Елена Козак - Охота на оборотня

Тут можно читать онлайн Елена Козак - Охота на оборотня - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Охота на оборотня
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Елена Козак - Охота на оборотня краткое содержание

Охота на оборотня - описание и краткое содержание, автор Елена Козак, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Кажется все: враги в прошлом. И тебя ждет долгая спокойная жизнь. Ведь кто в здравом уме решится напасть на Университет Магии? Только форменный сумасшедший. Но, как оказалось, таких не мало. И каждый так и норовит совершит какую-то пакость. Да и любовь не обходит тебя стороной. А ты решай, нужна ли она тебе, и что со всем этим делать.

Охота на оборотня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Охота на оборотня - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елена Козак
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет, ну, это судьба. Она снова сталкивает нас вместе, — я удивленно покачала головой.

— Я очень рад этому, хотя мы и расстались всего несколько минут назад, — Пирсон улыбнулся.

— Может, снова зайдем к твоим кузинам? У них весело, — предложила я.

Парень облизал губы.

— Боюсь, они сейчас очень заняты.

— Правда? — я загрустила. — Какая жалость. А чем?

Пирсон отвел от меня взгляд, как еще недавно сделал Фред.

Им обоим, как, впрочем, и каждому из нас, есть, что скрывать.

— Ты меня раскусила: ничем. Я просто хочу побыть с тобой вдвоем. Не хочешь пройтись парком?

— Конечно, хочу. Это даже лучше.

Я взяла Пирсона под руку, и мы начали спускаться вниз. "Читать мысли я научилась, в телепатии потренировалась. По медицине нам задали повторить теорию, а, значит, ничего. По истории магии у меня персональное задание и до нее еще не скоро. Можно отдыхать!"

Пирсон знал наш парк просто великолепно. Я сама часто здесь гуляла, но спутник сумел меня очень сильно удивить: красивые поляны, вычурные деревья, тот же лиандр, у которого оказались прекрасные нежно белые цветы. А потом мы, обнявшись, смотрели на багряно-красный закат…

— Я прекрасно провела время. Спасибо тебе!

— И тебе спасибо, — Пирсон легко, как и вчера при прощании, поцеловал меня в губы, добавив. — До встречи.

Я распахнула двери и зашла к себе. В этот раз Лиин оказалась на месте, хотя явно куда-то собиралась. Когда я зашла, она посмотрела на меня.

— Надо же, в первый раз после бала, в честь нашего поступления, я вижу у тебя на лице настоящую, а не фальшивую улыбку. Что случилось?

— Да, вчера познакомилась с классным парнем — нашим однокурсником с третьей группы. Мы сегодня по парку гуляли… И знаешь, мне безразлично, что с Фредом. В первый раз за последние недели я могу вздохнуть свободно. Это так замечательно. А с тобой что происходило? В последнее время ты тоже выглядела подавленной. Влюбилась?

— Нет, что ты. Я же говорила, что плохо себя чувствовала, — Лиин опустила глаза и отвернулась от меня.

— Что с тобой? — я положила сумку с учебниками, с которой проходила весь день, на пол и подошла ближе к подружке. — Я же вижу, что что-то произошло. Почему ты не хочешь, мне рассказать? А, если я смогу помочь?

— Чем ты можешь мне помочь? Тем, что снова начнешь меня шантажировать, выманивая очередную безделушку. Неужели колье с топазами тебе мало?

— Но я же, — от удивления я не находила нужных слов и молча стояла, пытаясь собраться с мыслями.

— Не желаю тебя слушать. Я просто не могу больше, устала делать вид, будто не понимаю твоей двойной игры. Пойду и расскажу все магистру Алехандро. Пусть он решает, чья вина больше, — Лиин оттолкнула меня и хлопнула дверью. До меня доносился стук ее каблуков о ступеньки.

В голове стояла каша. Я ведь вернула Лиин колье вместе с платьем, или… О, нет! — я бросилась к шкафу, ключом открыла верхнюю полку (мы с Лиин договорились, что эта полка моя, а нижняя ее).

В самом низу лежало колье. Я вчера, побоявшись, что драгоценность украдут, спрятала его здесь. Лиин-то в комнате не было. А сегодня я про него забыла… Нет, если бы Лиин мне напомнила про него, я бы сразу отдала, но она не сказала ни слова, думая, что я… Но, чем я могла ее шантажировать? Я же не делала этого. Внезапно поток моих мыслей немного поменял направление: магистр Алехандро… Только не это.

Я закрыла дверь на ключ и побежала за Лиин, не выпуская из рук колье. Опередить девушку я уже не успевала, как и догнать ее. Слишком долго думала, искала украшение. А магистр Алехандро будет только рад меня исключить. Я бросилась к кузинам Пирсона. Они показались мне очень хорошими людьми.

"Знаю, мы познакомились только сегодня, и сразу же просить их о помощи немного не корректно. Но разве у меня есть выбор? Моя единственная подруга — Лиин. Но она мне не поможет. Фред сказал, что жалеет о встречи со мной. Фир — трус. А все остальные будут только счастливы, если недосчитаются меня на очередной паре. Жаль, я не знаю, где комната Пирсона, пошла бы к нему!"

Я долго стояла перед комнатой Джессики и Берты и стучала в нее. Но никто не отзывался. Потом наклонилась и заглянула в замочную скважину.

— Что ты тут делаешь?

Я вздрогнула, и начала медленно поворачиваться в сторону говорившего

— Это не то, что ты думаешь, я просто хотела узнать… Пирсон, это ты, какое счастье. Мне нужна твоя помощь, — я начала вставать с колен.

— Элен, я сейчас не могу. Очень спешу. Кстати, девушек тоже нет. Так что, пойдем, — собеседник схватил меня за руку и потащил вниз. Я поразилась его силе: он почти нес меня.

В холе Пирсон прощально махнул мне рукой и куда-то убежал.

Я в растерянности остановилась. Потом махнула рукой и побежала в первый корпус: магистр Алехандро должен был быть именно там. Через парк было ближе, я и побежала туда. На одной из аллей меня окликнул Фред. Сил на то, чтобы сказать ему хоть слово, ровно, как и на то, чтобы продолжать путь, не было. Я тяжело дышала, и остановилось, поджидая Фреда.

— Что с тобой?

Я только качала головой и пыталась отдышаться. Бессвязные мысли так и не сложились в одну историю.

— Лиин… я не знала… к магистру Алехандро… меня исключат…

Фред тряхнул меня за плечи и вгляделся в глаза:

— Приди в себя и объясни все нормально!

Но я не могла успокоиться и продолжала повторять какую-то бессмыслицу. Тогда мужчина, не отпуская моих плеч, закрыл в глаза. Я замерла, закрыв глаза вслед за ним, и сосредоточилась на том, что действительно было важно.

Фред пришел в себя первым. Он снова тряхнул меня, возвращая к чувствам.

— Все будет хорошо. Ты мне веришь?

— Да, — здесь и сейчас я действительно ему верила. И будь, что будет потом, завтра…

— Пошли! — Фред потянул меня к первому корпусу.

— Но тебя магистр Алехандро ненавидит так же, как и меня. Он не будет даже слушать нас.

— Он выслушает, поверь! — от Фреда веяло такой уверенностью, что я начала успокаиваться и пошла за ним.

Возле колон Фред остановился и посмотрел на меня.

— В чем-то ты права. Мы не пользуемся благосклонностью магистра Алехандро, — Фред хмыкнул, вспомнив последнюю пару с ним. — И это еще мягко сказано. Он, возможно, не захочет нас слушать. Но есть и другие маги. По слухам наиболее лояльный Дорин. Идем к нему. Ты все объяснишь.

Я кивнула. Мы поднялись на второй этаж и постучались в кабинет. Но мне сегодня явно не везло: никто не ответил. Заглянуть в щель от замка я не посмела, а вот повернуть ручку, смогла.

Дверь отворилась. Мы с Фредом переглянулись и зашли внутрь. Зачем — не знаю, любопытство. Хотя, нет, знаю, в глубине виднелась еще одна дверь. Магистр мог быть там. Впрочем, честно говоря, ее я заметила гораздо позже. Теперь постучал Фред, но вновь никто не ответил.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елена Козак читать все книги автора по порядку

Елена Козак - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Охота на оборотня отзывы


Отзывы читателей о книге Охота на оборотня, автор: Елена Козак. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x