Дженни Вурц - Страж штормов

Тут можно читать онлайн Дженни Вурц - Страж штормов - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо, Домино, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Страж штормов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо, Домино
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-699-06538-5
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дженни Вурц - Страж штормов краткое содержание

Страж штормов - описание и краткое содержание, автор Дженни Вурц, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Долгое время Страж штормов, Анскиере, и Повелитель огня, Ивейн, трудились бок о бок на благо Кейтланда. Вместе они покорили одиннадцать Проклятых Кором народов, вместе вступили в борьбу с самым страшным бичом Кейтланда — демонами мхарг, чтобы заточить их в темницу. Но вышло так, что Ивейн из зависти к могуществу Анскиере в разгар битвы предал своего друга. В заклятии, наложенном на Ивейна, Анскиере предупреждал: «Ты явишься по первому моему зову и выполнишь любое приказание. А если ты умрешь, не успев послужить мне, власть моя перейдет на твоего старшего сына...»

Проходит семьдесят лет, и слова эти начинают сбываться.

Страж штормов - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Страж штормов - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дженни Вурц
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Но наконец между ветвей впереди мелькнул свет костра, и Эмиен побежал быстрее. Он мчался к костру, мечтая о свежем мясе на ужин, и тушки кроликов колотились о его ноги.

Но, приблизившись к лагерю, Эмиен вдруг заметил странную вещь: ночные сверчки молчали. Зато из-за ручья доносился сердитый голос Татагрес. Боясь навлечь на себя ее гнев, юноша притаился в кустах и стал слушать, и от тона колдуньи его пробрала дрожь:

— Твой король отрядил тебя, чтобы мне служить, значит, ты пойдешь, куда велено! Глупец, неужели ты думаешь, что я вернусь к Кисберну с пустыми руками?

Она обращалась к Хеарвину. Не сомневаясь, что молчание колдуна не предвещает для Татагрес ничего хорошего, юноша подобрался поближе. Спрятавшись в зарослях, он сквозь листья с тревогой вгляделся в Хеарвина: тот стоял к Эмиену спиной, в свете костра был четко виден его силуэт в плаще с капюшоном. Хотя ответ колдуна прозвучал бесстрастно, Эмиен почувствовал в нем угрозу, едва различимую, как тихий звук струны арфы. Разговор явно вышел за границы обычной ссоры, вроде той, которую юноша подслушал на пинасе.

— Король меня не посылал. — Хеарвин резко поднял ладонь, рукав хлопнул по его костлявому запястью. — Его величество Кисберн предоставил в твое распоряжение двух своих великих заклинателей, и твое невежество привело к их гибели. Один из них был моим учеником. Учился он медленно, это верно, но умер скверной смертью — и все из-за твоей жадности. Что ты на это скажешь?

Татагрес шагнула вперед, настороженно, как выслеживающая добычу пантера; на ее шее блеснул золотой обруч.

— Значит, это я погубила их? И ты смеешь бросать мне это обвинение, наглый лакей? Кисберн хочет выпустить демонов холода. Мне нужны ключи к Эльринфаэру. А что нужно тебе? Или тобой движет исключительно милосердие? Я не верю, что ты не заключил договора с королем!

Хеарвин не опроверг эти слова, но хотя он хранил спокойствие, Эмиен подозревал, что за внешней невозмутимостью колдуна бушевала жгучая ярость.

— Я присоединился к тебе из-за Тьерл Эннета, — неожиданно проговорил Хеарвин; теперь его голос звучал куда более резко.

— Забавно, — заметила Татагрес — Расскажи-ка об этом подробнее!

— Это ни к чему. — Хеарвин шевельнулся, и Эмиен вздрогнул, ожидая атаки, но колдун просто сложил руки за спиной. — К чему объяснять очевидное? С меня довольно! Тебе нужен источник могущества Анскиере, чтобы потакать своей извращенной натуре. Воля короля для тебя — всего лишь путь к достижению цели, его богатство для тебя — лишь игрушка. А сама ты жаждешь одного: командовать покорными людьми. Я не приносил клятвы Кисберну, но у меня есть причины защищать интересы короля. Ты не вернешься в Скалистую Гавань. Остров Килмарка покорят другие, и я не допущу, чтобы тебе достались ключи от башни Эльринфаэр. — Он заговорил тише, Эмиену пришлось напрячь слух, чтобы разобрать слова. — У меня была возможность понять, что ты из себя представляешь, и ты не понравилась мне. Поищи то, что тебе нужно, в другом месте, Мерия.

Услышав это имя, Татагрес вздрогнула. Лицо ее побелело, глаза удивленно распахнулись. Но ее замешательство длилось не дольше секунды, и яростный взгляд, который она бросила на Хеарвина, заставил Эмиена содрогнуться. Юноша понял: она никогда не позволит колдуну одержать над собой верх. И еще он осознал, что его судьба тесно связана с судьбой этой женщины и что тот, кто угрожает ей, угрожает и ему… Пальцы Эмиена нащупали в кармане гладкий камень.

— Говоришь ты красиво, — с насмешкой бросила Татагрес Хеарвину. — Интересно, каков ты в деле?

Эмиен понял, что она стремится вывести врага из равновесия, чтобы тот допустил промашку, но колдун тоже был хитер. Он откинул свой черный капюшон, и его лысая макушка засияла при свете костра, придавая ему вид беззащитного старца.

— Предупреждаю тебя, женщина. Если я брошу тебе вызов, ты горько об этом пожалеешь.

Татагрес стала серьезной.

— Ты лезешь не в свое дело. Тебя что, учили ваэре? Если нет, оставь свои угрозы! Я вернусь в Скалистую Гавань, как решила. Только попробуй мне помешать, и ты погибнешь.

Хеарвин опустил голову и застыл в странной позе.

— Тебе все равно помешают — если не я, то кто-нибудь другой.

У ног колдуна вспыхнул белый свет, и Эмиен съежился, боясь, что Хеарвин швырнет в него заклинание. На Имрилл-Канде Анскиере всегда знал, если кто-то подглядывал за его работой! Но Хеарвин, кажется, не подозревал, что за ним наблюдают, а Татагрес следила только за врагом, как ястреб, нацелившийся на добычу. Она подняла руку и прикоснулась к золотому обручу на своей шее.

— Жаль, — проговорила она, но ее лицо отнюдь не выражало сожаления. — Ты мог бы мне помочь и получил бы за это награду. — Дернув подбородком, она произнесла защитное заклинание, по согнутым в запястьях рукам побежали искры, засверкали инеем в ее волосах.

Хеарвин ждал, не шевелясь. Из своего убежища в кустах Эмиен увидел, как с пальцев колдуна сорвалось еще одно заклинание: на этот раз то была ярко-красная фигура из тонких, как нити, лучей. Но Хеарвин продолжал держать руки за спиной, и Татагрес ничего не знала о грозящем ей колдовстве. Эмиен не смел предупредить хозяйку: тогда Хеарвин обязательно убил бы его. Юноша испуганно подался глубже в заросли, не решаясь произнести хоть слово.

Татагрес оторвала руки от обруча, в воздухе над ее ладонями повисла светящаяся золотая дымка, и женщина швырнула ее в колдуна.

Свет столкнулся со светом с пронзительным, разрывающим барабанные перепонки звуком. Ослепленный вспышкой, Эмиен закрыл лицо руками. Ночной воздух дрожал, вокруг звенело так, будто закаленная сталь колотила в толстое стекло, но никак не могла его разбить. Сквозь дикий шум Эмиен услышал удивленный вскрик Татагрес и заставил себя посмотреть в ту сторону. Сквозь ослепительно яркий блеск он увидел, как Хеарвин бросил новое заклинание, как Татагрес забилась, словно муха в паутине, в переплетении сияющих нитей. Она потянулась к своему обручу, но Хеарвин ответил на ее движение коротким жестом руки, и его заклинание повернулось, как веретено, плотнее скручивая нити. Очутившись в ловушке, Татагрес снова атаковала, но ее заклинание вернулось обратно, вырвав у нее крик боли.

Тогда Эмиен в панике выхватил из кармана камень и бросил его в волшебника.

Его бросок был точным и сильным.

Хеарвин покачнулся и упал, на его виске выступила кровь. Заклинание, державшее в плену Татагрес, рассеялось, как дым, но Эмиен этого уже не увидел. Колдовство ослепительной молнией вонзилось в его разум, и он провалился в бездонную черную пропасть.

Эмиен приходил в себя медленно. Сперва он почувствовал во рту горький привкус пепла, потом понял, что за его воротник течет вода и кто-то настойчиво трясет его за плечо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дженни Вурц читать все книги автора по порядку

Дженни Вурц - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Страж штормов отзывы


Отзывы читателей о книге Страж штормов, автор: Дженни Вурц. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x