Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса

Тут можно читать онлайн Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ворон, Волк и Чёрная Крыса
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Берёза - Ворон, Волк и Чёрная Крыса краткое содержание

Ворон, Волк и Чёрная Крыса - описание и краткое содержание, автор Берёза, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Лин считала себя самой обычной шестнадцатилетней девчонкой, за исключением разве что того, что была потомственной ведьмой. Но однажды ночью она оказалась в самом эпицентре разборок между двумя старинными кланами вампиров. Как ей найти выход из сложившейся ситуации? Как защитить себя и тех, кого она любит? И на кого ей положиться, когда даже самый близкий человек может оказаться предателем? И, конечно же, найдётся вампир, в которого просто нельзя не влюбиться…

Ворон, Волк и Чёрная Крыса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Ворон, Волк и Чёрная Крыса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Берёза
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я позвоню вам при первой же возможности, — пообещала Лин, по очереди обнимая подруг. Помахав им на прощание рукой, она зашагала вслед за Альбертом через лес. Боль в шее утихла, слабость исчезла, и сейчас девушка ощущала такую лёгкость, что могла бежать хоть на край света.

— Как ты меня нашёл? — спросила она, вприпрыжку следуя за ним по лесной тропинке. Казалось, что вампир не торопится, но всё равно Лин едва поспевала за ним.

— Это было непросто, — признал Альберт. — Когда я выбрался из пылающего гроба, в первую секунду я подумал, что очутился в аду. Кругом огонь, кровь, вопли Иоанны… Знаешь, в образе совы её почему-то вечно тянет издеваться над слухом окружающих. Охотники стреляют, Арнольд мечется под видом пса, лает… В общем, настоящее столпотворение.

Они подошли к шоссе. У обочины дороги была припаркована или, лучше сказать, брошена чёрная мазда тройка. Лин сначала удивилась, как это на неё не позарились местные автоугонщики, но потом подумала, что какой-нибудь древний инстинкт самосохранения удерживает смертных от воровства у вампиров.

— Я сначала даже не понял, что ты пропала, — продолжал рассказ Альберт. — Некоторое время пришлось потратить на то, чтобы навести порядок: разобраться с охотниками, успокоить Арнольда с Иоанной, допросить Вассу. Когда я заметил твоё отсутствие, то сначала решил, что Тони и Малыш отвели тебя в безопасное место.

Он прервался, чтобы сбросить Малыша на землю и открыть багажник машины. В этот момент к Малышу вернулось сознание, и он глухо застонал. Альберт грубо поднял его и стал запихивать в багажник.

— Ты убьёшь меня? — криво ухмыльнулся Малыш.

— Нет, не убью, — ответил Альберт. Как ни странно, этот миролюбивый ответ не порадовал Малыша, а, казалось, наоборот напугал. Его кривая ухмылка исчезла, лицо пошло пятнами, а в глазах появился ужас.

— Ты сделаешь со мной то же, что и с Ваничем? — спросил он, и голос его дрожал. Альберт не ответил. Он задумчиво разглядывал Малыша, словно размышляя, какого фокуса ему стоит ожидать.

— Ты ведь не дашь перевезти тебя спокойно? — спросил он. — Будешь биться в багажник, пытаться вылезти. Придётся принять меры.

С этими словами он нагнулся так быстро, что Малыш даже не успел дёрнуться. Лин не видела, что он там делал, но услышала слабый вскрик и характерный хлюпающий звук, слишком знакомый ей. А когда Альберт снова выпрямился, его губы и шея Малыша были перепачканы кровью. Пленник слабо застонал и пошевелился, но в тот же миг Альберт рывком завёл ему руки за спину и надел наручники. Малыш дёрнулся, словно от боли, едва металл коснулся кожи на его запястьях.

— Они сделаны из чистого серебра, — довольно сообщил Альберт. — Надеюсь, ты не доставишь мне хлопот во время поездки, и тогда мне не придётся применять более строгие меры.

С этими словами он вытащил из багажника лакированную деревянную шкатулку и захлопнул крышку.

— Садись в машину.

Лин послушно забралась на заднее сидение и подвинулась, чтобы впустить Альберта. В руках он держал шкатулку, которая оказалась аптечкой.

— Подставляй шею, — подмигнул вампир, доставая бинт. Лин с радостью подчинилась: ради одного прикосновения его сильных пальцев к своей коже она вытерпела бы ещё сотню укусов. В отличие от Ромики, Альберт смачивал бинты не своей целебной слюной, а водой из маленького хрустального флакончика, лежавшего на дне шкатулки.

— Святая? — насмешливо спросила Лин.

— Именно, — серьёзно ответил Альберт. — Укус вампира, тем более, трёхкратный рождает связь между ним и жертвой. Жертве становится труднее спрятаться от него, сопротивляться его гипнозу. А святая вода уничтожает эту связь.

Лин поморщилась. Быть связанной с Малышом, такое и в страшном сне не приснится!

В ночном небе загромыхало, и Лин увидела, как темноту на миг прорезала вспышка молнии. Тяжёлые капли застучали по крыше автомобиля. "Дождь", — подумала Лин, но уже через секунду она поняла, что ошиблась. Это был ливень.

Хлопнула передняя дверь, и на водительское сидение взгромоздился Тони. Отбросив со лба прядь мокрых волос, он повернулся к парочке на заднем сидении.

— Доставил девчонок по домам, — отчитался вампир. — И велел всегда держать при себе святую воду, алоэ, зверобой, боярышник и много серебра. Я даже не пытался их укусить. Я молодец?

— Просто ангел, — фыркнул Альберт, закрепляя бинт на шее Лин. Когда смоченная в святой воде марля коснулась укуса, девушка почувствовала жжение и неясное желание содрать повязку. Но уже через секунду ей стало легче, а боль ушла окончательно.

Златовласый вампир завёл мотор, и автомобиль плавно двинулся с места. Тони краем глаза наблюдал за своими пассажирами в зеркало заднего вида. Такой милый и родной со своими мокрыми золотыми волосами, он, в самом деле, был похож на ангела. Как же Лин по нему соскучилась!

— Я дозвонился до Арнольда. Они с Иоанной возвращаются, — сообщил Тони. Эти слова напомнили Лин, что Альберт так и не закончил свой рассказ.

— Что было дальше? — спросила она. — Я имею в виду: когда ты разобрался с… охотниками на вампиров.

— Прибежал избитый Тони, — ответил вампир. — Сначала мы ничего не могли понять из его воплей, а потом он успокоился и заявил, что оставил тебя в безопасном месте, но тебя оттуда похитили. И Малыш тоже исчез. Не нужно быть гением, чтобы сопоставить два этих факта и отправиться к Тадеушу.

— Ты бы видела, как он разозлился, — хмыкнул Тони. — Я думал, он порвёт Тадеуша в клочья.

— Эти сволочи спалили мой любимый гроб. А его, между прочим, делали на заказ! — проворчал Альберт. — Мне действительно хотелось порвать кого-нибудь в клочья, желательно Тадеуша, потому что он меня раздражает. Но когда мы заявились к нему в офис, оказалось, что он смылся из города!

— И как же ты нашёл нас? — спросила Лин. От сознания того, что он беспокоился о ней, в груди разлилось тепло. Впервые за несколько последних ночей Лин чувствовала себя в безопасности.

— Мы поймали пару шавок из клана Волка и допросили их, — Альберт хищно улыбнулся, и Лин тут же представила себе, что это был за "допрос". Оставалось лишь надеяться, что злосчастные вампиры, попавшие в руки Альберта, остались в живых. Но спрашивать об этом Лин не рискнула.

— Один из них раскололся и назвал адрес, — продолжил Тони. — Но мы снова опоздали. Когда мы приехали туда, вы уже уехали.

— Но там была красивая девушка, похожая на цыганку. Кажется, её звали Ромикой, — осклабился Альберт.

— Господи, Альберт, что ты с ней сделал?! — вырвалось у Лин.

— Просто задал пару вопросов, — ухмыльнулся вампир, но, заметив ужас в глазах Лин, добавил. — Не волнуйся, она жива. Мне даже почти не пришлось угрожать ей: она сразу раскололась. Сказала, что не знает, куда вы уехали, но зато она подслушала, как Тадеуш говорил о Полине и заставил тебя с ней связаться. Я подумал, что раз Волков интересует Полина, то надо искать в местах, связанных с ней. Арнольд с Иоанной отправились проверить её бывшую квартиру в городе, а мы с Тони — сюда.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Берёза читать все книги автора по порядку

Берёза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ворон, Волк и Чёрная Крыса отзывы


Отзывы читателей о книге Ворон, Волк и Чёрная Крыса, автор: Берёза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x