Татьяна Нартова - Путь к океану

Тут можно читать онлайн Татьяна Нартова - Путь к океану - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путь к океану
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Татьяна Нартова - Путь к океану краткое содержание

Путь к океану - описание и краткое содержание, автор Татьяна Нартова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

План утвержден, роли распределены, и бравая компания по спасанию зеленоволосого леквера отправляется в путь. Только вот не знали они, с чем придется столкнуться в старом особняке Дапмара Дерсева. Здравствуйте, родственнички дорогие! А заодно всякие ренны, химеры и прочая живность.

Путь к океану - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путь к океану - читать книгу онлайн бесплатно, автор Татьяна Нартова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Сейчас! — Гервен вытянул обе руки, словно пытаясь ладонями удержать приближающийся ад. И пусть мне хоть тысячу раз говорят, что в преисподней жарко, я буду настаивать на своем: там очень холодно, много снега и пронизывающий, непрекращающийся ветер, выдувающий из горла последние капли жизни и тепла. Буря на мгновение словно остановилась, а затем рванула к нам с еще большей силой, но я уже успела заметить, как перед лесом возникла сплошная зеленоватая стена — односторонний щит. И тут только поняла, что не так.

— Мэрке? Где она? — лекверы одинаково недоуменно воззрились на меня. Наконец, до Виканта дошло, что происходит. Парень схватился за голову, тихонько охнув.

— Вы хотите сказать, что она там? — нет, кто-то сегодня точно пострадает от моей руки!

— Ничего с ней плохого не случится, — тонкие пальцы Дэрлиана легли мне на плечи, готовые в любой момент превратиться в железные капканы, — Скорее всего она отправилась вместе с птицами. Ей же ничего не стоит превратиться в малюсенького светлячка…

— Заткнись! — такого от меня точно не ожидали. Капканы лязгнули в холостую, и я осталась на свободе, — Не надо меня уговаривать! Кто ты после этого, Дэрлиан, если тебя совершенно не заботит судьба твоих подданных?

— Лида, остынь. Сейчас не время для разбирательств. Щит долго не выдержит, нам надо спешить.

Еще один! Резкий разворот на каблуках, и я оказалась с женихом нос к носу. Он невольно отпрянул, больше не произнеся ни слова. Снегопад за нашими спинами усилился, грохот буквально вкручивался в уши двумя винтами. Если они ничего не хотят предпринять, придется действовать самой. В последний раз я, окинув друзей уничижительным взглядом, рванула назад. Ноги гудели, голова стала какой-то странно тяжелой. Еще чуть-чуть, и я пересеку границу леса, а заодно и разделяющую ад и чистилище полосу щита. И тут меня словно по затылку стукнули. Я уже видела эту картинку раньше, без всяких сомнений. В первый день пребывания в этом мире.

— Лидка, дура, стой! — не понадобилось даже оборачиваться, чтобы понять, что за мной спешит Гервен. Картинка перед глазами стала яснее, окончательно всплывая из глубин памяти. Стоило, наверное, послушаться зеноглазого и остановиться, но я просто не могла себе позволить этого. До леса оставалось всего несколько метров, когда что-то тяжелое навалилось мне на спину, пригибая к земле. Краем глаза я успела заметить край сиреневых одежд, а затем левую руку словно разрубили напополам. От боли челюсти сжались, прокусывая нижнюю губу.

— Ну, и куда ты собралась? — кто-то подозрительно ласково зашептал мне в ухо. Ноги подогнулись, и я всей тушей свалилась в небольшую лужицу. Да уж, свинья везде найдет грязь, это точно. В ушах стучали сотни молоточков, перед глазами все плыло, но я успела заметить стоящего у самой кромки леса Элистара. Точь-в-точь как во сне.

— Я же сказала, не дергайся! — недовольно проворчала Азули, помогая мне подняться на ноги. Я по инерции хотела отдернуть ладонь, но передумала.

— Что ты сотворила? У меня рука совершенно не двигается! — боль, впрочем, уже прошла, забрав с собой всю чувствительность.

— Ничего страшного. Всего лишь нажала на болевую точку, скоро пройдет, — узнающая равнодушно скривилась, — А что мне оставалось делать, если ты неслась, как угорелая прямо в лапы своей смерти? Я, между прочим, в свое время обещала, что сделаю все, чтобы тебя спасти. Так что, милочка, уж извини, если совала твое самоубийство!

Ответить мне не дали. Кипящий праведным гневом Элистар оказался рядом прежде, чем я успела открыть рот. Лицо его перекосилось от злости, перестав даже отдаленно быть симметричным. Крылья тонкого скошенного в сторону носа трепетали с такой скоростью, словно приятель хотел поставить рекорд по частоте вдохов в минуту.

— Какого лешего, Азули? Что ты здесь делаешь?

— То же, что и всегда, лиовин Гервен: расхлебываю ту кашу, что вы успели заварить, внучок.

— Внучок? — недоуменно переспросил кто-то за нами. Я обернулась, громко вздохнув от облегчения. Прямо передо мной стояла целая и невредимая элема, сияя словно софит, — Ого, Герв, теперь понятно, почему у тебя такой паршивый характер. Наверное, я была бы такой же, если бы моим дедом стал узурпатор, а бабкой — ненормальная андерета с манией величия.

— Мэрке! — это уже Дэрлиан, — Я же говорил, что с ней ничего не случится!

После этого мне захотелось не только устроить скандал, но и задушить леквера собственными руками. Пытаясь хоть как-то совладать с собой, я бросила рассеянный взгляд в сторону деревьев и замерла, подобно кролику рядом с удавом.

— Ребята, кажется, нам надо валить отсюда! Сейчас щит не выдержит, и нам всем наступит полная полярная лисичка.

— Не наступит, — Азули довольно переглянулась с Сотворителем. Тот лишь слабо кивнул, делая шаг навстречу снежной круговерти.

— И кто после этого самоубийца?! — с ужасом глядя на то, как ветер полощет плащ Гервена, крикнула я. Они даже не шелохнулись, вставая живой стеной впереди.

— Не бойся, все будет хорошо, — Дэрлиан на мгновение обернулся ко мне, успокаивающе коснувшись моей руки. Я хотела съязвить в ответ, что после его выходок, ему просто нельзя верить, но не стала. Потому что вдруг отчетливо поняла, что и он, и Герв, и Мэрке, и даже Всевидящая вполне способны остаться тут навсегда, только ради того, чтобы спасти меня.

— Только не это! — вслух продолжила я свою мысль, вслед за Элистаром вытаскивая свои "секир-головы". Если они хотят биться, то им придется и меня взять в команду.

— Вот вы где! Что собираетесь делать?

Руки Виканта обвили меня, словно лианы древесный ствол. Я чувствовала, как внутри него клокочет сущность, рвется на свободу в виде чистейшего света.

— Это Канилия, та еще дрянь, — пояснила Азули, покрепче перехватывая оточенный нож длинною не более пяти сантиметров. Странно, неужели она этим драться собирается?

— Кто она?

— Леквер. Талантливая, молодая и амбициозная. Она никогда не поддерживала нынешнее правительство, в отличие от своего отца. Темный, ну почему Перт не утопил ее во младенчестве? Такой чуткий, замечательный советник и такая гадкая дочь.

— Да уж, не вовремя он вышел в отставку, — согласно буркнул Дэрл, — Канилия управляет погодой. Редкий дар. Подобные сущности встречаются не чаще раза в столетие. Ты в курсе, что она теперь сидит на месте отца в правительстве Элаймуса?

— Где? Погоди, ты хочешь сказать, что Элистар…?

— Ну и кто из нас Всевидящий? — не удержался от комментария Гервен, — Или Закрытый город называется так не только потому, что обнесен стеной, а потому что даже информация всемирного масштаба не способна сквозь нее просочиться?

— Может, не будем ссориться? Для политики не время и не место. Лучше давайте соображать, как от этой вашей талантливой советницы теперь избавляться, раз ее родной отец в свое время не додумался до такого гениального решения.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Татьяна Нартова читать все книги автора по порядку

Татьяна Нартова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь к океану отзывы


Отзывы читателей о книге Путь к океану, автор: Татьяна Нартова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x