Аркадий Степной - Верой и правдой

Тут можно читать онлайн Аркадий Степной - Верой и правдой - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Верой и правдой
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Аркадий Степной - Верой и правдой краткое содержание

Верой и правдой - описание и краткое содержание, автор Аркадий Степной, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Чужемирец, вчерашний безнадежный, он сумел не только выжить, оказавшись в чуждой ему среде, но и доказал свое право на жизнь. Теперь он не изгой — он рыцарь. Не заурядный торговец компьютерами — понюхавший пороху мужчина. Но кому многое дано, с того многое и спросится. Война не окончена — враги все еще сильны, да к тому же коварны. Что противопоставить силе и коварству? Смелость. Честность. Веру в правое дело. Волю к победе. Старый как мир девиз: «Один за всех, и все за одного». И не страшно умереть, если в бой тебя ведет рыцарь, на щите которого начертано: «Верой и Правдой»…

Верой и правдой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Верой и правдой - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Аркадий Степной
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А где тогда на продажу?! — воскликнул Гарт, врезав в сердцах увесистым кулаком по закрывшейся двери.

— Идите к гномам! — прокричал ему недовольный голос, добавив несколько изощренных выражений на гоблинском языке.

— Что он сказал? — поинтересовался Гастер.

— Тебе лучше не знать, — буркнул Джинаро, позеленев еще больше.

Сияющие позолотой и вычурными вывесками гномьи лавки были открыты. У дверей стояли разодетые подмастерья и, старательно улыбаясь, зазывали покупателей.

— Откуда здесь гномы? — удивился Гастер. — Мы же с ними воюем.

— Мы воюем с гномами короля Торбина, — пояснил Гарт, — а это южные гномы. С ними у нас мир, вот они и торгуют себе спокойно.

— А разве не один хрен? — не унимался Гастер. — Они наши деревни жгут, а мы их терпеть должны?

— Нет, не один хрен, — отрезал Гарт. — Хотя в чем-то ты прав, и все же разница есть, поэтому держите себя в руках. Особенно ты, Джинаро.

— Не маленький, что к чему знаю, — усмехнулся гоблин, за пределами гоблинского квартала вновь обретший самоуверенность и гонор. Отодвинув плечом скривившегося при виде него зазывалу, он зашел в лавку, горделиво расправив плечи и задрав острый нос к потолку. — Эй, борода, нам бы броню. Давай показывай, что у тебя есть.

Стоявший за прилавком гном, увидев гоблина, недовольно нахмурился и не смог удержаться от гримасы. Но золото, блеснувшее в руке предусмотрительного Гарта, в этот раз сработало безотказно. Бородач привычно улыбнулся и деловито потер руки:

— Что вас интересует, уважаемые господа?

— Господина рыцаря, — Гарт выпихнул хмурого Рустама вперед, — требуется приодеть.

— Отлично. Великолепно. У нас найдется все, что вам нужно, и даже больше. Вот, посмотрите сюда. — Гном указал на отполированные до блеска латы, висящие на стене. — Прекрасный полный доспех для конного боя, украшен золотом, красивыми узорами и даже драгоценными камнями. Или вот, справа от него, турнирный вариант. Посмотрите, какой роскошный плюмаж на шлеме, а какова полировка — блеск! Великолепная работа, эльфийский стиль, в точно таких же доспехах граф Бионэль выиграл Амелитанский турнир. И имел бешеный успех у дам, между прочим.

— Это нам не подойдет…

Гном, не дав Гарту договорить, вскинул руку:

— Понимаю, господа, понимаю. До турниров ли сейчас, когда идет война. Тогда посмотрите вот сюда. — Гном выставил на середину лавки роскошные латы, надетые на деревянный манекен. — Это наша гордость — полный доспех конного рыцаря. Оцените, господа, какая тонкая работа. Эти доспехи предназначены для кровавой битвы, и тем не менее они изящны, прекрасны и роскошны. Более того, вам неслыханно повезло, на время войны в нашей лавке специальная акция — если вы приобретете этот доспех, то броню для коня получите бесплатно и сможете приобрести за полцены рыцарский плащ, подбитый мехом, а также получите право на скидки в течение целого го…

— Полный доспех нам без надобности, — прервал Гарт завораживающий словесный поток. — Нам нужны кольчуга с коваными нагрудником и набедренником, наплечник, нижние наручи и поножи, еще нам нужен закрытый шлем для спешенного боя.

— Господа! — Мгновенно перестроившийся гном всплеснул руками. — Вы пришли точно по назначению, у нас самый большой выбор необходимого вам снаряжения.

Гном не соврал, хмурые помощники вывалили на прилавок груду разнообразных доспехов. Бородатый купец, смекнув, что перед ним люди искушенные и опытные, предоставил им выбирать самим, не забывая, впрочем, расхваливать свой товар:

— Эльфийская кольчуга. Не для баронов, конечно, но я знавал капитанов, которые носили точно такие же. А это уже местные мастера… Да, слабоваты, слабоваты, признаю. Но что поделать — люди… О, а это уже горная работа. Чувствуете, какой металл? И работа что надо. Такой же, но без драгоценных украшений? Вы что, смеетесь? Гномы так не работают, хотите серую простоту — идите к людям… Прекрасный шлем, гномы с Иденейского хребта — их работа. Рога? Мм, рога со шлема можно и снять, хотя и не понимаю — зачем?

Гарт и Джинаро наконец определились. Закрытый ведрообразный шлем с прорезью для глаз и для дыхания, добротная кольчуга с круглым нагрудником и пластинчатый наплечник — все сработано гномьими мастерами из своего металла. Наручи и поножи после долгих споров выбрали эльфийские.

— Ну как? — Голос Рустама из-под шлема прозвучал глухо и гулко.

— Блеск, ваша милость. Просто блеск! — Гном закатил к потолку глаза и в притворном восхищении прищелкнул языком.

Гарт не был столь категоричен, но и ему понравилось. Лишь Джинаро недовольно буркнул:

— Наплечник и кольчуга великоваты, придется подгонять.

— Подгоним, господа, подгоним, — согласился с ним гном.

— И ремни на поножах слабые, надо бы заменить, — снова проворчал Джинаро.

— Заменим, господа. Обязательно заменим.

Джинаро переглянулся с Гартом и нехотя кивнул.

— Ну что ж, — подытожил Гарт, — со снаряжением определились. Теперь давай поговорим о цене. Сколько просишь, купец?

— Та-а-ак, давайте-ка посчитаем. — Гном потер ладони и придвинул к себе счеты. — Кольчуга, шлем, наплечники, поножи и наручи… Ничего не забыли? Ах да. Надо же еще все подогнать и ремни заменить к тому же… И конечно же такому храброму и красивому рыцарю мы обязательно дадим скидку… Итого — двадцать золотых монет, и мы в расчете.

— Сколько?! — Глаза у Гарта расширились до неузнаваемости. — Ты что, купец, грибов объелся? Откуда такие цены?

— Война, — многозначительно надулся гном. — Железо теперь в цене.

— Да на такие деньги два полных доспеха можно купить, еще и на лошадь останется.

— Не хотите — не берите, — отрезал гном, после чего задумчиво погладил бороду и добавил: — Но пару серебряных монет могу, наверное, и уступить.

— Ну во-первых, не серебряных, а золотых, и, во-вторых, не пару, а как минимум втрое, — нахмурился Гарт, хлопнув по прилавку ладонью.

Гном подергал себя за бороду и назвал новую цену, Гарт усмехнулся и назвал свою. На помощь купцу вышел жуликоватого вида приказчик, на помощь Гарту в свою очередь пришел Джинаро, находя в броне малейшие изъяны и ожесточенно сбивая цену. Спор, даже издали не напоминающий торговлю, закипел в четыре глотки. Старый Жано неодобрительно сплюнул и утянул друзей на улицу, резонно решив, что Гарт с Джинаро справятся и сами.

Ждать пришлось недолго.

— Совсем обнаглели! — в сердцах бросил Гарт, хлопнув за собой дверью.

— Одно слово — гномы, — презрительно выцедил Джинаро, возмущенно надувая щеки.

— Ну и как? — осторожно поинтересовался Гастер.

Джинаро лишь сплюнул, а Гарт недовольно буркнул:

— Восемнадцать золотых, и ни грошом меньше.

— Ну что ж, — Рустам философски пожал плечами, — обходился раньше, обойдусь и впредь. Все равно у меня столько нет. Да и зачем мне все это?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Аркадий Степной читать все книги автора по порядку

Аркадий Степной - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Верой и правдой отзывы


Отзывы читателей о книге Верой и правдой, автор: Аркадий Степной. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x