Роджер Желязны - Вариант единорога
- Название:Вариант единорога
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роджер Желязны - Вариант единорога краткое содержание
Вариант единорога - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Томас Вулф, – определила она.
– Да, – вздохнул он. – Пошли поужинаем.
– Поужинаем? – девушка удивленно вскинула брови. – А где? Я принесла с собой армейские пайки – купила на дешевой распродаже.
– Сразу видно новенькую, – заметил Смит. – По-моему, сегодня в меню курица. За мной!
Они выбрались на лестницу через Китай эпохи Тан.
– Кое-кто мог бы сказать, что по ночам здесь промозгло, – начал Смит,
– но вы, я вижу, неплохо владеете дыханием.
– О да, – подтвердила она, – мой приятель был не просто увлечен дзен-буддизмом: его путь в Лхасу был гораздо круче! Он написал собственный вариант «Рамаяны», полный глубоких иллюзий и советов современному обществу.
– И как отозвалось современное общество?
– Увы! Общество о нем не узнало. Мои родители вручили Арту билет в Рим первым классом и несколько сот долларов туристскими чеками. С тех пор я ничего о нем не слышала… и потому решила удалиться от мира.
– Как видно, ваши родители чужды возвышенному?
– Да… Думаю, они его еще и припугнули. Смит кивнул.
– Такова награда гению в этом несовершенном мире! И я в меру своих сил тщился просветить его – но лишь хула была мне воздаянием.
– Правда?
– Увы! На обратном пути зайдем в современный период – я покажу своего «Павшего Ахиллеса». Тут раздался весьма неприязненный смешок.
– Кто здесь? – встревоженно спросил Смит. Ответа не последовало. Они были в расцвете Римского Искусства, и лишь каменные сенаторы пялились на них безжизненными глазами.
– Здесь кто-то смеялся, – определила девушка.
– Мы не одни, признал, пожав плечами, Смит. – Я не в первый раз слышу подобное; но кто бы они ни были, они не разговорчивее траппистов, – и слава богу!
– Не забудь, мы тоже всего лишь камень! – провозгласил он жизнерадостно, увлекая спутницу к буфету.
Однажды ночью они ужинали в Современном Периоде.
– Какое имя носили вы в своем прошлом воплощении? – поинтересовался он.
– Глория, – шепнула она. – А ваше?
– Смит, Джей.
– Не будет ли чрезмерной дерзостью спросить вас, Смит, что именно побудило вас обратиться в статую?
– О нет, – он улыбнулся загадочно. – Одни рождены для безвестности, другие же достигают ее непрестанными усилиями. Я принадлежу к последним. Непризнанный и разоренный, я решил стать памятником самому себе. Здесь тепло, внизу всегда найдется пища. Все здесь мне знакомо, и меня, при всем желании, не найдут, потому что никто никогда не присматривается к статуям в музеях.
– Неужели никто?
– И никогда, – как вы должны были догадаться. Детей приводят сюда насильно, молодежь приходит разглядывать друг друга, а к тому времени, когда человек становится способен заметить что-нибудь постороннее, он уже или страдает близорукостью, или подвержен галлюцинациям. Первый ничего не разглядит, второй – никому не скажет. Так проходит земная слава!
– Тогда зачем вообще нужны музеи?
– Милая девушка! Услышав такие слова от бывшей нареченной истинного художника, я могу, заключить, что ваша близость была столь мимолетной…
– Ах, что вы! – прервала она. – Прошу вас – наша дружба!..
– Хорошо, пусть дружба, – поправился Смит. – Но музеи – они отражают прошлое, которое мертво, в настоящее, которое ничего не замечает, и передают культурное наследие будущему, которое еще не родилось. В этом они подобны храмам.
– Это мне не приходило в голову, – призналась она. – Красивая идея! Почему бы вам не пойти в преподаватели?
– Им плохо платят. Но ваша мысль меня утешает. Пошли еще раз обчистим холодильник?
Они доедали последнее пирожное и обсуждали «Павшего Ахиллеса», расположившись под огромным мобайлом, смахивающим на истощенного осьминога. Смит говорил о своих великих идеях и о злобных критиках, бездушных и бесталанных кровопийцах, что обитают в воскресных изданиях и ненавидят все живое. Она же рассказывала о своих родителях, которые знали Арта и знали, почему он не должен был ей нравиться; а также об их солидном состоянии, надежно вложенном в лес, недвижимость и нефть. Он сочувственно погладил ей руку; она опустила ресницы и улыбнулась эллинистически…
– Вы знаете, – признался он наконец, – сидя изо дня в день на этом пьедестале, я часто говорил себе: быть может, мой долг – вернуться и еще раз попробовать открыть глаза обществу! Быть может, сумей я освободиться от грубых земных нужд… Доведись мне повстречать женщину, подобную… но нет! нет, я не знаю такой! Увы!..
– Говорите! – вскричала Глория. – Прошу вас, продолжайте! Ведь и меня, признаюсь, посещала мысль, что иной художник мог бы избавить меня от мук… Что лед одиночества, сковавший мою душу, мог бы растаять под взглядом нового творца красоты! Если мы…
В этот самый момент малорослый и чрезвычайно некрасивый мужчина в тоге звучно прочистил горло и объявил:
– Вот этого я и боялся.
Был он тощ, морщинист, неопрятен и несомненно страдал язвой желудка и разлитием желчи. И он, указуя на них обвиняющим перстом, повторил:
– Именно этого я и боялся!
– В-вы кто? – спросила Глория.
– Кассий, – представился он. – Кассий Фитцмюллен, критик на покое из «Дальтон Таймс». А вы собрались дезертировать?
– Вам-то что до этого? – уточнил Смит, поигрывая античными мускулами.
Кассий покачал головой.
– Что до этого? Вы представляете собой угрозу всему нашему образу жизни! Если вы уйдете, то станете, разумеется, художником либо педагогом – и, рано или поздно, вольно или невольно, словом или жестом выдадите то, о чем давно подозревали. Я слышал все ваши разговоры. Вам известно – теперь уже точно известно – что здесь находят последний приют все критики: старея, мы сходимся сюда изображать то, что так ненавидели в прошлой жизни. Вот почему с каждым годом число римских сенаторов растет.
– Я давно подозревал нечто подобное, – сказал Смит, – но не был уверен.
– Довольно и подозрения. Вы опасны и подлежите суду!
С этими словами Кассий хлопнул в ладоши и возгласил:
– Суд!
Процессия древних римлян медленно вступила в зал и окружила влюбленных. От них веяло пылью, старой бумагой, желчью и временем.
– Они желают вернуться к человечеству! – объявил Кассий. – Уйти и унести с собой свое знание!..
– Мы же не скажем! – всхлипнула Глория.
– Поздно! – сурово ответил один из критиков. – Вы внесены в каталог!
Он извлек из тоги брошюру и зачитал:
– Номер 28 – «Скорбящая Гекуба». Номер 32 – «Поверженный Гладиатор». Поздно! Ваше исчезновение будут расследовать.
– Суд! – повторил Кассий.
Сенаторы медленно обратили большие пальцы вниз.
– Вы отсюда не уйдете.
Смит усмехнулся и ухватил сенаторскую тогу крепкими пальцами скульптора.
– Ничтожный человечек, как думаешь ты задержать нас? Довольно Глории взвизгнуть – и сюда прибежит сторож. Довольно мне размахнуться – и ты неделю не встанешь!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: