Сергей Радин - Не будите спящую ведьму

Тут можно читать онлайн Сергей Радин - Не будите спящую ведьму - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Не будите спящую ведьму
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Сергей Радин - Не будите спящую ведьму краткое содержание

Не будите спящую ведьму - описание и краткое содержание, автор Сергей Радин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда смотришь в зеркало и видишь чужое лицо… Когда помнишь только последние три года собственной жизни… Когда во сне повторяется кошмар, похожий на реальность… Когда ты оказываешься там, где из научного интереса перечеркнули твою жизнь… Берись за оружие и отвоёвывай право на личную судьбу.

Не будите спящую ведьму - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Не будите спящую ведьму - читать книгу онлайн бесплатно, автор Сергей Радин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— У вас всё в порядке? — спросил Брент по внутренней связи.

— Всё. Что дальше?

— Открываем крышку контейнера. Честь этого открытия предоставлена тебе.

— Почему?

— Ты очень спокойная. И голос мягкий. Будь здесь Мид, он наверняка бы настаивал на твоей кандидатуре.

— А что насчёт просто постучать и предложить выйти? Человек же выстрелы слышал.

— Тайгер!

— Отсутствие эмоций. Не знаю, что это может быть. Но похоже на шок.

Опять шок! Сговорились они с этим шоком! У бедной зверушки должен быть шок! У человека в мусорном ящике шок!

Слегка раздражённая — ага, очень спокойная! — я направилась к контейнеру. Контейнер как контейнер. Только крышка с бортами закрыта плотно. Попробовав открыть, я поняла, что это не женское дело, и оглянулась.

— Ларри! Маккью! Помоги.

— Но!.. — вмешался было майор.

— У человека шок, так что…

Удар кулачищем резко поднял крышку в воздух. Маккью перехватил её и аккуратно прислонил к ящику. Я знала, кого выбирать на роль силача. Как вспомню ту ночь, когда Лоренс Маккью легко, почти как чемодан, нёс спелёнутого Лекса Берёзу в кают-компанию…

Я заглянула в контейнер. Дуло лучемёта, естественно, заглянуло туда приоритетно. Третьим заглянул Лоренс Маккью. Я-то эмоции привычно держала под крепчайшим замком. А вот у Маккью дыхание перехватило.

Мусора, как предполагалось спрессованного от времени, в ящике не оказалось. Контейнер был начисто вычищен от грязи, а на дне валялось тряпьё, очень похожее на затоптанные, но когда-то приличные шерстяные одеяла. И на них лежали двое мальчиков: первый, лет пяти-шести, был мёртв; другой, двенадцати-четырнадцати, находился, скорее, не в шоке, а в ступоре, потому что сидел, обхватив колени, и, не мигая, смотрел в стену.

26.

Я осторожно перелезла внутрь ящика, передала мёртвого ребёнка Винсону. Винсон болезненно поморщился от жалости и вдруг с тельцем на руках ринулся к лейтенанту. Я ещё увидела, как Тайгер поспешил ему навстречу. Неужели малыш всё-таки жив? Жаль, я не успела "посмотреть" его.

Обходя контейнер, чтобы помочь мне вытащить живого, Маккью едва не споткнулся и негромко выругался от неожиданности.

— Что там?

— Люк. Канализация.

Я приподняла мальчишку, и Ларри легко вынул его. Мы усадили беднягу на землю, прислонили к металлической стене контейнера. Он продолжал немигающе смотреть в ничто. Подошёл Тайгер, прислушался, помахал ладонью перед его застывшими, безучастными глазами, пощупал пульс.

— Обморок.

— С открытыми глазами?! — не поверил Боуэн. Майор отослал ребят помочь привести скутеры к месту происшествия, и теперь вся наша группа была в сборе.

— С открытыми. Бывает такое.

— Скольких подстрелили? Кто-нибудь считал? — спросил Брент, прикладывая электронную диагност-аптечку к виску мальчишки.

— Вместе с мутантом — девять.

Несколько отстранённо лейтенант сказал:

— Давайте определимся с терминами. Мутант — это всё-таки частичное изменение организма. А здесь — полное, да ещё с возможностью возвращаться в истинную форму.

— И что ты предлагаешь?

— Метаморф.

— Пусть будет метаморф. Что уж так обязательно переименовывать?

— За мутантов обидно.

— Никаких метаморфов! — заявила Бланш. — Слишком хорошее слово для плохишей. Ну-ка… Морф, морфик… О, морфец! И гадко, и скользко — самое то!

Разведдесант ухмыльнулся и принял новое кодовое обозначение.

Мальчишка тем временем задышал заметнее. Был он белокур почти до альбиносовой расцветки, на бледной коже лица снежно белели брови. Только на висках чуть смялись соломенные прядки.

Майор знаком предложил мне присесть перед мальчишкой. Почему мне? Здесь же и Ник Имбри. В конце концов, о нём точно известно, что он отец двоих детей! Или обо мне судят по словам Лекса Берёзы?

Первые проблески сознания начали оживлять мальчишечьи глаза. Совершенно машинально я расфокусировала свой взгляд и перешла на проникающее зрение. Всегда неплохо заранее знать, что случилось, да и вообще о человеке… То, что я увидела, заставило меня мгновенно развернуться.

— Эрик!

Тайгер поспешил было ко мне, но я быстро замотала головой и ткнула пальцем в губы. Я позвала Эрика, потому что пока лишь о нём знала: читать по губам он может. Лейтенант остановился и кивнул. Старательно шевеля губами, я изобразила: "Уберите зверя. Его мать". Тайгер снова кивнул и, ухватив за локоть Винсона, повёл за собой. Кивнул и отправился за ними и Леон Дайкс… Надо бы узнать у майора на всякий случай, все ли военные умеют…

— Ата, берегись!

Я поворачивала голову снова взглянуть на мальчишку, когда раздался крик и что-то жёсткое ударило меня в плечо. Моя рука рефлекторно дёрнулась вслед за стремительно прыгнувшим мимо меня подростком. Жилистый и неожиданно подвижный, он отозвался на попытку удержать его лишь плохо заметным, замедленным рывком. Он буквально протащил меня вперёд. Поскольку, вцепившись в его рубашку с коротким рукавом, я не собиралась выпускать его. Знакомое движение… Спасибо, Римлянин! Пара слов ещё оформлялась в сознании, а я уже оттолкнулась от земли и упала на спину мальчишки. Всё равно я тяжелее. Подо мной он забился. Худенькие руки я перехватила — и таким образом полностью лишила шанса на побег. Придавив плечом его голову, я зашептала:

— Миленький, ну, успокойся! Теперь всё будет хорошо…

Ножны на плече жёстко фиксировали белокурую голову левым ухом к земле, так что успокаивающие слова я шептала ему прямо в правое… Он ещё вздрогнул раза два — и обмяк.

— Вы кто? — шёпотом спросил он в пыль.

— Мы помощь.

Мелкая дрожь сотрясла его тело. Сотрясла и пропала. Как в начале дождя сыпанёт по траве и листве горсть капель — и тишина. Протрясло сухим плачем — поняла я и встала.

Он тоже встал, сгорбившись, с повисшими вдоль тела руками. Нас осмотрел исподлобья. Потом снова повернулся ко мне.

— Маму убили, да?

Сидевший на провисшей решётке газонной оградки, Луис Гилл похлопал ладонью рядом с собой.

— Садись, братишка. Хочешь соку?

— Соку? — неуверенно отозвался Младший брат, во все глаза глядя, как Римлянин ссыпает в походный складной стаканчик пакетик с розовым порошком и заливает его водой из маленького патрона, каких много у него на поясе. Мальчишка берёт стаканчик, принюхивается и осторожно пьёт.

Всё. Ритуал соблюдён. Он ел — пил! — из рук Римлянина. Значит — доверяет. Так, по крайней мере, казалось.

"Он сейчас сбежит", — заметил внутренний голос. "Знаю", — отозвалась я, наблюдая, как воздух вокруг мальчишки сгущается туманом, похожим на тёмно-серую тучу с острыми вспышками алых искр. Туча явно грозила грозой, в случае мальчишки — конкретным активным действием.

Мальчишка медленно протянул стаканчик Римлянину. Я увидела, как напряглись его тонкие, суховатые руки, и быстро, специально шаркая обувью по дороге, подошла к нему со спины. Он был чуть ниже меня, и обнимать его было приятно, почему-то до боли в сердце, почти до слёз. Он был… такой родной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Сергей Радин читать все книги автора по порядку

Сергей Радин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Не будите спящую ведьму отзывы


Отзывы читателей о книге Не будите спящую ведьму, автор: Сергей Радин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x