Тиа Атрейдес - Песнь третья, О Троне и Дороге в неивестность

Тут можно читать онлайн Тиа Атрейдес - Песнь третья, О Троне и Дороге в неивестность - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песнь третья, О Троне и Дороге в неивестность
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Тиа Атрейдес - Песнь третья, О Троне и Дороге в неивестность краткое содержание

Песнь третья, О Троне и Дороге в неивестность - описание и краткое содержание, автор Тиа Атрейдес, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Песнь третья, О Троне и Дороге в неивестность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песнь третья, О Троне и Дороге в неивестность - читать книгу онлайн бесплатно, автор Тиа Атрейдес
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Несравненная Ристана изволила пригласить младшую сестру с её менестрелем для познавательной беседы о современном искусстве. Глаза Баль от такой формулировки полезли на лоб. Беседа об искусстве? И непременно с Тигренком? Что-то Ристана совсем несуразное затевает.

Сама же принцесса Шу отнеслась к приглашению сестры так же равнодушно, как и ко всему остальному. Но все же велела лакею передать, что вскоре придет в Розовую Гостиную, не упомянув, правда, о том, что придет одна, без менестреля.

— Зачем, интересно, Ристане понадобился Тигренок? — Баль не оставляла попыток растормошить подругу.

— Какая разница.

— Ну не скажи. Наверняка очередную пакость придумала.

— Угу.

— Шу, ты же не скажешь ей, что он ушел?

— Какая разница.

— Большая. Она же упрямая гадина, с неё станется его найти…

— Найти? Вряд ли.

— Почему это? Да ради того, чтобы тебе насолить, она весь Суард на уши поставит.

— Да зачем ей…

— Шу, опомнись! Или тебе хочется завтра получить его в подарок по кусочкам?

— Нет. Она не посмеет.

— Кто не посмеет? Ристана?

— Не посмеет.

— А кто ей, интересно, сможет помешать?

— Баль, чего ты добиваешься?

— Чтобы ты проснулась и подумала немножко головой.

— Ну проснулась.

— Ну подумай.

— Ну?

— Гну.

— Ладно, скажу, что его продала.

— Не поверит.

— Почему это?

— Шу! Ау! В зеркало на себя посмотри! Продала! Какая чушь!

— Ну ладно, что-нибудь придумаю.

— Придумывай прямо сейчас.

— Угу… сейчас.

— Шу, да что с тобой!

— Ничего.

— Нет, правильно Тигренок от тебя сбежал! Такую дуру слабовольную ещё поискать! Это же надо, думает она! О чем? Сколько цветочков на обоях?

— Перестань.

— Кретин этот Тигренок. Надо было линять ещё неделю назад. А, кстати, ты шкатулку с драгоценностями не проверяла? Мне показалось, там ожерелья брильянтового не хватает… и браслет куда-то подевался…

— Баль! Хватит!

— И серег с рубинами не заметила на месте…

— Баль! Не смей!

— О, никак проснулась.

— Не смей так говорить о нем.

— Да мне-то что. Вот когда Ристана до него доберется…

— Не доберется. Ручки коротки.

— Ну, тебе видней, у кого какие ручки, ножки… Тебе пора, кстати.

— Пора. Ладно, Баль, не злись на меня.

— Да я не злюсь. Просто перестань привидение из себя изображать. Мне обидно, что Регентша обрадуется. Как же, Шу сдалась и лапки опустила. Неохота видеть, как она на твоей могилке спляшет.

— От дохлого осла ей уши, а не сплясать.

Хоть повод был и хуже некуда, но Балуста искренне обрадовалась, уловив в тоне Шу знакомую и родную злость пополам с упрямством. Пусть из чувства противоречия, но принцесса немножко ожила и собралась. Что ж, остальное доделает сама Регентша. С её-то умением вывести Шу из себя и нарваться на скандал. Её Высочество удалилась с гордо расправленными плечами и высокомерно вздернутым носиком, оставив Баль с надеждой на то, что все ещё как-нибудь обойдется.

Инструкции Рональда Её Высочество Регентша намеревалась выполнить неукоснительно — если его очередной план и провалится, то её упрекнуть будет не в чем. Выманить Шу вместе с мальчишкой из башни, а затем отослать его одного, а принцессу задержать. Что может быть проще! Пусть нахальная девчонка и не поверит в желание Регентши побеседовать об искусстве, но отказаться от визита не посмеет. А заставить её отослать Тигренка назад ещё легче, довольно завести беседу о её возможном браке, и Шу сама его прогонит. А там уж дело за Придворным Магом — не зря же он сегодня натаскивал все утро две дюжины гвардейцев. Ристане даже было не так важно, что ей в руки мальчишка не попадет. Лишь бы ненавистная сестричка получила свое.

Для придания мало-мальской правдоподобности Её Высочество не поленилась усадить одну из своих фрейлин за рояль, и завести разговор о последней оперной постановке. Разумеется, обсуждали не столько музыку, сколько наряды примы и последние похождения первого тенора. В самый разгар дискуссии и явилась расфуфыренная ведьмочка. Одна. Такого подлого приема Её Высочество не ожидала, но не показала и виду, что чем-то недовольна.

— Ах, дорогая, я так рада вас видеть! Очаровательное платье! — изображать из себя медовый пряник даже ради великой цели было противно до ужаса. Но приходилось.

— Благодарю вас, дорогая, — Шу просияла не менее сладкой и не менее фальшивой улыбкой в ответ. — Вы сегодня чудесно выглядите.

— Я так рада, что вы зашли, дорогая, — Регентша чувствовала, что если скажет ещё один комплимент мерзкой девчонке, то сразу после этого вцепится ей в волосенки и повыдергает все, что только сможет ухватить. — А где же ваш менестрель? Говорят, он так чудно играет… мы желаем послушать!

— О, дорогая, как жаль, что вы не сказали об этом вчера, — человек, не знакомый с Шу близко, непременно поверил бы, что ей и вправду очень жаль. Но не Ристана. — Я бы с удовольствием вам его подарила, вместе с гитарой. Но, увы… — принцесса потупила глазки и замолкла.

— Ну, так подарите сегодня. Я, пожалуй, не откажусь от своего менестреля, — что-то подсказывало Регентше, что изящный план опять с треском проваливался в Ургаш.

— Ах, какая досада! — в волнении Шу изо всех сил сжала веер. — Его больше нет. Если бы я знала, что он вам пригодится, я бы не стала…

— Что, дорогая?

— Ну, видите ли, он оказался таким дерзким, — младшая принцесса снова вздохнула и хищно облизнула губки. — Никакого уважения. Вы же знаете, дорогая, я не слишком терпелива…

— Вы велели его выпороть? — надежда на удачный исход дела таяла с каждым словом ненавистной сестренки. Но вдруг? Надо использовать любой шанс.

— Да нет, что вы, — Шу смущенно улыбнулась и тут же посмотрела на Ристану в упор. Лиловые искры, замерцавшие в её глазах, выглядели довольно зловеще. — Я сама его выпорола. До смерти, — мерзкая улыбка василиска заставила Ристану непроизвольно вздрогнуть и отшатнутся. Фу… змея. Ещё хуже Рональда — тот хоть не прикидывается невинной овечкой.

— Как? — Ристана несколько растерялась. Такого поворота они с Рональдом не предусмотрели. Хотя стоило. С чего Придворный Маг взял, что с этим рабом Её Темное Высочество поступит иначе, чем со всеми предыдущими? Ерунда. Вспомнив о просьбе Рональда, если что-то пойдет наперекосяк, бросить на пол свой веер, Ристана разжала пальцы.

— Обыкновенно, дорогая, плеткой, — противно улыбнувшись ещё разок, Шу протянула ей подхваченный на лету веер. — Осторожней, не роняйте вещи, дорогая.

— Он что, мертв? — от гадкого прикосновения колдуньи по спине Ристаны пробежали холодные мурашки, руки и ноги онемели. Ей еле удалось сдержать дрожь омерзения.

— Какая жалость, не правда ли? Он неплохо играл на гитаре, — младшая принцесса притворно горестно вздохнула. — Хотите, отдам то, что от него осталось?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Тиа Атрейдес читать все книги автора по порядку

Тиа Атрейдес - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь третья, О Троне и Дороге в неивестность отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь третья, О Троне и Дороге в неивестность, автор: Тиа Атрейдес. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x