Елена Шихматова - Венец Бога Справедливости
- Название:Венец Бога Справедливости
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Елена Шихматова - Венец Бога Справедливости краткое содержание
Венец Бога Справедливости - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Простите.
— Что-то случилось, ваше высочество?
— С чего вы взяли? — невозмутимо отвечал Георг, посмотрев на него самым, что ни на есть, невинным взглядом.
— А… вы не знаете, где королева?
— У себя в кабинете.
Юноша поклонился и теперь уже в достаточно спокойном темпе отправился дальше. Георг спустился по огромной мраморной лестнице и, стараясь ни на кого не смотреть, прошёл в конюшню.
— Доброе утро, Сафроний!
— Доброе утро, ваше высочество. А… вы ведь не ехать куда-то собрались?
— Именно ехать.
— О, ваше высочество, у Плинга подкова сломалась, лишь одна часть на месте. Я только сегодня утром заметил, сейчас собирался к кузнецу вести.
— Странно, я ничего вчера не заметил, ему вроде бы ничего не мешало идти.
— А возможно это потому, что подкова только здесь сломалась, я вторую часть нашёл, вот она, — Сафроний извлек из кармана своего рабочего передника.
Георг улыбнулся.
— Можешь отослать кузнеца, когда он придёт, а подкову мы сейчас вмиг починим.
Георг вывел Плинга из стойла, погладив его, он спросил у Сафрония.
— Какое копыто?
— Переднее, ближе к вам.
Георг наклонился, прислонив сломанную часть подковы к оставшейся, и прочитал про себя заклинание. На глазах Сафрония две части вновь стали едиными, конюх, восхищенно взирая на это, даже присвистнул.
— А я ее уже выкинуть собирался!
— Ну, зачем, тут все поправимо. Спасибо тебе, Сафроний!
— Рад служить!
— В данном случае скорее помочь, — ответил Георг, занимая место в седле. — До встречи!
И, сказав коню на мысленном уровне идти, Георг направился к восточной окраине города, где шло строительство нового театра, и где находился его отец. "Он обязательно поймёт, и обязательно её уговорит"
***
Георг ехал очень медленно, но на другую скорость при условии постоянных ответов на приветствия, к тому же в утреннем потоке движения, рассчитывать не приходилось: верховая езда пользовалась популярностью, поэтому со специально уложенной для этого дороги всегда доносился стук копыт, а наблюдатели за чистотой улиц здесь не лишались работы. Всего в Каримах, как и во всех городах Каримэны, на улице шли четыре пути, для пешеходов, всадников, карет и новоявленных изобретений волшебников. Конечно, улицы от этого непомерно расширялись, но зато проблем с движением не возникало. Особенно это приобретало положительное значение, когда речь шла о преображённых драконах, и только гости смущались огромному для них пространству.
Солнце освещало город, дома, улицы, парки, сады, площади, радуя окружающий мир своим светом и теплом, но сколь по-разному видит это каждый, будучи погружен в свой собственный мир. С соседней улицы доносилось детское пение, хвалебная песнь в честь Бога Добра и Милосердия Тасмира, а у Большого канала безутешно плакал ребёнок. В общем шуме Георг не слышал его, только видел, как сжался в комок, а его худенькие плечи нервно вздымаются, и никто, никто не подходил к нему. Принца это возмутило, он прямо сейчас хотел поймать каждого, отвести в местное отделение службы исполнения законов. Попросив коня прибавить ход, Георг поехал туда, не взирая на то, что он сам торопился, что Альчести уже сказала советнику внутренней безопасности страны выделить небольшой отряд для поездки в Ридану. Метрах в пяти принца знаком попросил остановиться наблюдателя за чистотой улиц — сам он сжигал с помощью магии мусор из урн неподалеку от того места. Подойдя к принцу, он, указывая на мальчика, вполголоса сказал.
— Ваше высочество, этот мальчик, он появился неожиданно, как если бы перемещался в пространстве. Мы пробовали к нему подойти, но он жутко испугался, так, что мы сами испугались за него. Похоже, он никогда не видел драконов. Я подумал, может, сидя здесь, среди нас, он попривыкнет, и мы сможем подойти к нему.
— Я сам попробую. Все-таки я на коне приехал, может, он не примет меня за дракона.
— Может быть, — согласно кивнул наблюдатель.
Георг взял Плинга под уздцы и пошёл в сторону мальчика. Тот насторожился, плач утих, подняв голову, он внимательно и неотрывно смотрел на приближающегося дракона, так, словно тот пытался заворожить его, но у Георга в мыслях не было ничего подобного. Подойдя ближе, юный принц отпустил коня и сел на корточки рядом мальчика. Это был маленький эльф лет восьми — девяти, худенький, в штопаной одежде. Если бы не его худоба, его можно было бы назвать симпатичным, а так его становилось просто жалко.
— Ты эльф?! Как ты попал сюда?!
Мальчик непонимающе посмотрел на него, но Георг и сам сообразил, что ему следует подобрать язык общения: редкий эльф владел речью Каримэны.
— На каком языке ты говоришь? — Георг переводил эту фразу на идэлийский, потом западноэльфийский и, наконец, риданский — карие глаза мальчика радостно вспыхнули, он впервые, за эти несколько часов, услышал родную речь. — Как тебя зовут?
— Дэвин.
— Как ты попал сюда?
— Я…. Я толком не знаю, это всё так странно вышло…
— Дэвин, расскажи мне всё, только так я смогу тебе помочь, — Георг опустился на корточки рядом мальчика, заслонив собой внимательно наблюдавшего за ними служителя городского обслуживания.
— Я… в подвале библиотеки школьной — в этой школе волшебники учатся — там я увидел книгу. Мне всегда нравились книги, и я всегда хотел научиться читать их. Я в подвал не грабить залез, я вход случайно нашёл, когда убегал…. А книга старая была, может даже ненужная, но я всё равно собирался вернуть её, только сначала маме показать, и ещё…. ещё показать хозяину, попросить его назвать хотя бы несколько букв.
Он раб! У Георга сердце сжалось в комок, он, живя в Ридане, не понаслышке знал: кто такие "самые близкие друзья", в каком жутком положении они подчас находятся. Больше всего Георг не мог принять абсолютное согласие с этим руководства страны, в частности самого короля Адельберта и в том числе королевы Марисы. Словно всех этих эльфов и тэнийцев вообще не существовало.
— Я показал книгу маме, и она попросила меня отнести её обратно и ни в коем случае не говорить о ней хозяину, я заплакал, но дал слово отнести её обратно, и тут… вошёл хозяин. Он увидел книгу, мгновенно подошел к столу, схватил её и зло так спросил: "Откуда?" Мы молчали, и его это взбесило, он… хотел ударить маму, я не мог этого допустить и рассказал ему всё, что когда днем я убегал от уличных мальчишек, то нашёл лазейку в школьном парке. И тут он вдруг рассмеялся, схватил меня за шиворот и потащил к себе в кабинет. Потом… он пил и читал вслух эту книгу. Там рассказывалось о магии, — мальчик произнес слово "магия" с особым трепетом и волнением. — Но он не долго читал, ему это вскоре надоело, он напился и уснул, я какое-то время сидел тихо, а потом решил достать у него ключ и незаметно уйти. Незаметно! Да он сразу же проснулся, открыл глаза и зло посмотрел на меня. Проснулся и говорит: "Сейчас мы проверим твои магические способности!" Он открыл ту книгу, нашёл какое-то заклинание и заставил меня повторять за ним, одну фразу, по частям, но когда я произнес всё, то ничего не произошло. Хозяин засмеялся и сказал, что я ни на что не способен. Сказал, и всё равно заставил повторять еще раз, и еще, на четвертом заходе ему это надоело, и он кинул в меня стул, и я… оказался здесь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: