Джульет Маккенна - Кинжал убийцы

Тут можно читать онлайн Джульет Маккенна - Кинжал убийцы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Люкс, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Кинжал убийцы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Люкс
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-025956-5, 5-96660-0311-4
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джульет Маккенна - Кинжал убийцы краткое содержание

Кинжал убийцы - описание и краткое содержание, автор Джульет Маккенна, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Эйнаринн. Мир, которым правит магия, подвластная лишь избранным великим мастерам, живущим на загадочном острове Хадрумал.

Мир, где прошлое и настоящее сплелись в опасной игре, которую, сама того не зная, начала смелая воровка, укравшая один из величайших магических артефактов древности…

Мир, который в силах спасти от зловещей Силы эльетиммов — магов ледяных островов — лишь бесстрашный воин-одиночка, поклявшийся некогда отомстить эльетиммам за смерть друга…

Кинжал убийцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Кинжал убийцы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джульет Маккенна
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Это похоже на Отрика, — согласилась я, почувствовав комок в горле. Магический огонь распространялся все быстрее, перепрыгивая через груды каменных обломков. Скоро мы будем окружены. — Как мы планируем уходить?

— Смотрите! — крикнул Грен, указывая на колонну мужчин в черных мундирах, бегущих по дороге. Они развернулись веером, покачивая булавами в опытных руках.

— А вот и свидетели. Мы ведь хотели, чтобы кто-то увидел, как улетучивается сила Илкехана? — Сорград взвесил в ладони новый шар магического огня, выбирая мишень.

— Ты видишь цепи на шеях? — Райшед стоял возле меня, осматривая приближающийся строй.

— Разве на таком расстоянии да еще в дыму что-нибудь разглядишь? — Я схватила Шива за локоть. — Мы не можем рисковать тобой или Сорградом, если там идет кто-то с Высшим Искусством. Без вас нам не уйти с этих скал.

— Сорград, отпусти огонь. — Шив провел вокруг руками, словно баюкая невидимую сферу. — Мы активировали слишком много стихий, а я слишком устал, чтобы справиться с их конфликтами.

Сорград подчинился, и Грен взглянул на него с изумлением. Лазурный магический свет пробился сквозь дым и, игнорируя дразнящие ветерки, соткал непроницаемую завесу вокруг горящих ярким пламенем столбов.

— Пора исчезать, — весело объявил Сорград.

Я посмотрела на Шива, собираясь с силами для колдовства, которое перенесет нас через океан, и еще одного приступа тошноты. Вместо этого маг опустился на колени и рычагом стал взламывать плиту, на которой только что стоял. Со скрежетом, от которого заныли зубы, она поднялась, открывая узкую, выложенную камнем лестницу.

Я разинула рот.

— Куда она идет?

— Куда-то туда. — Грен уже спускался по первым ступенькам.

— Там внизу есть комната. — Сорград наклонил голову, недоуменно глядя на меня. — Мы обнаружили ее, когда разведывали это место.

— А с чего вдруг вы стали ее искать? — Я спустилась на одну ступеньку.

— Никто бы не взялся за такое хлопотное строительство, если бы не собирался использовать весь внутренний объем. — Райшед подтолкнул меня в спину.

— Его построили? — глупо спросила я.

— Ты же не думаешь, что предки Илкехана совсем случайно нашли идеально круглый холмик? — развеселился Сорград. — Шевелись, девочка.

Следуя за Шивом, я поняла, как воздвигался этот курган, увидев последовательные слои того местного камня с полезным свойством ломаться на удобно плоские и ровные куски. Затем Райшед отпустил плиту. С еще одним невыносимым скрежетом она упала на место, и нас окутала кромешная тьма.

— Я знаю, Горный и Лесной Народы славятся своим ночным зрением, но это, пожалуй, чересчур. — Я протянула руку и шарила ею, пока не нащупала плечо Шива.

Я скорее почувствовала, чем услышала его тихий смешок. Слабое свечение поднялось от камней, словно они покрылись влагой, отражающей далекий свет. Бледно-бледно-зеленый, он слегка отливал голубизной, незаметно переходящей в оттенки красного и золотого.

— Мы не хотим себя выдать, — предупредил Райшед откуда-то сзади.

— Они знают, что здесь есть эта комната. — Сорград подтолкнул меня локтем, и я осторожно двинулась вслед за Шивом.

Сияние зеленоватыми струйками стекало по камням рядом с нами. Лестница странно изгибалась, поворачивая кругом, но ровные ряды камней сбивали с толку, мешали определить направление. Я столько раз кралась по неосвещенным домам, никогда не теряя ориентацию, что теперь начала нервничать.

— Им тоже придется идти по одному. — Голос Грена изменился, зазвучав громче в более обширном пространстве. — Значит, мы сможем убить их всех.

— Если они осмелятся сюда спуститься. — Шив осмотрительно сошел с нижней ступеньки, слишком высокой даже для человека его роста. Я села на нее, чтобы достать ногами до темного пола.

Магический свет стек с лестницы, и она зияла черной дырой в стене конической комнаты. Имелись и другие пустоты, ниши длиной в поперечнике с размах вытянутых рук. Захваченная врасплох, я содрогнулась, увидев длинные кости, беспорядочно лежащие между целыми еще скелетами. В стороне громоздились черепа, частично поставленные друг на друга, и сардонически смотрели на нас своими полыми, сухими глазницами. Одни ниши были завалены костями, но без черепов. Другие, почти пустые, приберегались для нескольких костяных лиц, несущих стражу. Что-то заскрипело под моим сапогом на плитах пола. Глянув вниз, я обнаружила фалангу от пальца руки или ноги и похолодела от ужаса.

— Устроим этим людям приличное сожжение?

— Нет, — эхом прокатился по склепу резкий ответ Сорграда.

Я посмотрела на Райшеда, но он изучал стену между двумя нишами. Вся комната была облицована большими каменными плитами, закрывающими слои, из которых состоял курган.

— Мы здесь для того, чтобы уничтожить место силы Илкехана. — Шив огляделся и вновь повернулся к Сорграду.

— Мы не трогаем эти кости. — Горец был непреклонен.

— Как скажешь. — Я опять вздрогнула. — Значит, мы ждем, пока те, кто наверху, не уйдут?

Словно в ответ, из темноты лестницы донесся скрежет поднимаемой наверху плиты. Очевидно, как только магия перестала раздувать пламя, кто-то достаточно смелый — или боящийся своего командира — пробежал между горящими стволами.

Грен прижался спиной к стене возле лестницы.

— Иди и присоединись к своим предкам, — азартно пробормотал он, приготовив кинжал.

— А может, лучше попробовать это? — Райшед навалился всей своей тяжестью на одну сторону плиты, которая так его заинтриговала. Она повернулась на невидимой оси, открыв еще одну черную пустоту.

— Снова кости? — спросила я с отвращением.

Райшед всмотрелся внутрь, когда стихийный свет исследовал дыру.

— Нет.

— Похоже на крысоловку. — Грен едва взглянул в ту сторону. — Убьем их со страшным шумом, и остальные дважды подумают, прежде чем соваться к нам.

Сорград уже осторожно пробирался на четвереньках мимо наклонившегося камня.

— Если это что-то вроде тайакара, здесь может быть другой выход.

После этих слов я не раздумывая бросилась за ним. Шив мне помог, пихнув под задницу, за что кто-нибудь другой получил бы пощечину. Согнувшись в три погибели, он протиснулся мимо меня и сел рядом с Сорградом.

— Лезь сюда, Грен, — отрывисто приказал Райшед.

Горец с неохотой подчинился, гаснущий свет Шива подгонял его. В склепе воцарилась прежняя безмолвная чернота.

— Что будем делать, если они постучат? — проворчал Грен, втискиваясь в узкое пространство напротив меня.

— Тс-с. — Райшед осторожно закрыл плиту, которая встала на место с тихим шорохом. Какое счастье, что мой возлюбленный родился в семье каменщика, подумала я.

Сгорбившись, мы сидели вплотную друг к другу. Не знаю, как кому, но мне очень мешали их ноги. Все постарались утихомириться, чтобы слышать, что происходит по другую сторону плиты, и не выдать наше убежище. На лестнице раздались шаги, и мы затаили дыхание, напрягая слух.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джульет Маккенна читать все книги автора по порядку

Джульет Маккенна - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Кинжал убийцы отзывы


Отзывы читателей о книге Кинжал убийцы, автор: Джульет Маккенна. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x