Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута)
- Название:Король-Бродяга (День дурака, час шута)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Евгения Белякова - Король-Бродяга (День дурака, час шута) краткое содержание
Он оставил трон и свое королевство, чтобы стать актером. Бросил ремесло лицедея, получив в дар бессмертие от поклонника своего творчества. И сбежал на самое дно трущоб Дор-Надира, где обрел дружбу, смысл жизни и самого себя. И, снова все потеряв, обратился к магии, чтобы найти способ покончить с бессмертием… Это история Джоселиана Первого, короля Невиана, для друзей и учеников — просто Джока. История его взлетов и падений, поисков и скитаний. История, которая растянулась на сто шестьдесят лет…
Король-Бродяга (День дурака, час шута) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я научился паре непристойностей от кальяна, и в честь этого почти невероятного события проставился — вино и фрукты до утра. Потом мы с Пухликом отправились в сад ловить сверчков, чтобы пересадить их к себе под окно. Эти гады удирали обратно, но мы не отставали — и в итоге сумели таки доказать им: не важно, где ты, важно, как ты поешь.
Старый герцог, чье птичье лицо иногда снится мне, в виде портрета, или как отражение в зеркале, сказал как-то: 'Искусство жить, конечно, сложнее, чем актерская игра, но, только играя, можно прожить по настоящему интересную жизнь'.
Иногда я прятался в старом крыле, и давал отдых своему лицу и телу. Снимал маску, чувствуя себя без нее неуютно. Снова был стариком — а, значит, опасно близко подходил к воспоминаниям о крушении моего жалкого, но любимого мирка. Не более часа позволял я себе побыть морщинистой развалиной, змеей, пригревшейся на солнышке; потом я вставал, и уже без зеркала правил внешность — тридцатилетний горбатый нахал с языком без костей.
Это были развеселые года, полные событиями: странными, разными, страшными, забавными, абсурдными. Студенческая община напоминала мне нашу актерскую труппу; я блистал остроумием и, в конце концов, добился первого места в списке неприятностей Аффара, осталось только перейти в разряд стихийных бедствий, и — чего еще желать?
Но я всегда помнил о своей настоящей цели. Учился, учился — когда хорошо, когда хуже. Преподаватели Чар и Контроля не могли на меня нарадоваться, а профессор Кафедры Боевой Магии, Асурро, так и вовсе не брезговал пить со мной в одной компании. Однако Травники морщили нос при одном только имени моем: я попортил кровь и студентам, и профессуре. Предсказатели, Целители, Геоманты — все махнули на меня рукой. Асурро же, самый молодой из учителей, нередко беседовал со мной до утра; и рассветные лучи ступали мягкими лапами по разгромленной и опаленной мебели, по замороженным цветам в ярких пузатых вазах… на лекции мы с ним перемигивались запавшими после бессонных ночей веками, заговорщики и заложники своей страсти к уничтожению, власти и познанию тех сил, что могут убить несведущего. Игра с такими силами будоражила, возбуждала и пугала. Я вплотную подобрался к проблеме бессмертия. О, да — осталось совсем немного, дорогие мои, и я отколю такой номер, что содрогнутся основы миров! — думал я.
***
На второй год обучения нас стали отпускать гульнуть в городе.
Пухлик блистал успехами во всех без исключения науках и обменял часть лишнего веса на морщинки у уголков глаз. Теперь его стало не узнать — умудренный жизнью парень, да и только. И все равно я оставался для него авторитетом, в большинстве случаев непререкаемым. И я вовсю пользовался его послушанием, ставя своего молодого друга в нелепейшие ситуации. Его это смущало — я имею в виду, мое поведение. Он не читал мне лекций, не надеялся изменить, просто покорно соглашался на участие в очередной моей выходке.
Вы можете подумать, что я забыл о своей первоначальной цели. Нет, я лишь отодвинул ее, не имея пока достаточно информации и возможностей. И все же иногда я подумывал о том, что любую жизнь можно начать сначала, сгрести в кучу, а потом разложить в произвольном порядке, как колоду карт.
— Вас ведь завтра отпускают в город, не так ли? — Асурро умел усмехаться, как никто, маленькой морщинкой у рта, и больше ничем, ни одним мускулом.
Я заранее сдал все задания по боевой магии, и поэтому мог не опасаться завтрашнего экзамена, последнего, долгожданного и пугающего для моих приятелей студентов. Хотя я с большим бы удовольствием остался в Академии, штудировать труды знаменитых магов, в основном некромантов. А, поскольку так и не удосужился научиться читать, убедил бы Пухлика остаться со мной.
— Да, профессор… — куда мне было тягаться с ним в улыбках? Тем более что я носил чужое лицо. — Но я не слишком стремлюсь туда, наружу…
— Очень зря. — Мы сидели в личном кабинете профессора, заваленном хламом, когда-то смертельным, но забытым или же просто ненужным: эликсирами, украшениями, посохами и книгами. Абсурдные книги, надо сказать. Романтические истории о любви — в стихах; насколько мне известно, Асурро никогда не увлекался подобным чтением. Я аккуратно соскабливал скальпелем остатки праха какого-то преступника со старой ступки. Неумолимо хотелось чихать.
— Вы думаете? Для меня там нет ничего интересного, — я зажал нос пальцами, коротко кашлянул и снова принялся скрести; звук премерзкий, металл о фарфор — это всегда ужасно. Напоминает ощущение от липкой вонючей массы в голове, и одновременно сухого ветра, рассыпающего песок по позвоночнику.
Асурро ничего не ответил. Негодяй, ведь знает же, что теперь я заинтригован. Мы временами играли в забавную игру: он давал мне намеки, я делал вид, что не понял, но позже поступал согласно его туманным указаниям. Когда-то профессор боевой магии был лучшим студентом на Кафедре Предсказания, но перешел с четвертого курса. Из гадателя стал убийцей. Когда ему особенно сильно надоедали с вопросами о причине такой перемены, он обесцвечивал зрачки (сложная техника 'взгляда без взгляда') и, наводя ужас на вопрошавших, отвечал без затей: 'Я увидел это в моем будущем'.
Я зашел дальше, чем любопытные обыватели.
Прямо в садике, где он предпочитал вести свои занятия ('Свежий воздух очень полезен, мальчики!'), при студентах, я спросил его, сколько человек он убил. Честно говоря, по-моему, я импонировал ему своей наглостью. Он наметил усмешку едва заметной точкой в ямочке на подбородке, и ответил:
— Сорок шесть. А вы?
Если бы разговор этот происходил в другое время и в другом месте, я бы ответил прямо. Сказал бы, ухмыляясь своей выщербленной улыбкой, театрально воздев брови, что не помню точно, сколько, ибо давно запутался в сотнях. Все объяснялось очень просто — когда-то я был королем, а они обычно не считают жертв. Знаю, глупо, но мне захотелось произвести на него впечатление. Как на своего зрителя.
О, да, прошло то время, когда я считал публикой всех тех, кто хоть глазком поглядел на мое выступление. Как же неразборчив я был — во всем. В людях, окружающих меня, временах года, любимой пище, принципах… Но к тому времени, как минул год с Проклятия Богов, я стал тщательнее отбирать тех, или то, что стоит занести в мою картину мира. Рамка была не такой уж и большой, но это и к лучшему — лица, события и города ложились поверх старых, полностью скрывая их под собой. Так гораздо экономнее, и удобнее, чем когда стараешься раздвинуть рамки до бесконечности, втискивая маленькие фигурки между другими, полузабытыми. От этого случается путаница.
Так что я тогда с удивлением обнаружил, что маг Асурро — один из немногих, кого я хотел бы видеть на моей картине почти в полный рост, так сказать. Еще там были: Пухлик, всеядный во всех смыслах; саркофаг с субстанцией, упокоившей старого Ньелля, старик Кун, обучавший меня некромантии. Еще, пожалуй, сверчки. Мрачновато? Предыдущие образы, скрытые за блеском колбочек и реторт, книжными страницами и скудным набором лиц, были гораздо страшнее.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: