Джеффри Хантингтон - Дочь Бездны
- Название:Дочь Бездны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Оникс
- Год:2005
- Город:Москва
- ISBN:5-488-00212-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеффри Хантингтон - Дочь Бездны краткое содержание
В захватывающей книге «Дочь Бездны» уму и поразительным способностям Девона Марча противостоят силы, вот уже пять столетий творящие зло.
Сражаясь, Девон переносится из «Скалы воронов» нынешних дней в Англию времен Тюдоров. Чтобы обезвредить зло, он должен окружить себя настоящими друзьями. Но в «Скале воронов» под масками друзей скрываются и враги…
Дочь Бездны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Надеюсь, мы подружимся, — сказала Моргана. В ее голосе Девон уловил легкий акцент, но не смог определить, какой именно. — Особенно с тобой, Александр. — Она наклонилась, чтобы заглянуть мальчику в глаза, и пожала его руку. — Я понимаю, что никогда не смогу заменить тебе настоящую мать.
Александр молчал.
Эдвард повернулся к сестре:
— Как поживает матушка?
— Так же, — ответила миссис Крэнделл, не отрывая глаз от Морганы.
Обняв одной рукой свою невесту, Эдвард лучезарно улыбался:
— Я хотел бы познакомить ее с Морганой.
— Она уже спит. — Миссис Крэнделл перевела взгляд на камин. — Эдвард, ты к нам надолго?
— Пока не разведусь. Я хочу сыграть свадьбу здесь, в «Скале воронов». — Он сделал широкий жест. — В доме предков.
Девон видел, что Моргана покраснела. Миссис Крэнделл замерла.
— Что ж, если ты останешься, тебе придется помочь мне с бизнесом, — сказала она, отвернувшись к окну и глядя на скалы. — Ты же знаешь, какая сейчас конкуренция.
— Да, ты писала об этом. Рольф Монтейн доставляет неприятности.
— Поговаривают, будто он открывает еще один ресторан и финансирует создание собственного рыболовецкого флота. — Миссис Крэнделл тяжело вздохнула. — Моргана, чем вы занимаетесь? — спросила она не оборачиваясь.
— Танцую, — ответила Моргана.
Девон заметил, как по лицу Сесили пробежала ухмылка.
— В балете? — поинтересовалась миссис Крэнделл.
Моргана медлила с ответом, и Эдвард пришел ей на выручку.
— Я познакомился с Морганой в Монте-Карло, в клубе, — пояснил он. — Она великолепная танцовщица. — Он влюбленно глядел на нее. — Ей нет равных.
— Охотно верю, — презрительно сказала миссис Крэнделл. — Что ж, Эдвард, покажи гостье дом. А после мне хотелось бы побеседовать с тобой. Наедине.
— А Рождество мы отмечать не будем? — спросил Эдвард.
— Мы уже развернули свои подарки, к тому же уже очень поздно. — Миссис Крэнделл посмотрела на Моргану. — Думаю, вам хочется привести себя в порядок и отдохнуть. Я попрошу Бьорна приготовить вам чай.
— Благодарю вас, — ответила Моргана.
Девон решил помочь ей. Он знал, насколько жесткой может быть миссис Крэнделл. Впервые переступив порог этого дома, он и сам чувствовал себя очень одиноко, пока не познакомился с Сесили. Моргана показалась ему скромной и искренней. На вид ей чуть больше двадцати. К тому же она так красива! Особенно большие темные глаза. Они совсем не похожи на глаза Девона.
Эдвард повел Моргану наверх; Бьорн пошел следом, неся багаж. Миссис Крэнделл настояла, чтобы рождественские подарки Эдварда развернули утром. А пока Александр и Сесили положили их под елку. Миссис Крэнделл бесшумно, словно кошка, выскользнула из гостиной. Она поступала так, когда хотела уединиться. Было понятно, что она недовольна возвращением Эдварда и его решением жениться на Моргане.
— Что ты думаешь о решении отца? — спросил Девон Александра, когда ребята остались одни.
— Она мне не нравится, — ответил мальчик.
Девон рассердился:
— Она кажется очень славной.
— Нет. Она не славная. — Мальчик скрестил руки на груди. — Совсем не славная.
— Послушай, приятель, я знаю, что тебе сейчас нелегко, но, может быть, стоит дать Моргане шанс?
— Нет, — бросил Александр.
«Он снова ведет себя так, как вел в первые недели после моего приезда», — подумал Девон.
— Что ж, — в разговор вмешалась Сесили, — надеюсь, что шуба у нее искусственная. И ужасно безвкусная. Терпеть не могу меховые шубы. Убивать невинных животных ради тщеславия…
— Я думаю, это подарок жениха.
— Это не имеет значения. Она носит ее. — Сесили все больше раздражалась. — И что у нее за голос? Я такого акцента никогда не слышала.
— Она из Европы, — сказал Девон. — Может быть, она француженка.
— Акцент не французский. И не итальянский. И не испанский. Это искусственный акцент, экзотический. На самом деле она низкопробная стриптизерша! Вот!
— Ты несправедлива к ней. — Девон пристально смотрел на Сесили: — Вы оба не хотите дать ей шанс.
Сесили поморщилась:
— Она тебе нравится, правда?
Девон насторожился:
— Да, ну и что?
— Смазливое личико так ослепило тебя, что ты не видишь — она вымогательница, у которой на уме деньги дяди Эдварда.
Девон рассмеялся:
— Ты думаешь точно так же, как твоя мать.
Сесили закатила глаза.
— Я иду спать, — заявил Девон, — мне надоели эти разговоры.
— Подожди. — Сесили удержала его за руку. — Давай не будем ссориться в канун Рождества.
— Я не ссорюсь. Просто хочу дать ей шанс. В этом доме любому новому человеку трудно. Поверь мне, я это знаю.
Сесили обещала подумать. Александр промолчал.
Ночью Девону приснилась Моргана. Она вошла в его комнату и, скинув на пол шубу, осталась в черном пеньюаре. Девон проснулся возбужденный и обеспокоенный и, как ни старался, заснуть не смог.
Часы показывали час ночи. Девон решил выпить стакан воды и на цыпочках вышел в коридор. Дверь гостиной была приоткрыта. Там горел свет, оттуда доносились голоса. Девон почти не сомневался, что это миссис Крэнделл и ее брат. Он был почти уверен, что они беседуют о нем.
«Моя сверхспособность слышать очень пригодилась бы мне теперь», — подумал Девон.
«Возможно, ты умеешь не только слышать», — раздался Голос.
Девон остановился в растерянности, опустил глаза и вдруг все понял. Он видел свои тапочки и пижаму, но не видел себя! Как будто его одежда разгуливала сама по себе.
«Я невидим! Это же здорово! В это трудно поверить. Все произошло само собой!»
«Ты получаешь возможность узнавать то, что необходимо», — снова сказал Голос. В последнее время он давал знать о себе все реже и реже, а иногда сообщал мальчику то, что тому уже было известно, или то, что было очевидно.
Девон понимал, что, оставаясь невидимым, он может незаметно проскользнуть в гостиную. Он знал, что подслушивать невежливо, но ему во что бы то ни стало надо было узнать правду о своем прошлом.
Он снял пижаму и тапочки и спрятал их за портьерой. Непривычно разгуливать по дому абсолютно голым, но делать нечего. Ступеньки под его ногами предательски заскрипели.
Когда Девон вошел в гостиную, миссис Крэнделл взглянула на приоткрывшуюся дверь и прошла в миллиметре от него, чтобы прикрыть ее. Теперь ему отсюда не выбраться.
Девон задержал дыхание, боясь выдать свое присутствие. Он осторожно подошел к дальней стене, прислонился к ней и замер.
— Значит, он знает о Ночном Крыле?
Аманда Крэнделл кивнула:
— Рольф рассказал ему…
— Возможно, нам удастся убедить его отречься от Ордена, как это сделали все члены семьи.
Она покачала головой:
— Эдвард, ты глупец. Неужели ты забыл, что Девон вырвал твоего сына из рук Маньяка? Если мы сейчас убедим его…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: