Леонид Кудрявцев - Черный маг
- Название:Черный маг
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ООО «Фирма Издательство АСТ»
- Год:1998
- Город:СПб.
- ISBN:5-237-00934-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Леонид Кудрявцев - Черный маг краткое содержание
По темным, опасным, кровавым дорогам Судьбы бредет юноша Алвис — бродяга, воин, волчонок, уже научившийся перегрызать горло тому, кто попытается его обидеть. Алвис еще не знает ни своей доли, ни своего предназначения, ни дремлющей пока магической силы. Но кто-то знает, кто-то следит за каждым шагом. Кто-то, у кого множество лиц и множество слуг, кто-то, кто выбирает не между злом и добром, а между злом и злом. Кто-то могущественный и безжалостный, ибо он — черный маг…
Черный маг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В следующее мгновение все кончилось. Туннель, соединявший Алвиса и иншаси, оборвался. Но главное уже было сделано, уже произошло. Потому что предсказатель очнулся, вынырнул из мира спокойствия, в котором находился.
Алвис почувствовал это по тому, как изменилось дыхание иншаси. Оно участилось. И глаза его снова стали глазами живого человека, способного воспринимать окружающий мир.
Вот пальцы иншаси вздрогнули, и одна из карт таро полетела к воде. Она падала лицевой стороной вверх, и Алвис хорошо ее разглядел. На ней был нарисован скелет с косой, гордо шествующий среди гор трупов.
Алвис вспомнил, что эта карта называется «смерть».
«Ну да, — подумал он. — И конечно, это знамение. Прах возьми, стоит связаться с иншаси, как предсказания начинают сыпаться словно из мешка».
— Значит, это опять ты, — проговорил иншаси. — И на этот раз тебе от меня нужна помощь. Не так ли?
— Так. Мне нужна помощь, — подтвердил Алвис.
Иншаси тяжело вздохнул.
— Может, лучше я тебе еще раз погадаю?
— Нет, только не это.
— Да помоги ты ему. Неужели трудно? — влез в разговор Дьюк.
Иншаси бросил на него мрачный взгляд и пробормотал:
— Еще как трудно. Между прочим, вы помешали мне понять второй постулат причинно-следственных связей силы, поддерживающей нашу цепь миров в равновесии.
— Не пудри мне мозги, — сказал Дьюк. — Тебя просят помочь, значит — помоги. Слушай, почему ты такой жлоб?
Иншаси тряхнул головой, так что нашитые на его одежду колокольчики тихонько зазвенели, и с достоинством промолвил:
— Я не жлоб. Просто сейчас я занят.
Алвис подумал, что он, похоже, и в самом деле проиграл. Можно еще некоторое время уговаривать упрямого старика, можно его умолять, заклинать, становиться на колени. Однако все это бесполезно. Пока еще есть какое-то время, надо попросить о помощи кого-то другого. Прямо сейчас.
— Мне пора, — сказал Алвис и встал.
— Погоди, — старик схватил его за руку и заставил сесть обратно на причал. — Погоди. Мне кажется, у тебя какие-то неприятности. Правильно?
— Мои неприятности касаются только меня, — ответил юноша.
— Но ты же рассчитывал на мою помощь? — старик слегка улыбнулся. — Не так ли?
— А ты сказал, что не можешь мне помочь.
— Кто знает? Собственно, что тебе надо?
Алвис бросил на иншаси испытующий взгляд. Может быть, он и в самом деле поторопился? Вдруг старик и правда поможет?
— За мной гонятся, — проговорил он. — Если преследователям удастся меня поймать, я обязательно погибну. Мне нужно где-нибудь спрятаться, хотя бы до утра. Днем те, кто меня преследует, будут не опасны.
— Ага, — задумчиво сказал старик. — Я, кажется, догадываюсь, кто именно тебя преследует. Те, кто не выносит дневного света. Гм… как ты умудрился сделать их своими врагами?
— Разве это так уж трудно? — поинтересовался Алвис.
— Да, трудно. Стать для них добычей — запросто, а вот врагом — надо сильно постараться.
— Не знаю. Вроде бы я не очень и старался. Просто так получилось.
Теперь старик взглянул на него с неподдельным интересом.
— Хорошо, я тебе дам совет, — сказал он. — Вон видишь, там, недалеко от берега, на воде, горят огоньки?
Алвис посмотрел в указанном иншаси направлении. В самом деле, шагах в шестистах-семистах от причала над водой виднелись пять-шесть огоньков. Похоже, там стояла парочка судов или же несколько строений. Судов? Но почему они тогда не пристанут к причалу? Строений? Но как они держатся на воде?
— Это свайные домики водяников. Слышал о таких?
— Конечно, слышал. Только сталкиваться мне с ними до этого не приходилось.
— Стало быть — тебе повезло.
— Почему?
Иншаси поморщился, словно проглотил что-то горькое, и объяснил:
— Они мерзкие пакостники.
— В каком смысле?
— В самом прямом. Пакостить они любят. Причем делают это из чистой любви к искусству. Водяники совершенно неспособны перерезать горло тому, кто решится у них переночевать, и не возьмут у него в благодарность за гостеприимство даже монетки. Но…
Старик поднял над головой указательный палец.
— Но… — поддакнул Алвис.
— Но какую-нибудь штуку они с тем, кто решит к ним заглянуть, учинят обязательно. Либо ночью тайком приклеят подошвы сапог гостя к полу, так что, обувшись, он рискует упасть и сломать ногу, либо выкинут что-нибудь еще почище. Вот такие они, эти водяники. С ними ухо надо держать востро.
— Понятно, — промолвил Алвис. — Водяники, похоже, создания довольно неприятные. Только к чему ты мне это все рассказываешь?
— А к тому, что ты можешь спрятаться у них от преследователей. Они гостям рады, и даже очень.
Сказав это, старик криво ухмыльнулся. Алвису его ухмылка совсем не понравилась.
— Ну уж нет, — сказал он. — Лучше я…
— Предпочтешь попасть в лапы тех тварей, что за тобой гонятся? — продолжил за него старик. — Скатертью дорожка. Только прежде хорошенько все обдумай. Водяники тебя не убьют. Ну, может, немного позабавятся. Если ты будешь все время настороже, то большого урона не понесешь. Несколько синяков и шишек, не более. Взамен ты получишь надежное укрытие, поскольку твои преследователи плавать не умеют.
Алвис почесал затылок.
Ему приходилось сталкиваться с самыми разными шутниками. Не любил он их. Некоторые были ничуть не лучше курули.
— А другого варианта нет? — поинтересовался юноша.
— Есть, — снова вмешался в разговор Дьюк. — Ты можешь вернуться в гостиницу. Вот только, прежде чем ты до нее доберешься, тебя раза три успеют слопать курули. Поэтому тебе ничего не остается, как отправиться к водяникам.
Однако Алвис сдаваться не собирался. Мысль о том, что снова придется куда-то плыть, его не вдохновляла. Да и водяники, судя по словам иншаси, не являлись образцами кротости и гостеприимства.
— А этот пароход? — Алвис кивнул на судно из древесного листа.
— Этот? — иншаси тонко усмехнулся. — Ты считаешь его менее опасным, чем дом водяника?
— Считаю. Предсказатель пожал плечами:
— В таком случае отправляйся на него. Кто тебя держит?
— Матросы, — объяснил Алвис. — Их нужно отвлечь. Пока они глазеют на трап, я не могу пробраться на корабль.
— Ага, матросы, — задумчиво проговорил предсказатель. — Ну, отвлечь их я смогу. Это нетрудно.
— Так отвлеки их! — воскликнул Алвис. — И побыстрее.
Он оглянулся и увидел, как из переулочка, расположенного шагах в трехстах от причала, вышли несколько устрологов. Торопливо, чуть ли не бегом они двинулись к толпе предсказателей.
Устрологи? Как бы не так! Уж Алвис-то знал, кто это такие.
— Если ты твердо решил пробраться на этот корабль, я должен тебя предупредить…
— Мне некогда, — перебил иншаси Алвис. — Мне очень некогда. Приступай к делу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: