Николай Степанов - Арлангур
- Название:Арлангур
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АРМАДА: «Издательство Альфа-книга»
- Год:2005
- Город:М.
- ISBN:5-93556-524-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Николай Степанов - Арлангур краткое содержание
Верховный маг, изгнанный сородичами из клана избранных за непокорность, шестнадцатилетний юноша, перешагнувший порог детства не получив Предназначения и не допущенный поэтому во взрослую жизнь, и говорящий зверь, именуемый хранителем.. Довольно странная компания даже для Розгарии, где каждое живое существо, будь то растение, зверь или человек, от рождения наделено магией.
Одни их боятся, другие жаждут убить, но никто, кроме изгнанного мага, не знает, почему они вместе.
Арлангур - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— В вашей э… Саргандии всегда так поступают? Сначала вовлекают человека в заклинание, а потом объясняют последствия?
— Ты еще вчера вечером понял, что к Саргандии мы не имеем никакого отношения. А в Критонии воин, отказавшийся помочь другу в беде, либо трус, либо предатель, — твердо заявил Лиртог.
— Все равно я должен был знать, на что иду. Заодно бы и выяснили сразу, кто тут трус, а кто нет! — Берольд тоже умел разговаривать на повышенных тонах. — Мне до зубовного скрежета надоели ваши недомолвки! Идешь как в тумане и не знаешь, какой подарок выплывет из него в очередной раз!
— Твоя история с невестой тоже была далека от совершенства, однако мы не стали к ней придираться, — усмехнулся Юрлинг. — Хочешь правды от других, будь откровенен сам.
Берольд понял, что попался в собственную ловушку. Он решил, что отступать поздно, и рассказал все, начиная с неудавшейся шутки над зирканцами.
— Да, я беглый преступник, которому дали возможность убежать. Для чего? Пока не знаю. Теперь ваша очередь раскрывать карты, — закончил вельможа свой рассказ.
— Ладно, — примирительно сказал Лиртог. — Думаю, стоит ему объяснить, зачем мы здесь.
Юрлинг не видел в этом необходимости, но поскольку воевода был в их отряде старшим, то маг начал рассказывать:
— Лысые парни, которых ты видел в заведении Орданга, задумали устроить крупную заварушку между нашими странами. Они нападают на мирных людей, уничтожают целые поселения. При этом на месте преступления оставляют трупы критонских воинов, если резня происходит в Далгании, или подданных Бринста, если творят свои злодеяния у нас. Племена Критонии, чего греха таить, любят повоевать и без всякого повода, а тут им преподносят священную войну на блюдечке. Такой предлог может объединить весь народ нашей страны, и тогда я не завидую твоему королю.
— Но в чем конкретно состоит ваша миссия? Почему лысые охотятся на нас?
— Дауроны допустили две непростительные ошибки: случайно оставили живого свидетеля в нашем поселке и захватили в плен сына нашего вождя. За первую ошибку их отряд поплатился своими жизнями, а из-за второй мы вынуждены идти в Шроцген.
— Предупредить Бринста?
— Нам абсолютно нет дела до твоего короля! Дауроны продали тринадцатилетнего мальчика шроцгенскому купцу, как раба. Это кровное оскорбление для всего племени. Наша задача — освободить ребенка. А потом мы серьезно займемся теми, кто хоть как-то причастен к похищению. Не в наших правилах прощать мерзавцев.
— Если вы уничтожили весь отряд, как остальные узнали, где искать виновников?
— Все зло от денег, — вздохнул Юрлинг. — Кто-то из лысых обронил монетку, а наш хозяйственный Парзинг ее подобрал. Молодой еще, неопытный.
— Все это время монета была с ним, а обнаружить нас смогли только сейчас? — До сих пор молчавший Лиртог начал в задумчивости вертеть в руках обглоданную кость.
Юрлинг отхлебнул из походной фляги, прежде чем ответить:
— Получается, что наш удалец полностью заглушает не только собственное магическое излучение, но и излучение всех предметов в своих карманах. Живая шапка-невидимка. А стоило ему отдать едург — и нас сразу обнаружили.
— Теперь понятно, как они узнали, что в селении не было магов, — с тоской в голосе произнес воевода. — Накануне приезжал купец с товарами. И с золотыми монетами…
Дауроны появились неожиданно. Три человека в коричневых робах перегородили дорогу всадникам Дербианта, испугав драганов.
— Привал, — отдал команду агрольд. Спешившись, он передал поводья подоспевшему Хардану и направился к чужакам.
— Приветствуем вас, агрольд. Надеемся, день выдался удачным?
— Здравствуйте. Насчет удачи говорить пока рано, но и бесполезным я его не назову. Полагаю, без ваших молитв не обошлось?
— Мы не молимся, мы действуем! А это, уж поверьте нашему опыту, гораздо эффективнее для достижения цели.
— Согласен. Я и сам предпочитаю активный образ жизни, иначе можно очень быстро отдать концы.
— Прогуляемся? — предложил один из дауронов.
— Вы хотите поговорить один на один? — задал провокационный вопрос Дербиант. Агрольду хотелось посмотреть, насколько легко лысый чародей согласится расстаться со своими спутниками.
— Нет, — сказал тот. — Просто хочу оградить ваших людей от опасной для них информации. Следуйте за мной!
Это уже был явный приказ. «Каждая лысая сволочь будет мною командовать?! Да я…» — агрольд почувствовал, как его внутренний огонь рвется наружу, но вовремя наступил на горло собственным эмоциям. Интуиция подсказывала, что пока рано показывать характер.
— В прошлый раз вы интересовались, что мы потребуем взамен своих услуг. Теперь, когда вы убедились в наших возможностях, можем обсудить и эту сторону дела.
— Я готов выслушать ваши предложения, — хозяин Трехглавого замка старался держаться с троицей на равных.
— Мы не предлагаем! — Собеседник смерил Дербианта презрительным взглядом. — Мы требуем беспрекословного выполнения! Иначе вместо королевского трона вас ожидает судьба Баратлана.
— Я не намерен с вами ссориться. Но хочу заметить, что в нашей беседе, кроме угроз, пока не прозвучало ни одного дельного предложения, — агрольда не покидало ощущение, что этим свирепым чародеям он зачем-то очень нужен. — Полагаю, вам лучше иметь союзника, а не раба. Рабы иногда совершают непредсказуемые поступки. При этом их не пугает даже смерть.
Трюк удался. Даурон на минуту задумался, потом продолжил:
— Возможно, вы правы, тупое выполнение приказа иногда приносит только вред. Слушайте наши предложения. Согласно полученной нами достоверной информации, вы каким-то образом причастны к похищению принцессы Линории. Чтобы обезопасить себя, вы, скорее всего, не имеете представления, где она находится, но наверняка знаете того, кто ее прячет. Нам нужна принцесса. И чем раньше вы расскажете о ее местонахождении, тем лучше. Возражения есть?
«Так вот кто пытался убить девчонку! Еерчоп тогда упоминал о каких-то лысых магах… Но зачем им это нужно?» — Резко прервав собственные размышления, Дербиант твердо ответил:
— Возражений у меня нет.
— Тогда возьмите. — Даурон кивнул одному из своей троицы, и в руках агрольда оказался тяжелый кожаный мешочек. — Это денежный взнос в вашу организацию. Мы серьезно заинтересованы в ее процветании.
— Когда и где я смогу сообщить о результатах своих изысканий?
— Пусть это вас не беспокоит. Скоро мы сами наведаемся в гости. — Призыв не беспокоиться прозвучал весьма угрожающе, однозначно давая понять: «В покое мы тебя не оставим. И не надейся!»
Дауроны скрылись в ближайших зарослях так же неожиданно, как и появились. Через минуту к хозяину подошел Хардан. Он приложил палец к губам, указывая на подарок чужаков, а потом быстро забрал деньги у агрольда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: