Джульет Маккенна - Кинжал убийцы
- Название:Кинжал убийцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-025956-5, 5-96660-0311-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джульет Маккенна - Кинжал убийцы краткое содержание
Эйнаринн. Мир, которым правит магия, подвластная лишь избранным великим мастерам, живущим на загадочном острове Хадрумал.
Мир, где прошлое и настоящее сплелись в опасной игре, которую, сама того не зная, начала смелая воровка, укравшая один из величайших магических артефактов древности…
Мир, который в силах спасти от зловещей Силы эльетиммов — магов ледяных островов — лишь бесстрашный воин-одиночка, поклявшийся некогда отомстить эльетиммам за смерть друга…
Кинжал убийцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это похоже на Отрика, — согласилась я, почувствовав комок в горле. Магический огонь распространялся все быстрее, перепрыгивая через груды каменных обломков. Скоро мы будем окружены. — Как мы планируем уходить?
— Смотрите! — крикнул Грен, указывая на колонну мужчин в черных мундирах, бегущих по дороге. Они развернулись веером, покачивая булавами в опытных руках.
— А вот и свидетели. Мы ведь хотели, чтобы кто-то увидел, как улетучивается сила Илкехана? — Сорград взвесил в ладони новый шар магического огня, выбирая мишень.
— Ты видишь цепи на шеях? — Райшед стоял возле меня, осматривая приближающийся строй.
— Разве на таком расстоянии да еще в дыму что-нибудь разглядишь? — Я схватила Шива за локоть. — Мы не можем рисковать тобой или Сорградом, если там идет кто-то с Высшим Искусством. Без вас нам не уйти с этих скал.
— Сорград, отпусти огонь. — Шив провел вокруг руками, словно баюкая невидимую сферу. — Мы активировали слишком много стихий, а я слишком устал, чтобы справиться с их конфликтами.
Сорград подчинился, и Грен взглянул на него с изумлением. Лазурный магический свет пробился сквозь дым и, игнорируя дразнящие ветерки, соткал непроницаемую завесу вокруг горящих ярким пламенем столбов.
— Пора исчезать, — весело объявил Сорград.
Я посмотрела на Шива, собираясь с силами для колдовства, которое перенесет нас через океан, и еще одного приступа тошноты. Вместо этого маг опустился на колени и рычагом стал взламывать плиту, на которой только что стоял. Со скрежетом, от которого заныли зубы, она поднялась, открывая узкую, выложенную камнем лестницу.
Я разинула рот.
— Куда она идет?
— Куда-то туда. — Грен уже спускался по первым ступенькам.
— Там внизу есть комната. — Сорград наклонил голову, недоуменно глядя на меня. — Мы обнаружили ее, когда разведывали это место.
— А с чего вдруг вы стали ее искать? — Я спустилась на одну ступеньку.
— Никто бы не взялся за такое хлопотное строительство, если бы не собирался использовать весь внутренний объем. — Райшед подтолкнул меня в спину.
— Его построили? — глупо спросила я.
— Ты же не думаешь, что предки Илкехана совсем случайно нашли идеально круглый холмик? — развеселился Сорград. — Шевелись, девочка.
Следуя за Шивом, я поняла, как воздвигался этот курган, увидев последовательные слои того местного камня с полезным свойством ломаться на удобно плоские и ровные куски. Затем Райшед отпустил плиту. С еще одним невыносимым скрежетом она упала на место, и нас окутала кромешная тьма.
— Я знаю, Горный и Лесной Народы славятся своим ночным зрением, но это, пожалуй, чересчур. — Я протянула руку и шарила ею, пока не нащупала плечо Шива.
Я скорее почувствовала, чем услышала его тихий смешок. Слабое свечение поднялось от камней, словно они покрылись влагой, отражающей далекий свет. Бледно-бледно-зеленый, он слегка отливал голубизной, незаметно переходящей в оттенки красного и золотого.
— Мы не хотим себя выдать, — предупредил Райшед откуда-то сзади.
— Они знают, что здесь есть эта комната. — Сорград подтолкнул меня локтем, и я осторожно двинулась вслед за Шивом.
Сияние зеленоватыми струйками стекало по камням рядом с нами. Лестница странно изгибалась, поворачивая кругом, но ровные ряды камней сбивали с толку, мешали определить направление. Я столько раз кралась по неосвещенным домам, никогда не теряя ориентацию, что теперь начала нервничать.
— Им тоже придется идти по одному. — Голос Грена изменился, зазвучав громче в более обширном пространстве. — Значит, мы сможем убить их всех.
— Если они осмелятся сюда спуститься. — Шив осмотрительно сошел с нижней ступеньки, слишком высокой даже для человека его роста. Я села на нее, чтобы достать ногами до темного пола.
Магический свет стек с лестницы, и она зияла черной дырой в стене конической комнаты. Имелись и другие пустоты, ниши длиной в поперечнике с размах вытянутых рук. Захваченная врасплох, я содрогнулась, увидев длинные кости, беспорядочно лежащие между целыми еще скелетами. В стороне громоздились черепа, частично поставленные друг на друга, и сардонически смотрели на нас своими полыми, сухими глазницами. Одни ниши были завалены костями, но без черепов. Другие, почти пустые, приберегались для нескольких костяных лиц, несущих стражу. Что-то заскрипело под моим сапогом на плитах пола. Глянув вниз, я обнаружила фалангу от пальца руки или ноги и похолодела от ужаса.
— Устроим этим людям приличное сожжение?
— Нет, — эхом прокатился по склепу резкий ответ Сорграда.
Я посмотрела на Райшеда, но он изучал стену между двумя нишами. Вся комната была облицована большими каменными плитами, закрывающими слои, из которых состоял курган.
— Мы здесь для того, чтобы уничтожить место силы Илкехана. — Шив огляделся и вновь повернулся к Сорграду.
— Мы не трогаем эти кости. — Горец был непреклонен.
— Как скажешь. — Я опять вздрогнула. — Значит, мы ждем, пока те, кто наверху, не уйдут?
Словно в ответ, из темноты лестницы донесся скрежет поднимаемой наверху плиты. Очевидно, как только магия перестала раздувать пламя, кто-то достаточно смелый — или боящийся своего командира — пробежал между горящими стволами.
Грен прижался спиной к стене возле лестницы.
— Иди и присоединись к своим предкам, — азартно пробормотал он, приготовив кинжал.
— А может, лучше попробовать это? — Райшед навалился всей своей тяжестью на одну сторону плиты, которая так его заинтриговала. Она повернулась на невидимой оси, открыв еще одну черную пустоту.
— Снова кости? — спросила я с отвращением.
Райшед всмотрелся внутрь, когда стихийный свет исследовал дыру.
— Нет.
— Похоже на крысоловку. — Грен едва взглянул в ту сторону. — Убьем их со страшным шумом, и остальные дважды подумают, прежде чем соваться к нам.
Сорград уже осторожно пробирался на четвереньках мимо наклонившегося камня.
— Если это что-то вроде тайакара, здесь может быть другой выход.
После этих слов я не раздумывая бросилась за ним. Шив мне помог, пихнув под задницу, за что кто-нибудь другой получил бы пощечину. Согнувшись в три погибели, он протиснулся мимо меня и сел рядом с Сорградом.
— Лезь сюда, Грен, — отрывисто приказал Райшед.
Горец с неохотой подчинился, гаснущий свет Шива подгонял его. В склепе воцарилась прежняя безмолвная чернота.
— Что будем делать, если они постучат? — проворчал Грен, втискиваясь в узкое пространство напротив меня.
— Тс-с. — Райшед осторожно закрыл плиту, которая встала на место с тихим шорохом. Какое счастье, что мой возлюбленный родился в семье каменщика, подумала я.
Сгорбившись, мы сидели вплотную друг к другу. Не знаю, как кому, но мне очень мешали их ноги. Все постарались утихомириться, чтобы слышать, что происходит по другую сторону плиты, и не выдать наше убежище. На лестнице раздались шаги, и мы затаили дыхание, напрягая слух.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: