Георгий Левин - Барон Легран Гепард
- Название:Барон Легран Гепард
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Левин - Барон Легран Гепард краткое содержание
Жизнь у каждого своя, своя у каждого судьба. Лег спать загнаный в тупик, а проснулся в другом теле в другом мире. Предстояло пройти ещё не простой путь к новой жизни и баронству…
Барон Легран Гепард - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Приехал он не один. С ним прибыла влиятельная комиссия. Барон Гит — советник герцога, виконт Лар — глава канцелярии, лекарь герцога Ламул, писарь канцелярии и отец Бекар — глава церкви нашего герцогства. Бернард устроил им обед. Вы поняли всё верно! Блюда готовил мой повар из моих продуктов, а мой дворецкий сделал вид, что этого не заметил. Зато я заметил ему, что он становиться скупым. Он, как всегда в неприятных для себя обстоятельствах, заявил о непонимании мудреного слова "скупой". Спорить возможности и времени не было. Пришло время моего выхода на сцену. Я и вышёл.
Барон Гит настоял, чтобы меня усадили за общий стол. Остальные члены комиссии его поддержали. Это было их большой ошибкой. Ибо они увидели первую часть моего актёрского таланта.
Играл очень правдоподобно. Обильно пускал слюни и руками хватал всё из блюд, стоявших на столе. Плюс к этому был радушным хозяином. Взятые из блюд куски и разные изделия надкусывал, лизал и клал в их тарелки. Они моё радушие оценили. Поднялся шум и гвалт. Бернард, извинившись за моё нестандартное поведение, вызвал слуг. Опять по ошибке, вызвал моих слуг. Они с трудом волокли меня от стола. Моё возмущение поведением Бернарда выразилось в отчаянном сопротивлении им. Получалось, что все расходы по спектаклю оплачивал я! Пытаясь отомстить Бернарду, рвался укусить его за ухо. Но он благоразумно прятался за спинами других. На их стороне был численный перевес. Они победили. Вытащили меня из обеденной залы, тащили усердно, кто, за что смог ухватиться, особо не церемонясь. В этот момент дал себе зарок. Вместо здоровых мужиков в слуги для обслуживания обеденного зала брать только худых и мелких девиц. Оказалось, моя впечатляющая игра выходила мне боком. Бернард приказал заменить все блюда на столе! И снова за мой счёт!
Было обидно. Поэтому скромно отобедал в своей комнате пищей с отвергнутых блюд. Хотя меня из обеденного зала убрали, что там происходило? Предполагал. Понятно говорили обо мне! И главное в нужном мне русле. Споров не было. Всё было понятно. Но были и определённые правила. Они им и следовали.
После сытного обеда, моё нестандартное поведение, ему не помещало, оно только подтвердило всё сказанное Бернардом. Вся комиссия поднялась ко мне объявить свой вердикт. Встретил их радушно.
Мой нормальный обед уже заменили тарелкой с кашей. Я радостно залепетал, схватил тарелку с кашей и бросился к ним. Брал кашу свободной рукой и пытался угостить каждого из них. Особенно старался угостить Бернарда. Они дружно сопротивлялись. Проворно ускользали от меня, шустро бегая по моей комнате. Каша падала на пол с моих рук и с тарелки. Я попыток не оставлял. Последней каплей стало то, что собрав кашу с грязного пола, измазал камзол и лицо барона Гита. Бернард снова кликнул слуг. Меня скрутили, разложив на кровати. Члены комиссии отряхнулись, пришли в себя и огласили вердикт. Его зачитал писарь. Верхушку пропускаю. Изложу только главное:
"… неадекватное поведение виконта Даба получило своё подтверждение в его действиях. Сомнения в его дееспособности отпали. Согласно просьбе поселянина Бернарда, дворецкого упомянутого виконта, он признаётся дееспособным наследником титула виконта рода Даба. Последние сотни лет весь род Даба был не дееспособным. Род дворецких опекал и содержал их. Майорат рода Даба имеет долги перед казной и лицом выкупившим право на его управление. Поселянин Бернард погасил всю задолженность перед казной и выкупщиком права управления. Заплатил в казну причитающийся налог. Кроме того взял на себя обязательство содержать и дать кров, до кончины, последнему из рода блаженных. Посему, выполняя волю нашего справедливого герцога, постановляем:
Признать все права на титул и майорат Даба за поселянином Бернардом и его родом. С сего дня он именуется виконтом Даба Бернардом со всеми вытекающими правами и обязанностями вассального договора герцогу Лумано с выдачей соответствующих грамот. К этому приложены перстни всех присутствующих при этом.
Записано писцом канцелярии герцога Руло месяца дождей года Ветра, 2768 года от начала жизни".
Я всё время чтения радостно визжал и вырывался. Но на меня внимания никто уже не обращал. Комиссия спешила быстрее закончить с формальностями и убыть в свой град.
Одарённые виконтом Даба Бернардом они убрались радостные. Слуги отпустили меня. Получили от виконта по три медные чешуйки и отправились по рабочим местам. А виконт Даба Бернард почти полчаса пытался расцеловать меня. Теперь уклонялся я, шустро носясь по комнате. Удалось!
Вечерний коллективный ужин превратился в банкет. Все явились разодетыми. Виконт был на вершине счастья. Его жена на вершине славы. Их сыновья и дочери были задумчивы и обеспокоены. Замужняя дочь и женатый сын, жалели о неравных браках. Холостые думали о смене своих избранников, невесты и жениха. Теперь они были богатыми и родовитыми. Приходилось соответствовать!
Ещё были обижены на родителей. Те берегли тайну и им о возможном изменении статуса не сообщили. Виконтесса до начала ужина-банкета собрала всех слуг и три часа школила их. Учила обращаться по новому званию. Меня виконт и виконтесса называли бароном, но произносили это едва слышно. Это оставалось главной нашей тайной, благородные люди её свято хранили. Все мужчины за столом сидели с кинжалами на поясах. Этикет обязывал. Дамы не сморкались в рукава уже давно. Платки я ввёл сразу.
Виконт шёпотом объявил мне на ухо, что он принесёт мне вассальную присягу, как только я объявлю себя бароном, и меня признает таковым наш герцог. Шептал очень громко. Слышали все. Пришлось ему напомнить, что он вассал герцога, а быть слугою двух господ не возможно. Это сообщение погрузило его в глубокую задумчивость. Он молчал весь вечер, обдумывая сложившуюся ситуацию и размышляя, как её решить. При этом с вопросами обращался к жене. Занятые своим, они меня не трогали. Дали возможность обдумать следующие свои действия. Слабоумный виконт исчез и на сцену выходил барон Гепард. Богатый и сильный. Это всё уже зависело от меня. Вот и думал над этими проблемами. Прикидывал варианты.
Завтра был последний день на подготовку. Времени всегда немного не хватает. Это знают и испытали на себе все. Я исключением не был.
С банкета ушёл первым. Семейство виконта моего ухода не заметило. Обсуждало открывшиеся возможности. Мне нужно было выспаться. За истекшие двое суток спал несколько часов. Это и насыщенные событиями, напряжённые дни сказывались. Зевал усердно. В глубокий сон провалился мгновенно, едва голова коснулась подушки. Проспал до утра без сновидений. Проснулся с трудом. Начался новый день, снова навалились хлопоты. Проверял багаж на телегах, снаряжение, свою амуницию и оружие. Так и промотался весь день. С виконтом и его семьёй простился за ужином. Они отвечали почтительно, желали скорого возвращения и удачной поездки. Очень хочу думать, что искренне. Это была последняя ночь перед дорогой к новой жизни. Её провёл плохо. Точнее спал плохо. Едва рассвело, вскочил. Быстро привёл себя в порядок и начал одеваться.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: