Екатерина Лесина - Хроники ветров. Книга цены
- Название:Хроники ветров. Книга цены
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Екатерина Лесина - Хроники ветров. Книга цены краткое содержание
Хроники ветров. Книга цены - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А если я просто откажусь?
— Твое право, — Карл пожал плечами. — Но в этом случае я буду вынужден убить тебя. Вопрос безопасности. Не спеши отвечать, подумай хорошенько, а я пока пойду… погуляю. Как-никак официальный визит.
Официальный визит… подумать только: вампир с официальным визитом прибывает в Ватикан. Мир не просто изменился — мир сошел с ума. Или не мир, а один-единственный человек? И даже не человек, что, впрочем, ничего не меняет. У Рубеуса уже возникала мысль, что все произошедшее — лишь плод больного воображения, а на самом деле… на самом деле вариантов было много, но все они разбивались о реальность серых, влажноватых стен камеры.
Перстень на столе вызывающе поблескивал серебром, хотя скорее всего это не серебро и даже не металл. А черный камень в центре вообще ни на что не похож, мутноватый, непрозрачный, неприятный.
Предложение… принять или нет? Гордость требовала отказаться и немедленно — лучше смерть, чем подобное подконтрольное существование, а разум не соглашался. Разум говорил, что другого подобного шанса не будет, что до определенного момента Карлу можно доверять, что, согласившись, Рубеус в конечном итоге выиграет не только жизнь, но и возможность повторного боя, а смерть всегда конечна.
Еще было обидно умирать, зная, что Карл останется жить.
Итак, да или нет?
Наглая серая крыса, вскарабкавшись на стол, села возле перстня, глаза бусинки с явной насмешкой смотрели на Рубеуса, усы нервно подрагивали, а сложенные на груди розовые лапки омерзительно походили на человеческие руки.
— Ну и что посоветуешь? Соглашаться или нет? Хуже ведь, все равно, не будет, правда?
Рубеусу вдруг показалось, что черный камень на мгновенье изменил окраску, а крыса, истерично взвизгнув, серым меховым шаром скатилась вниз.
Что ж, тоже своего рода совет.
Фома.
Мир изменился.
Раньше мир состоял из запахов, мыслей и разноцветных образов, которые ускользали прежде, чем успевали оформиться во что-то конкретное. Некоторые были понятны и смутно знакомы, но большинство — нет. Иногда сознание начинало возмущаться, и тогда приходила боль. Или наслаждение, медово-желтое, тягучее, с легким привкусом печали об исчезнувшей в никуда структуре мира. Почему-то эти два факта были связаны, что вызывало смутное беспокойство, но затем из ниоткуда появлялась новая структура, чистая и дружелюбная, и беспокойство улетучивалось.
Сегодня все было иначе. Мир исчезал, сразу и целиком, вместе с запахами, мыслями и похожими на мелких суетливых рыбешек образами.
Рыбешки — это уменьшительно-ласкательная форма слова "рыба". Рыба — существо, обитающее в воде… много видов… съедобны… за исключением некоторых хищных представителей неопасны для человека.
Человек — это… он?
Он — человек. Факт вызвал смятение и вопрос: быть человеком хорошо или плохо? Возникновение вопроса противоречило правилам мира, но мир исчез…
Больно. Почему так больно? В голове горячо, мысли-рыбки размножаются, барахтаются, кусают друг друга… они хищные… а хищные рыбы опасны для человека.
Он — человек.
У него есть имя. Наверное, есть. Его зовут…
— Фома? Очнулся? Я знаю, что ты очнулся. Вы видели? Видели, он пошевелился? — Голос вспугнул вопросы, и сознание свернулось благодарным клубком.
— Это еще ничего не значит, камрад Ильяс. Движения подобного рода могут являться непроизвольной реакцией организма на условия внешней среды. Следует набраться терпения, камрад Ильяс.
Ильяс… знакомые имя, ассоциируется с костром, замком, дождем и бегом куда-то… или от кого-то…
Непонятно. В его прошлом мире не было костров и замков, равно как и необходимости куда-то от кого-то бежать.
— Фома, ты же очнулся, открой глаза, пожалуйста.
— Камрад Ильяс, — второй голос был строг, и это пугало. — Человеческий мозг является крайне сложной структурой, чутко реагирующей на малейший стресс. И длительное подключение к структуре матки не могло не сказаться на нем, в принципе, случай довольно уникальный, Великая Мать никогда не расстается с Избранными, но…мы стараемся, и если шанс есть, то мы его используем, будьте уверены.
Его зовут Фома. Имя вызывает смутное ощущение счастья и опасности… куски льда, скользкие и холодные, режут руки.
Резать — значит причинять боль. Боль красного цвета. И кровь тоже красная.
— В целом все не так и плохо, сердцебиение и дыхание ровное, основные проблемы с энергетикой — уровень критический — и энцефалограммой, видите, то скачет, как сумасшедшая, то наоборот, полная тишина, будто в голове ни одной мысли не осталось. Интересный эксперимент.
— Он не эксперимент, он — человек.
— Камрад Ильяс, — в голосе звучало недовольство и недоверие, это где-то рядом с опасностью, а Фома умеет чувствовать опасность. Голос ему не нравился.
— Камрад Ильяс, ваше присутствие, вне всяких сомнений, оказывает благотворное влияние на больного, но ваша несдержанность заставляет усомниться в том, что вы и в самом деле верны Империи.
Империя… опасное слово, мутно-розовое, дрожащее желе в серебристой рамке.
Что такое желе? Что такое серебро? Почему так больно думать об Империи?
— Простите, доктор, просто этот человек мне дорог.
— Конечно, — голос смягчился. — Личные связи весьма важны для нормального функционирования социальных структур, однако, не следует забывать, что благо Империи превыше любых связей. Что ж, полагаю, вы в полной мере осознаете свою ответственность перед Великой Матерью и нашей страной.
Великая мать… грязный коричневый ком плоти… трещины на шкуре… люди-голоса… перекошенное страданием лицо человека, который вот-вот умрет… Фома знает этого человека, равно как знает его судьбу. Единственное, чего он не знает — когда это случиться.
Или уже случилось?
Время. Слово темно-синее, опасное и ассоциируется с водой. В прошлом мире времени не было, а здесь?
— Я вынужден уйти. Вы остаетесь, камрад?
— Да.
Шаги, скрип, хлопок — странные звуки чужого мира, мира, в котором Фома чувствовал себя неуютно.
— Ты ведь не спишь, ты ведь все слышишь и все понимаешь. Ты просто не хочешь говорить со мной, потому что считаешь предателем. Хотя это не правильно, я никого не предавал, я исполнял свой долг… Бога ради, Фома…
Бог. Новое слово. Белое-белое, мягкое и доброе. Раньше Фома был связан с ним, раньше он сам был частью этого слова. Странно, закономерности между звукокодами "Фома" и "Бог" не обнаружено, а чувство причастности не исчезает.
— И ты исполнишь… у каждого свой долг… особенно в Империи.
Эти слова были окрашены в угрожающе-бордовые тона.
Кленовые листья в черных дырах луж… старый бархат с выцветшей позолотой… мрачная торжественность хорала. Что такое хорал? Фома не помнил, равно как не помнил, что такое долг и Империя, но слова были неприятны.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: