Деби Глиори - Чисто убийственная магия
- Название:Чисто убийственная магия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-88923-081-6, 5-699-04746-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Деби Глиори - Чисто убийственная магия краткое содержание
Эта удивительная семья, проживающая со своим удивительным домашним зверинцем в не менее удивительном замке Стрега-Шлосс, несомненно достойна самой лучшей доли. Но, кажется, против их безоблачного существования ополчились все злые силы мира — от последышей итальянской Мафии до местных злодеев-бизнесменов и полномочного посланца владыки Преисподней. Тяготеющее над родом Стрега-Борджиа многовековое проклятие вот-вот должно обрушиться на замок и его обитателей. Завещание старого мафиозо и случайно оказавшийся в семье могущественный артефакт самого Сатаны, о котором не подозревают Стрега-Борджиа. делают их целью безжалостных покушений. Но в овеянной романтическими легендами суровой и прекрасной Шотландии, где современная паутина Интернета тесно переплетается с чудесами древней магии, нет такой силы, которая могла бы отнять у Стрега-Борджиа их главное сокровище — любовь и самоотверженную преданность друг другу. Это и позволяет им выходить победителями из самых невероятных и безнадежных ситуаций…
Моей семье и прочим божьим созданиям
С огромной благодарностью Шотландскому Совету Искусств за то, что не дал умереть с голоду, и прекрасному западному побережью Шотландии за подаренное мне вдохновение
Чисто убийственная магия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Люцифер радостно планировал свой первый день у власти: пункт первый, думал он, избавиться от этого придурка, сводного братца.
Пункт второй — купить тот «Порше», о котором он мечтал с тех самых пор, как с его губ впервые сорвались слова «бррм, бррм».
Пункт третий — компьютеризировать весь игровой бизнес, перевозку наркотиков и рэкет, которые принесли дону Химере его миллионы.
Пункт четвертый — снести бульдозерами эту старую развалину и построить новый Палаццо.
Пункт пятый — найти хорошего пластического хирурга по носам.
Пункт шестой — попросить эту неотразимую медсестру выйти за меня замуж.
Пункт седьмой…
Тут дверь отцовской спальни распахнулась, открыв взору рыдающего сводного братца с крошечным младенцем на руках.
— Папочка! — всхлипнул Лучано. — Я приехал, как только узнал. Посмотри, папочка — я принес тебе твоего первого внука!
Море тел расступилось, пропуская Лучано к постели отца. Все собравшиеся — доны, адвокаты, мэры, шефы полиции и политики, принялись шаркать ногами, покашливать и внимательно изучать свои ногти.
Протягивая новоиспеченному дедушке лысого младенца, синьор Стрега-Борджиа воскликнул:
— Папочка, посмотри, у ребеночка твои волосики! Старик поперхнулся, захрипел и рассмеялся со звуком засорившейся раковины.
— Не перевозбуждайте его, синьор, — предостерегла медсестра. — Он очень слаб.
Дон Химера протянул руки, взял внука и бережно положил его на сгиб локтя.
— Можно? — проскрипел он.
— Пожалуйста, папочка, это честь для меня.
Старый дон начал осторожно распеленывать внучка. Младенец перестал орать и торжественно уставился на старика.
— Смотрите-ка, перестал плакать. Что у нас тут, малыш? Никаких дьявольских знаков, только одна беленькая пеленка под другой, нет, последняя-то не белая, она в желтой какашечке, такого же цвета, как глаза у твоего дядюшки Люцифера, да?
Люцифер, сидевший у камина, заскрипел зубами.
Ребенок даже ни разу не моргнул своими темно-синими глазками, пока дон Химера распеленывал и разглядывал его.
— Мальчик! — прокаркал он наконец. — Мой внук…
— Титус, — подсказал гордый отец.
Ребенок раскрыл ротик, еще не обремененный зубами, и одарил деда такой безупречно младенческой улыбкой, что старый дон, похоже, воспрял духом.
— Синьор Домби, вы мне нужны.
Один из адвокатов отделился от толпы и подошел к кровати.
— Маэстро ?
— Я хотел бы изменить завещание в пользу моего внука.
— Папочка… в этом нет необходимости, — перебил его синьор Стрега-Борджиа. — Не впадай в уныние, через неделю-другую тебе станет лучше.
— Лучано, не валяй дурака. Через неделю-другую я буду компостом. А теперь заткнись и дай мне завершить дело.
Медсестра оттащила синьора Стрега-Борджиа от кровати и зашептала ему в ухо:
— Он, знаете ли, прав, синьор. Не теряйте времени на споры, просто попрощайтесь с ним достойно, он не доживет до утра.
Стоя у изголовья, они могли слышать приглушенное бормотание адвоката и старого дона, а также напряженную тишину, вызванную тем, что каждый из присутствующих затаил дыхание, стараясь расслышать то, что они обсуждали.
Люцифер окаменел возле камина. Не может быть, чтобы все это происходило именно с ним.
Какая-то лысая фабрика какашек собиралась унаследовать то, что принадлежало ему по праву? Это было непереносимо. Надо было что-то сделать. Дона Химеру следовало остановить прежде, чем он подпишет новое завещание. Люцифер встал, намереваясь громким окриком прекратить этот фарс.
Именно в этот момент две дюжины забытых им каштанов взорвались со звуком, разительно напоминавшим автоматную очередь. В ту же секунду все собравшиеся в комнате рухнули на пол, одновременно открыв огонь из всех возможных видов огнестрельного оружия, находившегося в их распоряжении. Воцарился хаос. Вопли, звон битого стекла, треск дерева, перья из перин и подушек. В течение минуты ничего не было видно из-за известковой пыли, пороховых газов и мельтешащих голов. Когда пыль осела, посередине комнаты все увидели фигуру, держащую на руках магически невредимого младенца.
— Вы с ума все посходили ? — воззвал туманный силуэт хриплым от возмущения голосом. — Папочке нужны тишина и покой.
— Ему уже и этого не нужно, синьор, — пробормотала медсестра, маячившая у изголовья. — Боюсь, он покинул нас.
И тут, проявив безупречное чувство такта, Титус начал плакать.
«Стало быть, прошло двенадцать долгих лет, — прикинул дон Люцифер, подталкивая сводного брата по направлению к столовой. — Двенадцать высокопродуктивных лет вымогательств, террора и многочисленных убийств. Миллионы дона Химеры лежали в банковском хранилище, доверенные заботам Лучано, этой заячьей душонке, и терпеливо ждали, когда Титусу исполнится тринадцать. Согласно завещанию дона Химеры, Титус должен был войти в права наследования, когда станет тинэйджером, поскольку дедушка верил в то, что будущее принадлежит молодым». — Дон Люцифер заскрипел зубами при мысли о том, что Титусу достанется хоть малая толика папиного состояния. «Однако, — подумал он с улыбкой, игравшей на губах, — если Лучано в припадке братской любви подпишет передачу всех денег Люциферу… и если Титус в придачу окажется жертвой какой-нибудь трагической случайности до своего тринадцатого дня рождения… вот тогда это будет просто…»
— Превосходно! — загрохотал дон Люцифер, швыряя Лучано в кресло перед накрытым столом. — Настоящий пир для расточительного братца, да?
НОЛЬ
Миссис Маклахлан продрогла. Подземелье оказывало подобный эффект на теплокровных существ, а попытки накормить с ложечки грифона остывшим варевом не способствовали согреванию.
Она сидела за кухонным столом, стараясь согреться чашкой чаю и наблюдая, как Лэтч гладит утюгом дневную газету, готовясь к возвращению синьоры Стрега-Борджиа из Института Высшей Магии.
— Какие новости, дорогой? — спросила она. Лэтч посмотрел на нее из-за гладильной доски.
— Я как раз обрабатываю страницу гороскопов, если это вас интересует. Когда у вас день рождения, миссис Маклахлан?
— На следующей неделе, Лэтч, — ответила она, улыбаясь, — мне стукнет ровно 1000. Как думаешь, хватит у нас свечей?
— Стало быть, вы Лев, не так ли? — отозвался он, не обращая внимания на ее сарказм. — Здесь сказано: «Опасайтесь незваных гостей. Чтобы избежать их визита, потребуются быстрые действия».
— Детишки будут ловить блох, — пробормотала миссис Маклахлан себе под нос.
Лэтч, не расслышав ее слов, продолжал:
— «Вам придется сохранять холодную голову, когда все вокруг потеряют головы»… загадочно, вам не кажется? Конечно, все эти гороскопы — та еще околесица, но иногда в них содержится зерно истины.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: