Карен Миллер - Утраченная невинность
- Название:Утраченная невинность
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, АСТ Москва, Харвест
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-059181-7, 978-5-403-01438-0, 978-985-16-7205-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Карен Миллер - Утраченная невинность краткое содержание
Говорят, некогда земли королевства Лур не отделяла от всего света магическая стена…
Говорят, давным-давно этими землями по праву владели миролюбивые олки — а светловолосые завоеватели доранцы, обладающие магической силой, пришли много позже…
А еще говорят, что первая королева Лура — великая доранская волшебница Барла — первым же своим законом запретила олкам заниматься магией…
Однако теперь настало время не для старых легенд, а для исполнения древнего пророчества о Невинном маге, которому предназначено спасти Лур от грядущего ужаса Последних Дней.
Имя ему — Эшер, и в жилах его течет кровь олков.
Он сумел помочь законному наследнику престола принцу Гару овладеть родовой магией, необходимой истинному королю.
Он сумел приостановить разрушения магической стены и выстоять в первой схватке с всемогущим Властелином Тьмы Моргом.
Но выиграть бой — не значит победить в войне.
Морг снова собирает силы — и на этот раз удар его нацелен в самое сердце королевства…
Утраченная невинность - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Будет знать, как жадничать, подумал Эшер.
Очень и очень многих из собравшихся олков Эшер знал лично. Клуни и ее подруги и друзья, работавшие в Башне. Придворные и королевские чиновники, с которыми он успел перезнакомиться. Пеллен Оррик — мерзавец широко улыбался и играл бровями, словно присутствовал на забавном зрелище. Парни из городских стражников, свободные от дежурства, пришли поддержать старого собутыльника и заодно посмотреть, как он будет из себя строить шута горохового. Главы гильдий с супругами — некоторых он обидел, других поддержал, третьих утеснил. И все же многие считали его другом. Например, пивовар Дерриг и его дочки. Многие просто улыбались ему при встрече на улице, потому что знали, он — олк, Правитель и, значит, важная персона.
Мэтта, конечно, не было. И Эшер жалел об этом. Жалел, что не смог сдержаться. Но скоро он все исправит. Бросит дела, поедет в Глубокие лощины, если потребуется, и поговорит с ним начистоту. Долгое молчание быстро заполняется домыслами и сомнениями, а с него на всю жизнь хватит и одного Джеда.
Платформа остановилась, прервав воспоминания. Приветственные крики усилились до такой степени, что у Эшера, казалось, завибрировали кости. Ему захотелось бросить все и убежать, куда глаза глядят. Но потом он увидел Марну. Она сидела за секретарским столом, лицо у нее было вежливое, но взгляд пронзал подобно кинжалу. Марна читала его мысли. Он глубоко вздохнул, шагнул на возвышение, уселся в кресло Законодателя и трижды ударил в золотой колокол.
С таким же успехом можно пытаться перекричать рев водопада.
Поэтому он встал и поднял руки, прося тишины. Но олки завопили еще сильнее. Он помахал руками, начиная беспокоиться насчет Конройда Джарралта, служителя Барлы Холза и доранцев из Общего Совета — как они воспринимают происходящее, как это отразится на Гаре, на нем самом и на олках вообще?
Он посмотрел на ближайшего стражника и сделал зверское лицо. Сдерживая ухмылку, Джоулин изо всех сил ударил древком копья в покрытый каменными плитами пол. Остальные стражники последовали его примеру.
Ликующие олки проигнорировали этот призыв к молчанию.
Глубоко вздохнув, Эшер запрыгнул на бархатное сиденье кресла Законодателя.
— Будь я проклят! — поревел он что было сил. Великолепная акустика зала усилила его голос, и он дошел до слуха каждого из присутствующих. — Не могли бы вы наконец заткнуться?
Раздался смех, удивленные вздохи, восхищенные замечания вроде «помилуй, Барла» и «негодяй Эшер». Затем в Палате наступила относительная тишина. Легко соскочив, Эшер уселся в кресло.
— Итак, — молвил он, поправляя складки пурпурной мантии, — раз с этим покончено, давайте перейдем к делу.
Первым выступил Индиго Глоспоттл. Хотя почти все горожане знали суть его жалобы, потому что болтал он о своих претензиях на каждом углу, присутствующие ловили каждое его слово, будто находились в театре, а не в Палате Правосудия, и явно наслаждались выступлением.
Эшер не позволял себе улыбаться, хотя тоже находил происходящее весьма забавным. Сидеть в роскошном мягком кресле было очень удобно. Он откинулся на спинку, оперся подбородком на одну ладонь и слушал с таким видом, словно речь Глоспоттла является для него совершеннейшим откровением.
В конце концов, после всех охов, причитаний, размахиваний руками и жалоб на несправедливость и непонимание скорбная речь оратора была завершена. За ним с важным видом поднялся глава гильдии Роддл, чтобы ответить оппоненту аргументированным, с его точки зрения, выступлением.
После первых десяти минут его речи Эшер решил, что с него хватит, и поднял руку.
— Подождите минутку. Просто… подождите. Сдается мне, все это начинает напоминать ежика.
Роддл заморгал.
— Ежика?
— Ужасно колючего и надоедливого, — пояснил Эшер. По залу понеслись смешки и шушуканье. Публика забавлялась. Эшер не обращал внимания.
— Знаете, мастер Роддл…
— Старшина гильдии Роддл.
— Пока, — заметил Эшер и оскалился. — При условии, что вы избавитесь от привычки перебивать меня. Так вот, знаете ли вы, что последние два дня я провел за чтением устава вашей гильдии, ознакомился с ее статусом, главнейшими правилами и запретами, но так и не нашел места, в котором говорилось бы, что гильдия имеет право применять технологии без согласия изобретателя.
Роддл откашлялся.
— Существует давняя традиция, господин, — чопорно ответил он. — Соответствующая поправка к уставу гильдии была утверждена совсем недавно.
Эшер сузил глаза.
— Насколько недавно?
Лицо Роддла побагровело.
— Сегодня утром.
В зале поднялся гомон, а Индиго Глоспоттл вскочил с места и возопил:
— Это неслыханно!
— Заткнись, Индиго! — велел Эшер. — Ты уже выступал. — Индиго сел, что-то возмущенно бормоча. — Значит, сегодня утром? — продолжил Эшер. — Сдается мне, здесь пахнет обманом, Роддл. Ты обратил внимание на карающий меч на фасаде этого здания, когда шел сюда? Ты знаешь, что гласит закон Барлы про обманщиков?
— Мы не обманщики! — запротестовал глава гильдии. — Индиго Глоспоттл — вор, господин, он крадет у своих собратьев по гильдии, он…
— Ты тоже заткнись, — велел Эшер, махнув рукой. — Полагаю, что я услышал все, что мне необходимо знать. Теперь моя очередь шлепать губами. — Краем глаза он видел лицо Марны, которая строго следила за тем, чтобы магическая запись диспута велась в точном соответствии. Выражение у нее было такое, словно она раздумывала, что с ним сделать — застрелить или повесить.
— Господин. — Роддл поклонился и сел на свое место. Зрители затаили дыхание и вытянули шеи, боясь пропустить хоть слово.
Эшер встал, спустился с возвышения и принялся расхаживать по залу прямо перед сидевшими зрителями. Вопреки всем страхам и ожиданиям, настроение было прекрасное, и он просто любовался собой.
— Наше королевство — страна, в которой существуют закон и порядок. Мы так привыкли к всевозможным нормам и правилам, что, боюсь, сами забыли, сколько их существует. Правила семейной жизни, бракосочетания, деторождения. Нормы образования и вероисповедания. Кем работать, где и как работать, для чего работать. Какие занятия для олков, какие для доранцев. Кому заниматься магией и кому не заниматься. — Он на мгновение замолк и облизал пересохшие губы. Не надо было произносить последнюю фразу. — У нас много установлений. Много путей в жизни. У нас созданы гильдии. Они играют важную роль в королевстве. И проводят в жизнь многие из наших правовых норм. Они способствуют процветанию страны в не меньшей степени, чем Заклинатели Погоды. Без гильдий, связующих общество изнутри, мы могли бы прийти к полному хаосу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: