Кира Измайлова - Случай из практики-2
- Название:Случай из практики-2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Измайлова - Случай из практики-2 краткое содержание
Случай из практики-2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
-Раньше она что, в эти дела не лезла? - полюбопытствовала я.
-Да нет, - подумав, ответил моряк. - Было дело. Как господин Тай не вернулся в уговоренный срок, вот тут и началось. А теперь уж она во всю ширь развернулась. Но, - добавил он справедливости ради, - если платить будут, как прежде, то мне и без разницы, в штанах хозяин или в юбке!
-Верный подход, - одобрила я. - А где б ее найти? Потолкую-ка и правда с нею сразу!
-А вон, на соседнем причале кому-то шею мылит, - хмыкнул Хатт и указал черенком трубки вперед. - Вроде, я слышал, в трюме какой-то товар подмок, вот будет теперь всем...
Я, прищурившись против солнца, присмотрелась. На соседнем причале действительно оказалась женщина. Рослая, статная, "справная", как выразился Хатт, с толстой русой косой, короной уложенной на голове, и, насколько я могла разглядеть, красивая. Не той хрупкой красотой, которой славятся арастенские аристократки, нет, такие лица и фигуры чаще встречаются у сельских жительниц, но от этого они не кажутся менее привлекательными. А уж голос у купчихи оказался под стать фигуре: даже сюда доносились отголоски взбучки, которую она закатывала провинившимся. Браниться не бранилась - не пристало это женщине, - но отчитывала по всей строгости, судя по немногим фразам, которые мне удалось разобрать.
Носила вдова, разумеется, траур, который шел ей необычайно, а уж сколько стоила шубка из вельской серебристой лисы, и представить не берусь, за такую любая арнайя удавится!
-Да, похоже, нужды госпожа Тай не знает, - негромко произнес Вейриш почти мне в ухо.
-Да уж, - кивнула я. - Одета дорого...
-Более чем дорого, - хмыкнул он. - Платье на ней из шепчущего сахша, я эту материю видел в жизни с десяток раз, вряд ли больше!
-Что же в ней такого удивительного? - полюбопытствовала я. О сахше я слышала, его изготовляли в южных странах, это была материя поразительной прочности и редкой красоты. Секрет ее южане хранили строго, продавали ткань дорого, но она того стоила. - О подобной разновидности я не слыхала...
-Да вряд ли вы могли услышать, - хмыкнул Вейриш. - Я вообще не припомню, чтобы шепчущий сахш продавали чужестранцам. Его и на юге-то носят только самые знатные женщины: любимые жены и наложницы правителей, дочери, в лучшем случае... Он очень дорог и очень сложен в изготовлении, за него берутся только лучшие мастера!
-Что же в нем такого необычного? - спросила я, разглядывая платье купчихи. Красивая материя, в самом деле, чуть переливается на солнце, и траур кажется нарядным бальным платьем.
-Он не шелестит и не шуршит, как обычная материя, - ответил Вейриш со знанием дела. - Я не знаю, как мастера добиваются такого эффекта, но этот сахш будто бы шепчет, отсюда и название... Даже если на нем нет рисунка, он всё равно стоит запредельно дорого!
-Видимо, господин Тай совершил какую-то удачную сделку, - вздохнула я. Да, определенно, купец недаром плавал за тридевять морей! Не удивлюсь, если он привез женушке и другие диковины...
-В общем, вот вам госпожа Тай, - вмешался в нашу тихую беседу моряк, - а мне пора. Некогда тут лясы точить...
-Очень вам признательна, - кивнула я учтиво. - Надеюсь, еще встретимся, господин Хатт!
-Это уж как хозяйка решит, - усмехнулся он и изобразил что-то вроде почтительного поклона. - Всего вам доброго.
-И вам удачи, - ответила я, и Хатт с достоинством, вразвалочку удалился.
-Хотите поговорить с ней? - спросил Вейриш.
-Да нет, пожалуй, - подумав, решила я. - Смысла нет. Ну, навру я ей про договоренность с ее мужем, что дальше? Не думаю, чтобы ее оказалось так легко вызвать на откровенность, как этого моряка, особенно, если она в чем-то замешана... То же и с Айрином! А права их допрашивать у меня нет, Вейриш, равно как и открытого дела.
-Но что-то тут всё же не так, верно? - не отставал любопытный дракон.
-Похоже, - кивнула я, и мы медленно пошли прочь от причала. - Только, знаете ли, ну слишком уж всё это в глаза бросается! Отравить мужа ради наследства можно, но как вызвать у него сердечный приступ, а?
-Напугать? - предположил Вейриш охотно. - Сообщить ему какую-то страшную новость?
-Пугать его не пугали, в ойфане это проделать сложно, - парировала я. - Новостями, подозреваю, его тоже не взять! Человек, который сохранял присутствие духа в таких ситуациях, что иным и не приснятся, вряд ли окочурится, узнав, что потонул его лучший корабль, пусть даже с грузом этого вашего шепчущего сахша на борту! Или что любимая жена ему изменяет...
-С лучшим другом, - подхватил Вейриш. Кажется, его забавляла эта игра, но мне было не до смеха.
-А это уже ближе к истине, - сказала я серьезно. - Но вы правы, сама по себе эта новость вряд ли бы его убила. Было что-то еще, точно было! Помните? Шихха сказала, что он не собирался задерживаться, но потом передумал. Если была записка, то кто ее передал? Куда она потом девалась? Не съел же он её!
-Он мог ее сжечь, - заметил дракон. - Там ведь курят, огонь есть...
-Да, только Тай, если верить сведениям о нем, не курил, - кивнула я. - Но, конечно, огня он добыть мог. Либо же записку забрал тот же, кто ее принес. Кто-то, на кого не обратила внимания Шихха.
-Потому что это был посетитель, - подхватил Вейриш.
-Или кто-то из самой ойфаны, - медленно проговорила я, сунула руку в карман и выудила платок, которым стирала сажу с лица в тот памятный день. Я еще, помнится, подумала, что кто-то жёг нечто, отличное от дров! И спасибо моей забывчивости в том, что касается бытовых мелочей, нормальная женщина давно выстирала бы платок! - Вейриш, поглядите сюда... У вас и чутье отличное, и магия особенная, сможете определить, от чего эта сажа? Хотя бы примерно?
Он без особого удивления взял у меня платок, повертел в руках, пригляделся. Любопытно знать, что он видит?
-Трудно сказать точно, госпожа Нарен, - огорчил он меня. - Это могло быть и дерево, и бумага... Точно не пергамент, за это могу ручаться, но что до остального...
-Ясно, - огорчилась я. Ну конечно, точно не определишь!
-Но я бы поставил на бумагу, - добавил вдруг Вейриш. - Есть едва-едва заметный след, который могут оставить чернила. Хотя полной уверенности всё равно нет: это могут быть просто какие-то соединения... либо же вы когда-то испачкали пальцы чернилами, а потом коснулись платка!
-Да уж, определенности хоть отбавляй, - хмыкнула я, забирая у него платок.
-Думаете, это остатки сгоревшей записки? - спросил он. - А что... Если, как вы полагаете, записку принес кто-то из работников ойфаны, хоть мальчишка, который там подметает, то понятно, куда она делась! Когда началась суматоха, он мог забрать эту бумажку и кинуть в печь, вот и всё.
-Мне очень хотелось бы, чтобы это оказалось именно так, - усмехнулась я. - Но, Вейриш, это не доказательство. Можно допросить всех слуг Шиххи, конечно... Только, повторяю, дела-то нет!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: