Год:
    2009
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-38367-2
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Линн Флевеллинг - Возвращение королевы краткое содержание

Возвращение королевы - описание и краткое содержание, автор Линн Флевеллинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Принцесса Тамир — единственная наследница трона, спасенная при помощи черной магии и призванная оракулом спасти и возродить скаланское королевство. Чтобы отстоять права на престол, перерожденной в колдовском пламени истинной королеве предстоит не только доказать, что она никакая не самозванка, но и вступить в борьбу с узурпировавшим власть Корином, обладателем волшебного меча Герилейн.

Перед вами заключительная часть «Тамирской триады», высоко оцененной такими мэтрами мировой фантастики, как Джордж Р. Р. Мартин, Робин Хобб, и другими не менее известными мастерами жанра.

Возвращение королевы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Возвращение королевы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Линн Флевеллинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он съел немного из припасов, что прихватил в одном пустом доме, чуть вздремнул, укрывшись в заброшенном сарае, и отправился дальше, прямо к сверкающему морю.

Вокруг не было лесов, готовых укрыть путника, он видел лишь открытые поля и редкие дома жителей долин. Когда стемнело, он увидел вдали гроздья огней, обозначавших город, и повернул в сторону, обходя это место.

Голос Великой Матери подталкивал его вперед, пока Мэти не добрался до той дороги, по которой ходили и ездили жители долин. Она казалась совсем светлой в лунном свете, и Мэти остановился на обочине, как будто дорога была стремительной рекой, способной унести его прочь, если он шагнет в нее слишком неосторожно. Колдовские символы под его кожей снова начали зудеть и покалывать, и он закрыл глаза, хотя его ноги продолжали двигаться. Он дал им свободу, доверившись мудрости Великой Матери, чей светлый, добрый лик смотрел на него с ясного ночного неба. Ее свет был подобен прохладной весенней воде, он успокаивал боль в его уставших ногах и освежал пересохшие губы.

Он долго шел по дороге, и твердая пыльная земля вызывала странные ощущения в его ступнях. Здесь не ходили олени, только лошади, а их следы не говорили ему ничего. Он шел, пока его ступня не почувствовала что-то твердое, заставившее его остановиться.

Мэти наклонился, привлеченный блеском золота в оставленном конским копытом углублении, на которое он наступил. Это было кольцо. Прежде Мэти уже видел такие украшения на руках жителей долин. Но это кольцо было погнуто и расплющено.

«Наверное, на него наступила лошадь», — подумал Мэти. Подняв кольцо, он увидел, что вещица сделана в форме птицы.

Впереди на дороге появилась Лхел и махнула ему рукой, требуя, чтобы он шел дальше.

— Поспеши, — шепнула она. — Поспеши, или будет слишком поздно.

Вдали дорога раздваивалась, как река, обегающая скалу. Одна ее половина уходила вдоль утесов на восток. Другая была намного уже и вела к темному лесу. Лхел показала в ту сторону, и Мэти обрадовался. Приятно будет снова очутиться среди деревьев, подумал он.

Глава 25

Наступила ночь, а Калиэль и Бареус все молчали. Лута не знал, спят они или нет, но у него не хватало духу тревожить их.

Боль прекрасно отвлекала от тяжелых мыслей, а может, он действительно был таким храбрым — во всяком случае, страха он не чувствовал. Возможно, страх придет позже, когда ему накинут петлю на шею? Лута попытался представить собственную голову, надетую на длинную пику, рядом с теми, что уже гнили на крепостной стене, но ничего у него не вышло, ему стало просто скучно. Однако, когда он думал о смерти друзей, особенно Бареуса, сердце его сжималось от боли.

Лута не имел ни малейшего представления, далеко ли еще до рассвета, когда услышал снаружи смех и негромкие голоса, потом мягкий удар о дверь. Он лежал совершенно неподвижно, как кролик, застывший под взглядом лисицы.

Мгновение спустя до него донеслось бряканье дверного засова. И когда дверь распахнулась, негромко скрипнув петлями, его охватил страх.

Снаружи еще не рассвело, а у стражей почему-то не было факелов. Лута различил лишь смутные очертания невысокой фигуры в дверном проеме.

— Кто там? — спросил Лута, с трудом шевеля пересохшими губами.

— Друг, — прошептал в темноте незнакомый юношеский голос. — Вставайте! Быстрее!

Лута с трудом поднялся на колени, превозмогая боль. Что-то негромко звякнуло, потом вдруг вспыхнул маленький фонарь, закрытый с трех сторон. Его держал светловолосый юноша, в другой его руке был узел с одеждой.

— Скорее надевайте это, — настойчиво произнес он, доставая из узла рубашки и скромные плащи.

Он посмотрел на Калиэля — и задохнулся от изумления. Калиэль лежал совершенно бездвижно. Его спина была черной от засохшей крови и открытых ран.

— Кто ты? Почему ты нам помогаешь? — спросил Лута, осторожно натягивая рубаху.

— Я друг нашей королевы, — нетерпеливо ответил молодой человек. — Она будет несчастна, если вы умрете. Пожалуйста, поспешите, пока никто не пришел.

— Калиэль, очнись! — негромко позвал Лута, легонько дергая друга за ногу.

Калиэль застонал. Он плохо соображал и был слишком слаб, чтобы встать. К тому же он, казалось, не понимал, где находится. С помощью незнакомца Лута и Бареус помогли ему подняться. Кожа Калиэля была сухой и горячей, и он отрывисто застонал, когда незнакомый юноша набросил на его плечи плащ.

— Что… что происходит?

— Я уведу вас отсюда, пока Корин не повесил еще трех достойных людей, — ответил незнакомец. Он закрыл фонарь и чуть приоткрыл дверь, выглядывая наружу. — Никого. Идемте. Скоро смена караула.

— Нет, я не могу! — сбивчиво пробормотал Калиэль. — Это бегство…

Лута обнял его.

— Прошу тебя, Калиэль, не спорь с нами. Мы поможем тебе.

Втроем они довели его до двери. Во дворе крепости было темно, факел над дверью догорел, но Лута все же рассмотрел два неподвижных тела на земле. Он удивился, как такой хрупкий юноша сумел одолеть гвардейцев, и подумал — не с ним ли так весело они разговаривали. И понадеялся, что нет.

Держась в тени и обойдя как можно дальше сторожевой пост у главных ворот, они добрались до боковой калитки в западной части крепостной стены. Рядом с ней лежал еще один стражник — убитый или оглушенный.

— Я не смог достать для вас лошадей, так что ведите его пешком как можно дальше, — сказал юноша. — Держитесь тропы вдоль утесов и не приближайтесь к солдатскому лагерю. Если услышите, что кто-то вас догоняет, спрячьтесь… или прыгайте вниз.

Еще пару дней назад Лута очень удивился бы такому совету.

— Хотя бы назови свое имя, — попросил он.

Юноша слегка замялся, потом прошептал:

— Меня зовут Эйоли. Пожалуйста, передайте Тамир, что я еще здесь. Я доставлю ей вести, как только смогу. А теперь идите, скорее! Найдите где-нибудь лошадей, если сможете, но постарайтесь уйти подальше, пока не взошло солнце.

С этими словами Эйоли вытолкал их за калитку и захлопнул ее за ними до того, как Лута успел его поблагодарить.

Внешняя стена почти вплотную подходила к утесам. Узкая полоска неровной, заросшей травами земли лежала внизу, и в лунном свете узкая козья тропа казалась светлой ниткой, вьющейся меж камнями и пригорками. Неподалеку горели сторожевые костры южного лагеря. Лута всмотрелся в темноту, молясь о том, чтобы они не столкнулись с каким-нибудь любителем ночных прогулок. Все трое были не в том состоянии, чтобы убегать, а тем более сражаться.

Им пришлось почти тащить на себе Калиэля — и это оказалось нелегкой работой. Калиэль весил немного, но был выше их обоих и почти не держался на ногах. Лута чувствовал теплую кровь, просачивавшуюся сквозь плащ под его рукой; кровь сбегала и по его собственной спине — от усилий открылись едва подсохшие раны, нанесенные плетью палача. Но он был полон решимости не сдаваться, вот только едва осмеливался дышать, каждую секунду ожидая, что сверху раздастся окрик или злобный свист стрелы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Линн Флевеллинг читать все книги автора по порядку

Линн Флевеллинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Возвращение королевы отзывы


Отзывы читателей о книге Возвращение королевы, автор: Линн Флевеллинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x