Джульет Маккенна - Северная буря

Тут можно читать онлайн Джульет Маккенна - Северная буря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига, год 2006. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Северная буря
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, АСТ Москва, Транзиткнига
  • Год:
    2006
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-037100-4, 5-9713-2290-7, 5-9578-4191-9
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джульет Маккенна - Северная буря краткое содержание

Северная буря - описание и краткое содержание, автор Джульет Маккенна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Варварские королевства далекого архипелага.

Здесь не страшатся ни боя, ни гибели, ни увечья — но как чумы боятся МАГИИ и КОЛДОВСТВА.

Здесь верят лишь в судьбу — и ее знамения, толковать которые — почетное право вождей.

На этот раз правителю северной страны Дэйш Кейде, недавно вернувшемуся после победы над армией южан, приходится столкнуться с новой опасностью — волшебными драконами…

Джульет Э. Маккенна, автор знаменитого цикла «Игра воровки. Удача игрока. Клятва воина. Кинжал убийцы», приглашает читателей в НОВОЕ путешествие по своему миру!

Северная буря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Северная буря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джульет Маккенна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Итрак, пожалуй, могла бы сойти на берег, не замочив ног, перешагивая с палубы на палубу. А мог бы враг так же легко ворваться?

Крутой берег шел уступами, это позволяло судам бросать якоря вплотную к суше. Это благо для галер в пору дождей, когда бури проносятся по морю. Выпади звезды по-другому, враг мог бы захватить обрыв и суда Чейзенов стали бы уязвимыми. Поэтому в свое время здесь выстроили мощное укрепление с толстой стеной из светло-серого камня. Она круто поворачивала через каждый десяток-второй шагов, и стрелы с разных участков защищали соседей. Катапульты громоздились на вытянутых вперед помостах, любой приближающийся корабль был превосходно виден издали.

Эта усадьба ни разу не подвергалась нападению. Ты этим гордился, Чейзен Сарил. Но много ли пользы тебе это принесло? Колдуны дикарей оставили от твоих катапульт обугленные деревяшки и расплавленный металл. Воины Редигала Корона нашли крепость пустой, с распахнутыми воротами — входи кто угодно. Ты бросил свой народ, Сарил. Потому-то едва ли кто собирался умирать ради тебя.

Густой поток нагруженных слуг и рабов тянулся в почерневшие деревянные ворота меж двух угловых башен с обильными бойницами. На стене дозором стояли воины: меченосцы и стрелки. Солнце сверкало на их кольчугах и шлемах, воины смотрели не только на север в море, но также на восток и запад, где наползающий лес был безжалостно вырублен.

Крепость, способная отразить любой приступ, она же еще и усадьба в дождливую пору, когда ни один мудрый властитель не начинает войну. Мечи, заржавевшие в руках, луки и катапульты, почти бесполезные, ибо клей и сухожилия подверглись воздействию сырости — негодное оружие. Легенды снова и снова рассказывают о предводителях, которые пренебрегли подобной мудростью. Кое-кто проиграл, но кое-кто и выиграл, вот мы и строим свои башни и стены. Но спасут ли они от дракона? Чего мы добились этим несвоевременным переездом, оставив юг с его освежающими ветрами ради самой тяжелой жары в сухую пору? Не кончится ли это тем, что мы вцепимся друг другу в горло, когда вконец одуреем от здешнего зноя?

Неподвижный воздух нависал, точно тяжелое и жаркое одеяло. Кейда огляделся и с удивлением обнаружил рядом с собой Дева, протягивающего серебряную чашу с плавающим в ней ломтиком черной фиги.

— Да! Ты прав, мой господин, — заговорил варвар. — Мы отсюда можем куда лучше следить за морскими протоками, если чьи-то жадные глаза обратятся к нашему улову жемчуга.

Славный ход, северянин, напомнить внимательным ушам, что нас посетила удача, чтобы уравновесить неслыханное зло: появление дракона. Но мы ничего не выиграем, просто убегая.

— И можно скрыться от чудовища в лесах и на холмах, если оно осмелится нагрянуть сюда, — добавил вождь.

— Если оно нагрянет до того, как мы получим средство одолеть его, мой господин, — учтиво напомнил Дев.

Кейда поглядел на башни, на крутые склоны, бегущие от востока к западу и разделяющие этот третий по величине остров владения. Утренний туман пронзало яростное солнце, и крутые возвышенности выглядели пугающе. Они вздымались из-за деревьев, опутанных сетью лиан. Здесь и там торчали светлые нагие скалы с таинственными черными провалами. У самой воды возвышенность разделялись на два хребта, защищенные от ветров с юга громадой острова. Усадьба располагалась в веере плоской равнины меж хребтов, береговые укрепления тянулись вдоль берега от гребня к гребню. И никаких троп поверху, которые помогли бы врагу, задумавшему обрушиться на усадьбу со стороны суши.

Предводитель принюхался, когда переменчивый ветерок слабо напомнил об островах, задыхающихся от зловонной влаги болот, что лежали на севере и на востоке.

Не иначе как туда бежали отсюда люди во время нашествия дикарей. Там должны быть запасы продовольствия, чтобы держать где-то скрытое судно, быструю галеру для предводителя и его семьи.

— Люди из этой усадьбы спаслись сами и сберегли немало богатства Чейзенов в испытаниях прошлого года, — сообщил он Деву, чтобы заодно услышали и гребцы. — Позаботься же, чтобы я узнал имена всех, кто заслужил награду.

Понял меня? Первое: мы напоминаем этим людям, какие страшные испытания они пережили. Второе: выясним, как им удалось спастись, на случай, если нам придется бежать от более страшного врага.

— Да, мой господин, — Дев изящно поклонился. — Ты готов сойти на берег?

Кейда кивнул, и они оба прошли к кормовому возвышению мимо воинов, сидевших скрестив ноги. Кейда заметил решимость на лицах бойцов, устранявших повреждения с мечей и кинжалов при помощи масла и точильного камня или начищавшими до блеска кольчуги влажными тряпками и песком. Кейда поманил корабельщика Мезаи, едва они поравнялись с кормчим, сидевшим, опираясь руками о рукоять двойного руля.

— Как только пополните припасы, отправляйтесь в дозор в окрестные воды. Передай рыбакам из местных деревень, чтобы как следует следили за малыми морскими путями на случай, если кто полагает, будто все наше внимание сосредоточено на юг и запад, и можно будет украдкой высадиться у нас за спинами.

— Да, мой господин, — Мезаи кивнул, затем заколебался. — И что…

Кейда щелкнул пальцами. Дев, встав на колени, открыл сундук, приготовленный к перемещению на берег вместе с целительским ларцом вождя.

— Дракон до сих пор не вызывал склонности к нападению на крупные суда, но если проявит любопытство к вам, попробуйте отвлечь его этим. — Дев вручил вождю мягкий кожаный кошель, который тот передал Мезаи: — Судя по всему, эта тварь жаждет самоцветов. Сомневаюсь, что ты заставишь это создание нырять за ними, так что позаботься, чтобы лучшие стрелки дошвырнули камни до какого-нибудь берега, чтобы тварь умчалась за ними. — Вождь развел руками. — Хотя я не уверен, что чудовище покажется так далеко на севере. Оно все еще поглощено преследованием последних дикарей.

— Зло само себя карает, мой господин. — Дев запер сундук с драгоценностями и встал.

— Будем надеяться, что это сущая правда, мой господин, — слова Мезаи, впрочем, прозвучали без должной уверенности.

— Нет бесчестья в том, чтобы бежать от дракона, — ухмыльнулся Дев. — Думаешь, в каком-нибудь владении найдутся экипажи кораблей, которые поступили бы иначе?

Кейда схватил Мезаи за плечо и заглянул ему в глаза:

— Нужно, чтобы ты и твои корабль были готовы, когда вернется «Зеленая Черепаха». Тогда мы станем преследовать чудовище с помощью средства, которое может храниться на севере и наверняка изгонит подобных хищников.

— Мы с ним управимся, если уж варвары справляются, — попытался пошутить Мезаи. Но во взгляде, брошенном на Дева, мелькнуло подозрение.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джульет Маккенна читать все книги автора по порядку

Джульет Маккенна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Северная буря отзывы


Отзывы читателей о книге Северная буря, автор: Джульет Маккенна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x