Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль

Тут можно читать онлайн Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Настоящая принцесса и Летучий Корабль
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.13/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Александра Егорушкина - Настоящая принцесса и Летучий Корабль краткое содержание

Настоящая принцесса и Летучий Корабль - описание и краткое содержание, автор Александра Егорушкина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Рыжая девочка Лиза живет на Петроградской, ходит в школу, учится играть на скрипке и не подозревает, что на самом деле она — принцесса из маленькой волшебной страны под названием Радинглен. А начинается все с того, что огромный голубой попугай Визирь, услышав, как Лиза играет на скрипке, падает с жердочки в обморок.

Детская писательница Александра Егорушкина — это два молодых автора и переводчика: Анастасия Бродоцкая и Вера Полищук.

Настоящая принцесса и Летучий Корабль - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Настоящая принцесса и Летучий Корабль - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Александра Егорушкина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Лиза оглянулась на Инго, но он, как и все остальные, стоял в полной растерянности. И тогда она побежала вслед за Филином, увязая в песке и вереща:

— Андрей Петрович! Ну Андрей Петрович же! Ну подождите!

Филин обернулся.

— Ботинки… — тихо сказала Лиза, робко протягивая ему связку кроссовок.

— Спасибо, — вздохнул волшебник. — Лизавета, успокойся. Я искупаюсь и вернусь. Ты что думала, я топиться пошёл? И только золотые босоножки её телебунькались в волнах прибоя? Тьфу…

За двери тронного зала все вышли, ёжась и отряхиваясь. Инго снял с головы корону, которой в него только что не запустили, и повертел её в руках.

— Да-а… — протянул Лёвушка. — Зря мы кольчуги не надели.

— Ничего-ничего, — пробормотал Инго. — Сейчас Филин на аудиенцию придёт, тогда точно всем рыть окопы. Предупредить его, что ли?

— А то он сам не знает, — вздохнула Лиза. — Инго, а устная форма отчётности — это как?

— Это записок не оставлять. И предупреждать заранее и вслух.

— Вот ещё, — не очень [упорен………..]

Лиза и оглянулась на тяжёлые двери зала.

— Поживём — увидим, — философски заметил Лёвушка. — Записка записке рознь.

— Это уж точно! — сказал рядом знакомый голос.

Филин стоял посреди парадной лестницы взъерошенный и разъярённый. С волос у него текло, мокрая футболка липла к телу, а в руке была какая-то симпатичная бутылочка синего стекла, облепленная водорослями. Непонятно, чего это он опять такой бешеный.

— Вот! — Филин потряс бутылкой. На Лизу полетели брызги. Длинная нить водорослей хлюпнула и стекла на дворцовый ковёр. — Вот! Старый усталый волшебник выкупаться спокойно и то не может! Всё! Подаю в отставку!

— Что там такое? — Инго осторожно взял у волшебника бутылку и поглядел на свет.

— С соседушками вас, ваше величество, — звенящим голосом сказал Филин.

Инго вытряс из бутылки свернутую трубочкой бумажку.

— Интересно, — озабоченно сказал он. Лиза высунула нос у него из-под локтя. — «…Сим с благодарностью извещаем наших добрых соседей…» — удивлённым голосом прочитал король.

— Ладно. Сухой остаток, — сообщил Филин. — Их величество Гуммиэля Тридцать Второго, драконоборца и прочая и прочая, удар хватил (Старший Конрад удовлетворенно хмыкнул — драконоборцев он недолюбливал). Кристабель его с ложечки кормит. Она там главная. Моложе и краше обратно не стала, зато народ её теперь уважать будет.

— А канцлер? — прогудел Амальгамссен.

— Так коты же в Ажурию вернулись. Они что, будут терпеть во дворце крысу?

— А муррмеханизмы во дворце коты терпеть будут? — спросил Лёвушка. Амальгамссен затаил дыхание.

— Нету там теперь механизмов, — устало сказал Филин. — Никаких, включая кукол. Рассыпалось всё, мороза не выдержало. Хватит, пусть сами девиц рожают.

Амальгамссен выдохнул, да так, что у Лизы все кудряшки дыбом встали. Надо же, такой здоровенный, и всех боится!

— Ага, ага… — Инго дочитал послание. — Воевать больше не собираются. Лизку сватать пока раздумали. Дышим спокойно.

— Да что ты говоришь? — покосился на него Филин. — Насчет спокойно дышать после обсудим, Ваше Величество.

Массивная дверь тронного зала тихо приотворилась.

— Это обязательно — так галдеть? Не позавтракав и без кольчуг? — поинтересовалась королева Таль, невзначай дернув подвернувшуюся внучку за хвостик. Лиза вздохнула с облегчением. — Филин, можно тебя на минутку?

— Не позавтракав? — усмехнулся Филин, подходя поближе. — И без кольчуги?

— Ну на минутку, — попросила Бабушка. Лиза даже рот разинула: оказалось, что Бабушка заметно ниже ростом небольшого Филина! А ей-то она всегда чуть ли не океанским лайнером казалась!

— Все живы, — с укором сказал Филин. — Все вернулись. А ты шуметь…

Амальгамссен хлопнул себя по лбу так, будто осу убивал.

— Ёлки гнутые, чуть не забыл. Эта! Ну как её там! Ну, вот! — он порылся в недрах хламиды — там зазвенело — и извлёк на свет куколку. Такую маленькую хорошенькую куколку с аккуратной челочкой и в чёрной маечке. Лиза хихикнула. Необыкновенно молчаливый Костя кашлянул, но сказать ничего не посмел.

— Тоска… — с чувством протянул Филин. — Её же надо домой вернуть, мамочке… Тьфу!

— А может, мы отнесём? — вкрадчиво спросил Лёвушка.

— Нет уж, — отмахнулся Филин. — Знаю я вас. Ещё в помойку по дороге зашвырнёте или в Чёрной речке утопите. А там и так не очень чисто. Лучше я сам. Идём, Инго. А вы все — марш с глаз моих долой.

— Куда? — испугалась Лиза.

— Куда-куда, завтракать.

* * *

Филин с Инго не стали досматривать, как расколдованная Юлечка с громким рёвом улепетывает прочь по набережной Мойки и на бегу размазывает по лицу остатки ведьминского макияжа — не до того им было. Бродячий Мостик ещё не успел растаять в тумане, а они уже шли по узкой радингленской улочке, направляясь окольными тропами обратно во Дворец. Шли и молчали каждый о своём — не то юный дед со взрослым внуком, не то пожилой отец с молоденьким сыном, не то обожаемый научный руководитель с преданным учеником. Утренний Радинглен поразительно похож на Петроградскую сторону. Редкие ещё прохожие, кланяясь и делая реверансы, посматривали на короля и волшебника с лёгким удивлением.

— Огорчаться тут нечего, — вполголоса говорил волшебник. — Ясно, что ты сделал всё, что мог. Беда в том, что ему нельзя было отдавать фон Штамма. И Коракса. Эх, Коракс…

— Филин, простите меня…

— За что тут прощать… Просто было очень страшно. А теперь непонятно чего ждать. Он отличие от тебя, уж прости, магов убивать умеет. Так, чтобы их силу себе забирать. И не только силу, но и всё, что они могут. Не так уж мало они могли.

— А теперь у него ко мне масса вопросов…

— К тебе? — невесело усмехнулся Филин. — Мания величия у тебя, король Радингленский. Тьфу! Что совой о пенёк, что пеньком о сову — всё равно сове не жить. Нам он будет вопросы задавать! Нам всем! Это же наша с тобой общая напасть! Эх, а я только начал придумывать, чем занять грядущие годы томительной скуки!

— Есть ещё одна штука, Филин. Я у него… в кабинете был. Так вот, там на столе план Петербурга лежал. — Инго взглянул в небо. — И что нам теперь делать?

— Как — что? — возмутился Филин, отворяя потайную калитку в парковой ограде. — Ждать! А ты в сентябре вместе с Книгой — марш в Амберхавен! Учиться, остолоп!

Лиза ещё издалека увидела, как они идут по дорожке парка.

«Ага, секретничают, — принцесса Радингленская залезла с ногами на подоконник. — Темнят. Ничего-ничего, вот вырасту вам на радость и сама темнить буду».

Послесловие для взрослых

Да и не послесловие это вовсе. Раз начавшись, истории не кончаются, так и у этой сказки есть не только «во время», но и «до» и, надеюсь, «после». Можно, конечно, сказать, что этот эпизод — начало большой редингленской истории, но ведь все наверняка началось гораздо раньше…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Александра Егорушкина читать все книги автора по порядку

Александра Егорушкина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Настоящая принцесса и Летучий Корабль отзывы


Отзывы читателей о книге Настоящая принцесса и Летучий Корабль, автор: Александра Егорушкина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x