Деннис Маккирнан - Рассветный меч

Тут можно читать онлайн Деннис Маккирнан - Рассветный меч - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука–классика, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Рассветный меч
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука–классика
  • Год:
    2004
  • Город:
    Санкт–Петербург
  • ISBN:
    ISBN 5-352-00645-Х
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Деннис Маккирнан - Рассветный меч краткое содержание

Рассветный меч - описание и краткое содержание, автор Деннис Маккирнан, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Человек, отмеченный Знаком Дракона, пробудил исчезнувший много тысяч лет назад волшебный Камень. И теперь чудовищная опасность надвигается с Востока на королевства Митгара. Эльф Араван и юноша-оборотень по имени Бэйр, в чьих жилах слилась кровь четырех Миров, должны отыскать похищенный Рассветный меч — единственное оружие, способное предотвратить приход на землю древнего Зла...

«Рассветный меч» — пятая книга захватывающей саги Денниса Маккирнана о мире Митгара — будет интересен всем любителям фэнтези и в особенности поклонникам классического направления, созданного Дж. Р. Р. Толкином.

Рассветный меч - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Рассветный меч - читать книгу онлайн бесплатно, автор Деннис Маккирнан
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Когда они вышли на улицу, Араван развел руками и спросил:

— Ну, мальчик мой, что ты думаешь об этом большом городе?

Бэйр оглянулся на потасовку, продолжающуюся в гостинице «Красные Шлепанцы»:

— Послушай, Араван, а ты уверен, что мы правильно выбрали место, где поселиться?

Араван засмеялся:

— Однако здесь не заскучаешь, не так ли?

Бэйр покачал головой и последовал за эльфом в контору управляющего портом.

— Секундочку, капитан Араван, — ответил регистратор, листая страницы портового журнала, — Ага, ну вот… хм… торговое судно Чаббейна через два дня отплывает в Албан, это на границе с Сарейном… ко это очень далеко от Кару. — Он поднял глаза от журнала. — И, кроме того, я не рекомендовал бы вам плыть на кораблях, принадлежащих этому Чаббейну. — Он перелистнул еще одну страницу. — О, вот, есть еще барк с ближайшей стоянкой в порту Калиш в Гирее; он отплывает на этой неделе… А вот что капитану Ваншану нужно в этом порту, надо бы выяснить. Но так или иначе, это рядом с Кару, чуть восточнее, как мне кажется. — Регистратор перелистнул еще несколько страниц, проводя пальцем сверху вниз по списку судов, находящихся сейчас в гавани. — А вот и еще один, под номером восемьдесят семь, а я его и не заметил. Это одномачтовое судно из Гжиниана, стоит сейчас под погрузкой. Оно отплывает завтра утром с отливом. Направляется в Сабру, именно туда, куда вы хотели. — Регистратор пробежал глазами лист до конца, захлопнул журнал и сказал: — Кроме этих трех, я не вижу никакого другого судна, направляющегося к южному побережью, хотя в любой момент может появиться от одного до сотни судов, идущих в этом направлении. Вот так–то, капитан.

Араван склонил голову в поклоне:

— Благодарю вас за помощь. — Он протянул регистратору серебряную монету, но тот отказался принять ее, заявив:

— Капитан Араван, для меня достаточной наградой является встреча с вами.

Улыбка мелькнула на губах Аравана, и он сунул монету в карман. Потом, когда они выходили из здания портовой администрации, Бэйр сказал:

— У тебя хорошая репутация в этом городе, хотя прошло уже восемь тысяч лет.

Араван отмахнулся:

— Действительные события с годами обрастают фантастическими деталями.

Бэйр нахмурился:

— Мне думается, это не тот случай, когда отношение можно объяснить фантастическими деталями. А куда мы сейчас идем?

Араван указал в сторону центра города:

— Перво–наперво нам надо соответствующим образом приодеться, чтобы люди из Гжиниана приняли нас, а потом договоримся о переправе через море.

— А чем плоха наша одежда?

— Видишь ли, гжинианские капитаны редко берут на борт чужестранцев. Поэтому нам надо выглядеть более… Ну, не такими чужестранцами, какими мы на самом деле являемся. А кроме того, наша одежда подходит для северных краев, но никак не для Кару, где яростно палит солнце, воды мало, а ночью можно окоченеть от холода. Одежда, которая нам нужна, должна защитить нас от дневной жары, помочь нам обойтись меньшим количеством воды и согреть ночью. Недалеко отсюда есть лавка одного купца, в которой мы найдем все, что нам необходимо.

— На языке кабла, на котором говорят обитатели пустыни, головной убор называется кафъя или гхутра, — объяснял Хасан, маленький смуглый купец, одевая Бэйра.

Хасан поселился на Арбалине двадцать лет назад — до этого он жил в провинции Кхем, примыкающей к западному краю пустыни Кару. Теперь он торговал материей, сотканной из превосходного кхемского хлопка, и организовал пошивочную мастерскую, где одевались в основном путешественники, направляющиеся в страны, лежащие на южном побережье Авагонского моря. И вот теперь он суетился вокруг Аравана и Бэйра, подбирая экипировку для рослого юноши.

— А держится на голове он при помощи агала, узкой повязки. Рубашка называется брусса, а штаны — томбон.

— Мы хотели бы, чтобы как можно больше голубых кисточек было пришито здесь и здесь, — попросил купца Араван, поворачиваясь перед зеркалом и оглядывая себя, облаченного в одежду кочевников.

— Конечно, что за вопрос, это же святейший из цветов, цвет млайки, — с готовностью отозвался Хасан.

— Млайки? — переспросил озадаченный Бэйр.

Хасан пытался найти соответствующее слово в общем языке, но не смог и обратился за помощью к Аравану.

— Фьердландцы называют их енгелами — это крылатые существа, живущие по ту сторону неба, — объяснил Араван.

Хасан влез на табурет, чтобы накинуть плащ на плечи Бэйра, давая при этом юноше полезные наставления:

— В Кару вы должны закутываться в этот плащ, тавил вахид, поскольку самое важное там — это хорошо прикрыться. Ваша верхняя одежда и нижнее белье не только защитят вас от солнца, но и сделают так, что вам не потребуется много воды. Солнце и ветер обезвоживают тело, из–за чего люди все время испытывают жажду. А ничего более ценного, чем вода, в пустыне нет. Вам понятно?

— Разумеется, сэр, мне все понятно, — ответил Бэйр.

— Какой умный мальчик! — восторженно воскликнул Хасан, спрыгивая с табурета, а затем, бурча себе под нос: — Голубые кисточки… Голубые кисточки… — бросился шарить по ящикам.

К концу дня Араван и Бэйр, полностью экипированные для путешествия по пустыне, неся каждый по два узла, спускались к пристани, где напротив восемьдесят седьмого буя был пришвартован гжинианский корабль. Это был одномачтовик с косым парусом, длиной около восьмидесяти футов и шириной сорок футов. Судно было остроносым, с закругленной кормой; зелено–белый флаг развевался над кормовой надстройкой. Волнообразная надпись красовалась на кормовом подзоре.

— «Хава Мели», — произнес Араван, прочитав название судна. — Мы будем называть этот корабль «Попутный ветер».

— Возможно, это доброе предзнаменование, — сказал Бэйр.

Араван пожал плечами:

— Кто знает. — И, подойдя к одному из матросов гжинианского корабля, обратился к нему на языке кабла.

Загорелый до черноты человек прервал работу, поднял глаза на Аравана, а затем, разинув от удивления рот, попятился назад, быстро повернулся и стрелой помчался к кормовому кубрику с истошным криком «Рейис! Рейис! Шейятин! Шейятин!». Все, кто был на палубе, встревоженно уставились на Аравана и Бэйра.

— Дядя, что ты сказал ему? — спросил Бэйр.

Араван пожал плечами:

— Я просто попросил его позвать капитана.

— А что же он кричал?

Араван со вздохом ответил:

— Он кричал: «Капитан! Капитан! Дьяволы! Дьяволы!»

Бэйр нахмурился:

— Дьяволы?

Араван кивнул:

— Мои глаза и уши. Твой рост. Они приняли нас за демонов.

— Ха–а–а! — пробормотал Бэйр. — Я бы предпочел быть принятым за енгела. — Сказав это, он кивнул в сторону кормового кубрика, откуда к ним направлялся плотный гжинианец, из–за широкой спины которого выглядывало несколько съежившихся от страха матросов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Деннис Маккирнан читать все книги автора по порядку

Деннис Маккирнан - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Рассветный меч отзывы


Отзывы читателей о книге Рассветный меч, автор: Деннис Маккирнан. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x