Дмитрий Денисов - Изначальное желание

Тут можно читать онлайн Дмитрий Денисов - Изначальное желание - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Изначальное желание
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Денисов - Изначальное желание краткое содержание

Изначальное желание - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Денисов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Желание… какое простое слово. Но что это такое? И откуда оно рождается? Во все времена люди пытались дать ответ на этот вопрос. И с каждым разом ответ становится все точнее и понятнее. И однажды появился тот, кто отважился отыскать Изначальное Желание, которое и является отголоском всех остальных… во всей Вселенной…

Изначальное желание - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Изначальное желание - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Денисов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Молчать! — рассерженно взревел король.

Стражи мигом вытянулись, стукнув ясеневыми древками о пол. В залу тут же влетел старший советник. Высокие мягкие сапоги, дорогой бархатный наряд глубоко синего цвета, украшенный беличьими мехами, камнями и золотом. Широкий пояс, обложенный златоковаными пластинами. Берет с кисточкой.

— Милорд, — согнулся он в глубоком поклоне. — Там… там…

— Ну чего там?! — разозлено обернулся к нему Вальгред.

— Там… чернь…

— Не чернь, а простолюдины! Сколько раз можно повторять — не оскорбляй моих подданных.

— Да, да, милорд, простолюдины. Но еще больше черни…

Правитель метнул на него строгий осуждающий взгляд. Его вид говорил о крайней тревоге. Однако, сейчас не время для словесных уточнений, поэтому король просто спросил:

— Я знаю, что там простолюдины, и что?!

— Они… они… кажется взбунтовались.

— Да? — уже тише переспросил король, недобро прищуриваясь.

— Да, Ваше Величество. Они… там все. Крестьяне, ремесленники, лавочники, наемники… говорю же — чернь. Они… они хотят видеть Чемпиона. Они… они обеспокоены за него…

И он перевел вопросительный взгляд на меня. Прозрачные глазки, напоминающие пуговицы, пусто хлопали ресницами. Я зевнул и потянулся за кубком, словно и не слышал его. Между тем почувствовал на себе еще один тяжелый пристальный взгляд. Но он оказался далеко не пустым. Король тоже вопрошающе осматривал мою скромную особу.

— Вот он ты, значит, какой, Чемпион?

— Да, я таков, — искренне признался я. — А что?

— Ха, ты еще спрашиваешь, — король нервно дернул щекой. — Да знаешь ли ты, что сейчас начнется?!

— Знаю.

— Да, правильно, — в глубине его глаз запахло свежей кровью.

— Иного просто быть не может, — отметил я, незаметно принюхиваясь к нарастающему запаху.

— Не может, — злорадно вторил он.

— Сочувствую, — скорбно вздохнул я, осматривая Лоркиса. Старший советник, в свою очередь, не сводил с меня глаз.

— Ну а ты как бы поступил на моем месте? — вызывающе спросил монарх, откидываясь на спинку. Пальцы его крепко стиснули резные подлокотники.

— Сравнение здесь не уместно, — важно пояснил я. Перевел взгляд на окно, прислушался к далекому шуму. Крики, лязг, грохот — звуки тонули в теплом вечернем воздухе, и едва долетали сюда. — У нас разные способности, возможности и цели. Да и не могу я быть на твоем месте.

— Ну и что прикажешь делать? — продолжал он допытываться.

Я расправил спину, потянулся и зевнул.

— У меня совет всегда один. Что обычно делаешь в таких случаях, то и делай.

Вальгред кашлянул, нагнал на себя важный вид государя, и обернулся к замершему в ожидании советнику. Лоркис исполнился глубочайшего почтения и внимания. Он подобрался, напрягся, словно боялся упустить хоть одно королевское слово. Глаза его вопросительно и тревожно поблескивали.

— Лоркис, созывай военный совет, — холодным и твердым голосом приказал монарх. — Поднимайте гарнизон.

— Уже поднят, милорд, — вновь поклонился советник. — Сразу был поднят, как только толпа начала сгущаться. Ваша отборная гвардия алебардистов «Синие Хвосты». И еще несколько вспомогательных отрядов арбалетчиков.

— Разгоняйте толпу!

Лоркис замялся, опустив глаза.

— Они упорствуют, Ваше Величество.

— Мне что, объяснить вам, как разгонять толпу?! — рассерженно прикрикнул правитель.

— Нет, но… они сильно упорствуют, — стоял на своем Лоркис. — Лезут под алебарды.

— Так бейте их алебардами, — кровожадно оскалился король. — Парочку особо ретивых зарубите — и делу конец.

— Уже больше зарубили, — дрогнул советник.

— Рубите еще! — король мрачнел, словно грозовая туча.

— Так всех изрубить придется, — голос Лоркиса предательски срывался — он был сильно взволнован. Кисточка мелко вздрагивала, глазки виновато бегали, не смея подняться. Да, прекрасный образец послушания и… безволия.

— Вы что?! — не вытерпел король, подскакивая в кресле. — Не можете усмирить бунт?!!!

— Можем, можем, милорд, — порывисто закивал советник, на всякий случай, отступая на шаг. Стража за спиной короля тоже незаметно подобралась к выходу. Теперь понятно, почему кисточки их алебард синего цвета.

Я покачал головой, отхлебнул вина, и тихо сказал:

— Ваше Величество, зачем применять такие жестокие меры? Моя скромная особа не стоит таких массовых, кровавых и… пустых жертвоприношений. Я не древний идол войны. Пустите слух, что я сбежал. Просто исчез. Они ведь сами видели мои способности. Чего мне стоит перепрыгнуть через стену? Для пущей убедительности пусть появятся избитые стражи, и подтвердят это. Мол, я вырвался, всех перебил и удрал. Шлем пробитый подсуньте, кирасу помятую. Да мало ли чего можно придумать? Только рубить их не надо, а то я как-то неловко себя чувствую. Пчелки ведь трудолюбивые. За что их наказывать? Им и так от вас достается. Да и живые пчелы больше меда принесут, чем мертвые или искалеченные.

Они оба выразительно уставились на меня. Я переводил взгляд с одного на другого. Бледные глазки Лоркиса пусто хлопали — он не мог понять моих слов. Король сначала нахмурился, метнул на меня искрометный взгляд, но после переменился в лице. Уголки его рта тронула грозная улыбка. Она подобна вспышке молнии в ночи. Собаки тоже навострили уши. Но мокрыми носами все равно принюхивались к столу. Еда их занимала гораздо больше, чем глупые бесцельные бунты. По крайней мере, они так полагали. Если бы люди думали, как они…?

— Слышал, что он сказал?! — гневно воскликнул король, тыча в меня пальцем.

— Да, милорд, — покорным эхом прогудел советник.

— Живо исполняй!

— Слушаюсь, милорд.

— Живо! — в очередной раз бросил король. И демонстративно отвернулся, давая понять, что разговор окончен. Но не тут-то было. Лоркис пристыжено шмыгнул носом, и осторожно полюбопытствовал:

— Да, милорд, я все понял. А что делать?

— Ты что, глухой?! — то ли зашипел, то ли взвыл Вальгред, резко оборачиваясь в кресле. Советник снова отшатнулся, в страхе позабыв даже опустить взгляд. Он заикался и часто моргал.

— Нет, м…милорд, но…

— Чего еще — «но»?! — медведем взревел король.

— Но… где мне взять избитую стражу? — виновато развел руками Лоркис. И тут же по привычке сжался, словно ждал удара по голове. И… не напрасно.

Король закипал, словно чугунный горшок. Лицо принялось наливаться пунцово-красным — я невольно забеспокоился за сохранность жизни Лоркиса. Охрана у двери втянула головы в кирасы, прислуга шмыгнула по углам, даже борзые как-то незаметно отползли на пару шагов. Все знали гнев короля. Все, кроме меня. А потому и оставалось мне лишь цедить густое вино.

— Мне что, самолично поколотить стражу?! — заорал он во всю мощь своей могучей груди, кулаком ударив по столу. Посуда со звоном подпрыгнула, колонны задрожали, стража и прислуга попятились к выходу. Даже каменные исполины пристыжено померкли. — Мне проще покалечить тебя! Или четвертовать! Пусть сами изобьют друг друга! Это королевский приказ! Живо исполняй!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Денисов читать все книги автора по порядку

Дмитрий Денисов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Изначальное желание отзывы


Отзывы читателей о книге Изначальное желание, автор: Дмитрий Денисов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x