Джульет Маккенна - Северная буря

Тут можно читать онлайн Джульет Маккенна - Северная буря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Северная буря
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-037100-4, 5-9713-2290-7, 5-9578-4191-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джульет Маккенна - Северная буря краткое содержание

Северная буря - описание и краткое содержание, автор Джульет Маккенна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Варварские королевства далекого архипелага.

Здесь не страшатся ни боя, ни гибели, ни увечья — но как чумы боятся МАГИИ и КОЛДОВСТВА.

Здесь верят лишь в судьбу — и ее знамения, толковать которые — почетное право вождей.

На этот раз правителю северной страны Дэйш Кейде, недавно вернувшемуся после победы над армией южан, приходится столкнуться с новой опасностью — волшебными драконами…

Джульет Э. Маккенна, автор знаменитого цикла «Игра воровки. Удача игрока. Клятва воина. Кинжал убийцы», приглашает читателей в НОВОЕ путешествие по своему миру!

Северная буря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Северная буря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джульет Маккенна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И ты не позаботился это опровергнуть, дав понять, что ты вовсе не такой? — язвительно спросил Кейда.

— Мне не удалось найти тыкв, которые не проели бы черви, — объяснила Ризала, усердно работая. — Придется высаживаться, чтобы искать воду.

— Так где мы строим наш плот, здесь или ближе к воде? — Кейда подобрал пару стволов, которыми занимался.

— Вполне можно и здесь, — Ризала выжидательно посмотрела на него. Он не отвел взгляда.

Она старается не выдать истинных чувств. Это из-за меня или из-за Дева?

— Давай их свяжем, — он склонился и принялся складывать стволы в ряд. — Дев, та сторона твоя.

Как только бревнышки из тандры были плотно уложены, Кейда подставил ореховый ствол под один из концов предполагаемого плота, а второй уложил поперек сверху. Надавил на упругое дерево с пометками и кивнул Деву:

— Держи эти концы. Ризала, свяжи как можно прочнее.

Бревнышки тандры ходили ходуном и повизгивали, меж тем как Ризала стягивала будущий плот веревкой из лианы.

— Я долго не продержусь, — предостерег Дев. Его нагие плечи выгнулись от усилия, с которым он налегал на дерево. Ризала не потратила много времени на обматывание шнуром зарубок, вырезанных Кейдой, чтобы скрепить работу с одной стороны.

— Теперь вон тот конец, — кивнула она.

— Недурно, — признал Дев мгновение спустя, когда все трое выпрямились. — А как мы его потащим? И еще весла нужны.

— Давай веревку, — Кейда протянул руку Ризале. — Дев, поставь зарубку между двух первых бревен по обе стороны с твоего конца.

Когда чародей взял кинжал и приступил к делу, Кейда связал два ореховых кола в крестовину.

— Это установим на носу и корме, чтобы плот держался прямо, а сюда вставим крестовину, — пояснил он, укрепляя ее у края плота. — Ах да, Дев, еще требуется парочка гребков.

— Я попью воды, прежде чем снова займусь чем-нибудь. — Дев затопал по краю скалы к скудному источнику, счищая с груди оставшиеся обрывки кожекопья и отбрасывая их в сторону.

— О чем вы говорили? — спокойно спросила Ризала, подходя ближе к Кейде.

Он поймал ее за пояс и наклонился, чтобы коротко поцеловать. Ее губы были сухи, а кожа вокруг них почему-то влажная. От нее пахло свежим потом и прошлогодней травой.

— Он хотел знать, что стало с моими младшими братьями, когда умер мой отец и я провозгласил себя вождем.

— Ты хочешь рассказать мне? — спросила она с нарочитым бесстрастием.

— Я не хочу никаких умолчаний между нами, — он теснее прижал ее к себе и поглядел в глаза. — Предсмертная воля Дэйша Рейка предлагала им выбор между скорой безболезненной смертью и оскоплением и переходом на положение моих рабов. Все, кроме двоих, выбрали второе и тайно служили Дэйшам, как соглядатаи в хозяйствах других вождей.

— Лучшая участь, чем жить евнухом, ослепленным и запертым в темницу, как братья Чейзена Сарила. — Несмотря на жару, Ризала содрогнулась. — Итрак это знает?

— Нет, — с запоздалым пониманием ответил Кейда. — Мы это никогда не обсуждали. Но должна знать, как я договорился с Джанне, Рекхой и Сэйн: они оставят одного сына, а всех других отправят на воспитание далеко от дома. Мне хотелось, чтобы у Сиркета были братья, которые встанут за ним, если что, но не настолько близкие по возрасту, чтобы точить кинжалы для ударов ему в спину.

— Ты должен поговорить об этом с Итрак, — сказала Ризала с озабоченностью в голубых глазах. Дев возвращался, и она попыталась отстраниться, но вождь удержал ее.

— Если мы пройдем через это испытание к будущему, когда ты сможешь подарить мне детей, то их жизнь окажется в твоих руках, — уверил он.

Она вывернулась из его объятий:

— Давай попьем и займемся веслами.

После того как Кейда напился из источника, они молча вытесали три грубых весла.

Кейда подхватил плот с одного конца:

— Теперь не худо бы добраться с ним к морю, не сломав шеи.

Дев поднял другой конец, а Ризала зашагала следом с нелепым грузом весел и мечей в руках. Они осторожно двинулись к углублению в скале, где лужу чистой воды закрывал зеленовато-бурый выступ, потрепанный морским прибоем.

Кейда оглядел Дева. Волшебник кивнул, и они швырнули плот в воду. Вождь прыгнул следом, заколотил ногами, едва вода сомкнулась над ним, вынырнул, тряхнул головой и протер глаза. Плот мирно качался на волнах, Кейда, подтянувшись, осторожно вполз на него, чтобы не перевернуть. Задержав дыхание, он потихоньку поднялся на колени.

— Эй! — Дев метнул ему их грубые весла. Кейда, малость опешив, поймал первые два, но третье по сучковатым бревнышкам соскочило в воду.

— Не бросай мечи! — Он выложил рукоять весла в углублении креста и погнал неподатливый плот ближе к скалам, чтобы подобрать упавшее весло.

— Я варвар, но не полный дурак, — с презрением обронил Дев.

Ризала проворно бросилась в море и обогнула плот, чтобы взобраться с противоположной от Кейды стороны.

— Подайте плот как можно ближе, — Дев лежал на скале, вытянувшись, как только мог, и протягивая мечи. С помощью весла Кейда повел плот к скалам. Ризала потянулась и приняла мечи, как только дотянулась. Дев прыгнул стопами вперед и погрузился в море с гейзером брызг. Поплескался, смывая грязь и пыль с покрасневшей груди.

— Вот дерьмо, жжется!

— Соленая вода при таких ожогах не вредит, — сказал Кейда.

— Но солнце высушит меня словно шматок мяса, а мне спину прикрыть нечем, — Дев осторожно взобрался на борт. — Давайте-ка мне весло!

Ризала и Дев встали на колени, а затем начали яростно грести против неуступчивого прибоя. Кейда же вел неловкое судно коварным лабиринтом среди кораллов, работая кормовым веслом. Открытые воды не дали им передышки. Какое-то случайное южное теченьице подхватило плот, грозя унести за остров, совсем не туда, куда надо.

— Правь, — Кейда тряхнул Ризалу за плечо.

И крепче удерживал кормило, меж тем как Ризала приникла к нему, осторожно смещаясь на крохотном суденышке. И вот она взялась за рукоять лопасти, а ему с решительным кивком передала свое весло. Кейда встал на колени, присоединяясь к Деву, теперь они вдвоем толкали плот за пределы буйного течения, сучки и неровности древесины болезненно впивались в колени, палящее солнце било по голове и по спине. Кейда обильно потел, впрочем, ветерок тут же уносил испарину со лба и груди. Казалось, вечность прошла, пока он заметил, что движение воды под плотом замедлилось. Он перевел дыхание как от облегчения, так же и от крайней усталости. Плот находился на расстоянии выстрела из лука от следующего островка.

— Нам нужна высадка для передышки? — Ризала решительно приникла к кормилу, уперев широко расставленные ноги, пальцы босых смуглых ног уперлись в дерево Она кивнула на разрыв в рифах, предлагавший доступ к пляжу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джульет Маккенна читать все книги автора по порядку

Джульет Маккенна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Северная буря отзывы


Отзывы читателей о книге Северная буря, автор: Джульет Маккенна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x