Дмитрий Напольских - Четыре голоса Тьмы
- Название:Четыре голоса Тьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дмитрий Напольских - Четыре голоса Тьмы краткое содержание
Маг Воды Людвиг Крор (по прозвищу Синий) и его сестра чародейка Огня Лейла Крор (более известная как Красная) разными путями идут к общей цели. Выслеживая адептов Тьмы и пробуя познать ее напрямую, они стремятся понять, что она есть и что толкает людей в ее объятья.
Четыре голоса Тьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
К нам подошел Гарл, он ткнулся мордой в плечо некроманта. Тот улыбнулся.
— Знаешь, Красная, когда-то давным-давно… когда мои родители были еще живы и мы жили в маленьком уютном домике… — Горк закашлялся. Полетели кровавые брызги.
— Что, Горк?
— Отец… он был писарем… и рассказывал мне постоянно разные истории… Мы сидели на веранде и… А мама… мама готовила нам замечательный суп… и выносила нам его на веранду… И мы ели его все вместе… очень простой, но он всегда мне нравился… очень…
Я его уже не слушала. Я вытряхнула из мешка Горка все содержимое и нашла маленький котелок. Вылила в него почти всю воду из фляжки. Искать дрова тоже было некогда, поэтому я поставила котелок прямо на землю. Вокруг него вспыхнуло магическое пламя. Вода сразу закипела.
— Горк, что класть туда первым?
Некромант называл мне ингредиенты, я находила их в общей куче, резала и бросала в котел. Голос Горка становился тише.
— Все, готов, — сказал темный, и я вздрогнула от неожиданности. — Суп готов, а не я.
Некромант улыбнулся своей немудреной шутке. Я нашла ложку, зачерпнула немного супа и долго дула, чтобы тот остыл. Затем я поднесла ложку ко рту Горка, тот с трудом раздвинул губы, я влила туда суп. Он причмокнул.
— Отлично, прямо как у мамы. Ты тоже поешь, получилось очень вкусно, а мне больше не надо… Спасибо, Красная…
Он смотрел на меня с благодарностью, но я по глазам видела, что адептус хочет попросить меня еще о чем-то, но никак не решается.
Я порезала палец и провела им по губам Горка. Он вновь улыбнулся. Дыхание его постепенно сошло на нет. На моих руках умер еще один хороший человек. Или даже друг.
Суп я разделила на двоих с Гарлом. Он и в самом деле оказался очень вкусным. Рецепт навечно отпечатался у меня в памяти.
Затем я донесла тело Горка — оно оказалось почти невесомым — до ближайшей расщелины. В могилу я положила посох. Я долго думала, класть ли туда еще и еду. Некроманту было бы приятно, я в этом не сомневалась, но она могла привлечь хищников.
Я забросала тело камнями. Мы с Гарлом снова остались вдвоем.
И зашагали быстрее. Все-таки Горк со своим мешком здорово тормозил нас.
Как же много погибло людей, с которыми сводила меня судьба в последнее время! Фозер и два адепта первой ступени, Гаррен и его стражники, Заратайн, Стамли, Горк. Локрид, к которому я не успела.
Но началось все с Сигурда Цизи. Ну почему же он пошел на культистов без посоха? Почему? Он же знал, что воздушники так сильно нуждаются в его поддержке. Это нам, огневикам, позволено колдовать без посоха. Так уж мы устроены.
Ведь Фозер предупреждал его. Педантичный и осторожный Фозер не раз достаточно резко говорил начальнику, чтобы тот взял с собой посох. Но Сигурд только отмахивался. А Фозер все удивлялся такой легкомысленности магистра. Ведь раньше Сигурд никогда не расставался со своим главным оружием…
Стоп. Раньше… До того как в Эрине появилась я, главный маг города всегда брал свой посох. Но вот пришла я, самоуверенная огневичка, способная творить заклинания хоть голыми руками. И он все чаще начал оставлять его в башне.
Ох, Сигурд, глупый-глупый Сигурд… Ты хотел доказать, что не хуже меня? Что ты — магистр Воздуха! — способен справиться со своим делом и без помощи посоха? Или ты просто хотел… хотел произвести на меня впечатление? А потому вел себя столь необдуманно и безрассудно? Как и любой мальчишка, пытающийся привлечь внимание девочки, которая ему приглянулась.
Ох, Сигурд… Моя бедная нижняя губа снова пострадала от моих же зубов. Значит, и тебя тоже погубила я. Смертельный удар нанесла тебе тень таинственного древнего некроманта, но именно я сделала этот удар возможным. Если бы у тебя был посох, ты бы размазал тень по всей поляне. Наверняка. Ведь ты был очень опытным и сильным магом. Но у тебя его не было… Твой посох остался в Башне.
Я села на подвернувшийся камень и заплакала. Гарл, мой верный и мудрый волкодав, снова уткнулся мне в бок своей теплой мохнатой мордой.
Глава 13. За Стеной
Теневое море, остров Дороттайн,
подпольная таверна.
13-й день месяца Надежд, год 493-й от В.Л.
Джереби уже ждал меня.
Я отправился в таверну сразу, как вышел из покоев архимага, но он сумел меня опередить. Я постучал в дверь, привратник, услышав знакомую комбинацию ударов, открыл сразу и, не говоря ни слова, повел меня на второй этаж. В таверне было настоящее столпотворение. Кто-то отмечал отъезд с Дороттайна, кто-то, наоборот, оплакивал свою жизнь и карьеру. Многие прожили на острове долгие годы и, кроме изучения Тьмы, были мало на что способны. Перспектива отправиться на войну с ее порождениями их откровенно пугала.
Магистр сидел в том же самом кабинете, где мы разговаривали в первый раз, перед ним стоял графин с водой. В руке он сжимал кружку, смотрел в нее и что-то бормотал себе под нос. Он принюхался к ее содержимому, немного отхлебнул и тут же сплюнул прямо на стол.
— Не получается, — недовольно сказал магистр и выплеснул воду на пол.
Теперь он смотрел на меня. Жуткие мешки под глазами, страшная бледность и безумный блеск во взоре. Парваль по сравнению с ним выглядел бодрячком.
— Отмечаете, господин магистр? Вы ведь знали все с самого начала, так? Все, почти все были потрясены, но у вас даже легкого удивления на лице не было!
— Ты о чем, Людвиг? А, о речи Шрестика? Ну, так чего мне ее слушать, половина — точно моя работа. Сам-то он красноречием не отличается. А у меня были мысли и поважнее, — меланхолично закончил Джереби, налил в кружку воды из графина и протянул мне. — Пожалуйста, мой мальчик, уважь друга Ногодила.
Я выбил кружку из его руки, она ударилась о стену и разлетелась, меня забрызгало с ног до головы. Но мне было плевать.
— Чего тебе от меня надо, Ногодил? Почему ты ко мне прицепился? Задание Подогайна ты выполнил, я так никому про "Леди" и не рассказал. Я что, напомнил тебе погибшего брата, сына, друга, любовника? Просвети же меня, наконец!
Мой эмоциональный выплеск произвел на него заметное впечатление. Он оживился и посмотрел на меня с интересом.
— Неплохо, очень неплохо. Но ты переоцениваешь себя, мой мальчик. Ты отличный парень, да. И мне было бы очень приятно, если бы у меня был такой брат, сын, друг или… хм… друг. Но дело не в тебе, Людвиг. Да, не в тебе.
— А в ком же? — магистр опять сумел меня заинтриговать.
Джереби не ответил. Он налил воды в оставшуюся кружку и пододвинул ее ко мне. Затем вытащил из-под стола еще одну, пробормотал: "Так и знал, что она пригодится", — и выжидательно посмотрел на меня.
Я сел напротив, взял кружку и очистил в ней воду. Джереби поставил рядом вторую. Я отлил в нее часть воды, поставил свою кружку на стол и посмотрел на магистра. Тот хмыкнул и выбрал кружку с осадком. Он сделал большой глоток и улыбнулся. Левый глаз задергался, выдавая сильное напряжение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: