Иван Афанасьев - Ожидание Двойной Кошки
- Название:Ожидание Двойной Кошки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Иван Афанасьев - Ожидание Двойной Кошки краткое содержание
Воплощение мечты: попасть в мир, где ты великий маг и боец, где надо сразиться с небывалым врагом и спасти королевство.
Ожидание Двойной Кошки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что я вижу? Замечательный боец сумел отыскать себе достойных соперников даже в бане? Надо будет предупреждать иноземных гостей, что в нашу баню даже прославленным бойцам поодиночке ходить опасно, — засмеялся герцог. — Прошу, Ваше Благородие, присаживайтесь, угощайтесь.
— Благодарю за честь, Ваше Высочество, — церемонно поклонился Юркай.
На простом деревянном столе серебряная посуда смотрелась чужеродно. Изящная подставка под свечи напоминала горбатого крокодила, глазами чудовища служили тусклые красные камни. Юркай вежливо отведал угощения, запил вином из тяжелого пузатого бокала.
— Да, Юркай, ты издалека, меня не обманули. — Герцог оторвался, наконец, от печи и прошелся вдоль стола. — Там, как я думаю, ты занимал весьма высокое положение. А в Смалене ты кто?
— Эмир-сар, Ваше Высочество. Семь слуг, три десятка коней. Если Вашему Высочество угодно переманить меня на службу, это обойдется недорого.
Великий Герцог в замешательстве остановился. Но быстро овладел собой. На его лице лишь на секунду промелькнуло изумление.
— Либо ты дерзишь из лихости, либо умело продаешь свой меч. Есть у меня еще два предположения. Но их я выскажу лишь в том случае, если ты дашь слово разговаривать со мной откровенно. Такое слово ко многому тебя обяжет. Меня, — хмыкнул герцог невесело, — обяжет тоже, но не столь сильно. Итак, мы продолжим наш разговор откровенно или…?
Юркай с улыбкой покачал головой:
— Нет, Ваше Высочество. Я ценю честь, которую мне оказал сам Великий Герцог, мне, случайному человеку, но слова такого дать пока не могу. Именно по той причине, что я издалека, и в здешних делах не разбираюсь.
— Ладно. Ты читаешь книги, Юркай?
— Конечно.
— Да, ты издалека, — еще раз кивнул герцог своим мыслям, — ешь, пей. Сейчас придет мой гроссведун, можешь задавать ему вопросы. Переночуешь в башне, под замком, а утром гроссведун тебя выпустит. Захочешь — он отведет тебя в мою библиотеку. Нет — выйдешь за ворота и свободен.
Герцог прошел по коридору, сутулясь. Лицо его было мрачно. Поднявшись по винтовой лестнице, он постучал в дверь, придав лицу величественное и скучающее выражение.
— Ваше Высочество обеспокоено? — встретивший его старик, в вишневого цвета шароварах и черном халате, босой, внимательно вглядывался в своего повелителя.
Герцог сел на низкий табурет и уставился напряженным взглядом на стол, как будто там происходило что-то крайне занимательное. Но там лишь лежал раскрытый на середине толстый фолиант. Старик, гроссведун по прозвищу Окунец, терпеливо ждал. Он знал, что отсутствующий вид герцога означал напряженную работу мысли.
— Днем мне понравился кулачный боец. Я подарил ему свой перстень. Теперь он — мой гость. Позже этого бойца, эмир-сара из Смалена Юркая, прибывшего с посольством, пытались избить в бане неизвестные люди. Возможно, они пытались избить находящегося там же Хоробку, обоим нам известного. Юркай защищал его, пока мог. Оба живы, а нападавшие действовали под магическим руководством, чьим, пока неизвестно. Юркая и Хоробку я задержал и содержу в замке. Следствие утверждает, что они сами не понимают, кто и зачем на них напал. Хоробка гроссведун короля, — герцог глянул на своего колдуна и тот кивнул, — а Юркай, как утверждает следователь, тоже не чужд колдовства. Я сейчас предложил ему быть со мной откровенным, но он отказался.
Замолчав, герцог смотрел вопросительно на Окунца. Старик развел руками:
— Повелитель, я понимаю, что Юркай для тебя интересен. Но что я могу сказать? Ведь я его даже не видел! А ты, скорее всего, захочешь знать, бывал ли он где-то, окромя Смалена, насколько силен в колдовстве, кому служит…
— Юркай сидит сейчас в Малом Кабинете, ужинает. Пойди к нему, поговори. Ночевать отведешь его туда, где он сидел до этого. Стража Холодной Башни подскажет. Утром выпустишь, угостив завтраком. Захочет — покажи ему библиотеку. Окунец, если он не враг нам, то постарайся любой ценой привлечь его на нашу сторону. Мне кажется, Юркай будет нам полезен больше, чем десяток гроссведунов.
Гроссведун кивнул, отошел в угол и принялся надевать сапоги. Не дожидаясь, пока он управится, герцог вышел из комнаты.
Землянин читает
Окунец вроде ничего не скрывал — но в то же время я мало, что мог почерпнуть из его мыслей. Виной тому я счел его равнодушие. Усталому, безразличному ко всему старику, было не до волнений. На мои вопросы он отвечал, как машина. Казалось, ответы он крепко заучил еще в молодости и произносил машинально. Возможно, так оно и было. Скорее всего, старик гроссведун долго учил колдунов помоложе. И уж они ему назадавали столько вопросов, сколько мне не задать за всю мою жизнь.
То ли дело герцог. Тот прямо светился беспокойством за дела государственные. Сам не совсем здоров, а ведуны помочь не могут; калека-сын слаб умом и болен, наследовать не может; верных людей не хватает — и прочая, и прочая… Я казался ему воплощением какого-то пророчества, но он очень боялся во мне ошибиться. Еще он подозревал, что у себя на родине — герцог хоть и понимал, что я не из Смалена, или там Качкара, но вообразить меня обитателем иного мира никак не мог — я был принцем, не меньше. К тому же ему было крайне неудобно за то, что его следователи заточили меня в башню. Подаренный им перстень, оказывается, служил пропуском во дворец и защитой от всяких неприятностей. Но из-за мастера Хоробки, которого тут не жаловали, посадили ненадолго под замок и меня.
Окунец угощал меня завтраком в одной из герцогских приемных. Вышитые на полотнах батальные сцены украшали стены, стол был из мрамора, а к блюдам подали четыре вида вилок, три ножа и две разные ложки. Чем, в каком случае, следовало пользоваться, я без труда усвоил из сознания прислуживавшего нам слуги.
— Эмир-сар, провести Вас в библиотеку герцога? — Окунец задал свой вопрос, дождавшись, когда я начал обдумывать, как бы повежливее покинуть замок.
И я, книжная душа, не смог отказаться. Гроссведун не выказал радости, его лицо оставалось устало-безразличным. Но в его мозгу словно сработал невидимый счетчик. Сработал вторично. Первый раз это произошло, когда я удачно выбрал ложку для десерта из размазанных по тарелке ягод. Окунец меня явно просчитал и причислил к одной из неведомых мне категорий.
Когда мы спускались вниз, и я помалкивал, сдерживая нарастающие сомнения — не в подвале же герцог библиотеку устроил, — гроссведун меня предупредил:
— Мы идем коротким путем, благородный эмир. На полу подвала будут вредные для здоровья человека камни. Постарайтесь не наступить. — И пошел, лукавец этакий, рядом со мной.
Как бы я смог эти камни узнать, если подвальный коридор был замощен одинаковыми с виду булыжниками? Только магическое зрение могло мне их показать. Встречались сии камни нечасто, гораздо больше было других — заряженных энергией, но совершенно для живых существ безопасных. Их я не обходил, наступал смело, с мстительной усмешкой наблюдая, как Окунец семенил ногами, стараясь наступать исключительно на обычные булыжники.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: