Джульет Маккенна - Кинжал убийцы
- Название:Кинжал убийцы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ, Люкс
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-025956-5, 5-96660-0311-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джульет Маккенна - Кинжал убийцы краткое содержание
Эйнаринн. Мир, которым правит магия, подвластная лишь избранным великим мастерам, живущим на загадочном острове Хадрумал.
Мир, где прошлое и настоящее сплелись в опасной игре, которую, сама того не зная, начала смелая воровка, укравшая один из величайших магических артефактов древности…
Мир, который в силах спасти от зловещей Силы эльетиммов — магов ледяных островов — лишь бесстрашный воин-одиночка, поклявшийся некогда отомстить эльетиммам за смерть друга…
Кинжал убийцы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Узара погладил бороду.
— Я вижу, ты в курсе текущих сплетен.
— Всегда находятся люди, которые считают, будто я должна знать, что обо мне говорят. — Обида умерила негодование Лариссы.
— Но сами они с теми сплетнями, естественно, не согласны. — Перид оторвался от своего наброска и многозначительно взглянул на Шива. — И они защищали тебя, действительно защищали.
— Ты ученица Верховного мага, и ты спишь в его постели, — неохотно изрек Шив. — Дунь в пыль, и она будет щипать глаза.
— Ты никогда не терял голову из-за любви, Шив? — Голос Лариссы слегка задрожал, угрожая ее самообладанию.
— Конечно, терял. — Тон Перида не оставил места для спора.
Узара откашлялся в хрупкой тишине.
— Но почему ты хочешь присоединиться к нам?
Ларисса засопела.
— Если я потеряла голову из-за любви, то хадрумальские сплетники говорят то же самое о Планире. Или, как утверждает Калион, он потерял голову из-за похоти. Мастеру Очага так больше нравится, ибо это все упрощает. Троанна просто не одобряет, из принципа, что немного забавно для женщины, которая дважды была замужем и у которой Дрианон знает сколько детей. — Ларисса бросила на Узару несчастный взгляд. — Кого ни послушай, я подрываю авторитет Планира. Та стерва Эли намекала, что он не назначит нового мастера Туч, пока не придумает какую-то уловку, чтобы поддержать мою кандидатуру. По ее словам, Планир готов использовать свой собственный дар, чтобы скрыть мои недостатки перед Советом.
Шив был потрясен.
— Это смешно.
— Если мое присутствие склоняет чашу весов против Верховного мага, то я лучше уйду. — Голос ее окреп. — Я докажу, на что я способна, и даже Калион со своими подхалимами не сможет это отрицать. Вы изучаете совместное творение стихий в менее строгих сочетаниях, чем полная магическая связь. У меня двойное родство, и у меня достаточно знаний. Мне есть что вам предложить.
— Вообще-то мы здесь не за этим. — Узара поскреб бороду. — Пираты захватили Сатайфер, те острова на пути к Келларину. Мы собираемся помочь Д'Алсеннену выгнать их.
— Я тоже могу помочь, — не растерялась Ларисса.
— Верховный не хочет, чтобы мы вмешивали Хадрумал, — твердо сказал Шив. — Император такого не потерпит. Но если ты поедешь с нами, то поневоле втянешь Планира.
Ларисса фыркнула.
— Никто в Тормейле не знает, что я сплю с Верховным.
— Все в Хадрумале знают, — сказал Шив. — Калион первый разгласит сей пикантный секрет, если решит, что это дискредитирует Планира среди влиятельных Домов.
— Пусть сьер Д'Алсеннен решает, нужна ли ему моя помощь, — заупрямилась Ларисса. — Спросите его.
— Я не уверен… — нерешительно начал Узара.
— Если ты только что прибыла, тебе нужна комната, — вмешался Перид, дабы предупредить категорический отказ Шива. — Попробуем снять тебе комнату здесь?
— Хорошо бы. — Ларисса благодарно приняла его находчивое предложение, которое позволяет ей уйти с достоинством. — Продолжим позже.
Шив решительно захлопнул дверь, его зеленые глаза пылали от возмущения.
— Только этого нам не хватало!
— Тебе ее не жаль? — Узара явно сочувствовал девушке.
— Она должна винить только себя, — отрезал Шив, но его осуждению не хватило запальчивости.
— По-твоему, Планир должен жить как какой-то солурский анахорет, потому что маги предпочитают сплетничать о его любовницах, а не заниматься своими исследованиями? — парировал Узара.
— Зар, мы не можем ее взять! — Темноволосый маг развел руками.
— И кто ей об этом скажет? Ты?
Шив поджал губы.
— А нельзя просто уехать без нее? Ларисса никогда не была в Келларине или на Сатайфере, поэтому не сможет туда перенестись.
Узара взял в руку серебряное зеркальце.
— Нам надо спешить. Раз мы не хотим принять помощь Лариссы, нам тем более не обойтись без Сорграда.
— Выбирать из двух зол, — проворчал Шив.
— Перестань жаловаться и передай мне свечку.
Получив свечу, Узара зажег ее легким взмахом руки.
— Давай не забывать, что наша цель — помочь Келларину, а не грызться между собой.
Шив нахмурился, но ничего не возразил.
— Ты сможешь дотянуться до Солуры?
— Если не смогу, тебе придется на них гадать.
Бородатый маг занялся своими чарами. В следующий миг зеркальце вспыхнуло янтарным огнем. Узара испуганно отшатнулся.
— Сорград, это я.
Встав за плечом Узары, Шив увидел две хорошо знакомые фигуры, удирающие от заклинания, которое так неожиданно открылось рядом с ними. Братья спрятались в канаве у обочины пустой дороги. У обоих были тонкие белокурые волосы и яркие голубые глаза коренных горцев. Тот, что первым осторожно всмотрелся в магическую пустоту, был приземистее брата, хотя на первый взгляд они выглядели удивительно похожими.
— Зар? — недоверчиво спросил Сорград, потом широко улыбнулся. — Как жизнь, приятель? — Он смахнул несколько увядших листьев со своего одеяла и сел на него, скрестив ноги.
— Это так магическая связь выглядит с другой стороны, да? — Грен, неожиданно развеселившись, плюхнулся рядом с братом. — Ты когда-нибудь заставал кого-нибудь в объятиях дамы? Или кого другого?
— Мы получили известие от Ливак. — Узара сразу перешел к делу. — Пираты высадились на островах посреди океана. На тех, которые используют корабли, направляющиеся в Келларин, как стоянку.
— Я помню карту. — Проницательные глаза Сорграда посуровели. — Уверен, у Планира есть какой-то хитрый план, чтобы их утопить.
— Пираты? — Грен с любопытством поднял палец, намереваясь ткнуть им в заклинание, и Сорград хлопнул его по руке.
— Планир говорит, что это не его забота, — язвительно обронил Шив. — Хадрумалу нет дела до пиратов.
— Райшед и Хэлис набирают отряд в Келларине, а мы надеемся сделать то же самое в Зьютесселе, — продолжал Узара. — Ливак сказала, вы могли бы помочь.
— В Зьютесселе? — Сорград толкнул ухмыляющегося брата в ребра, призывая к молчанию. — Не знаю ее, но порты везде одинаковы, что в Коле, что в Пеорле, что где-нибудь еще. — Он нахмурился. — Мы не на той стороне Лагонтара.
— Мы доедем на чем-нибудь до гавани Нестар и найдем корабль до Кола. — Грен уже стягивал свое одеяло кожаным ремнем и разыскивал среди листьев потертую кожаную котомку.
— От Кола до Аттара, потом через Лескарский залив. Пока мы до вас доберемся, будет уже поздно. — Сорград покачал головой. — Но я могу дать вам парочку советов, чтобы вас не ограбили.
— Мы не можем оставить Ливак и Хэлис извиваться на ветру, — упрямо заявил Грен. — И почему им должна достаться вся добыча?
— Это интересный вопрос. — Сорград улыбнулся. — Даже совет должен стоить какого-то серебра.
— Вы не поможете нам просто ради Ливак? — Шив казался разочарованным.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: