Марина Казанцева - Жребий Судьбы
- Название:Жребий Судьбы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марина Казанцева - Жребий Судьбы краткое содержание
Практическая магия в обычной школе, и что из этого может получиться. Получились говорящие тараканы, крысы с комплексом Наполеона, пьяный гомункул, выпивка в водопроводе и весёлый дух из астрала, который породил всё это свинство. Страшная опасность грозит не только городу, но и всему миру — грядёт пришествие новой разумной расы! Впрочем, всё не так ужасно, просто один ученик обычной общеобразовательной школы пытается разобраться со старым врагом и спасти друга при помощи Жребия Судьбы, пути которого воистину неисповедимы.
Жребий Судьбы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Он вытащил из воротника свою иголку и выставил вперёд. С ровным гулом из кулака вырос необыкновенной красоты клинок и воссиял гневным белым светом.
— А-ааа! — вдруг вскричал противник, отшатываясь. — Это же Каратель!
— Ты знаешь, что это? — спросил Лён, наступая.
— Да, принц! Не надо!
— Так что же это? — спросил принц.
— А то не знаешь! Меч Джавайна!
— Что ты за тварь? — спросил Лён, приближая Каратель к самым глазам колдуна.
— Я из другого измерения. — не смея лгать, ответил тот, красные глаза его неотрывно смотрели на пылающее лезвие меча.
— Зачем ты здесь?
— Я похититель душ, я забирал души принцев, которые являлись на спасение принцесс. Я заключил контракт с одним колдуном, и он предоставил мне своё тело. Я уйду, я расторгну договор, только не трогай меня.
Лён резко протянул руку и сорвал с колдуна его чёрную маску вместе с париком, и открылось лицо испуганного человека. Был он гораздо уродливее своей маски — та по крайней мере была хоть страшной, а это лицо было отвратительным — всё в гниющих язвах, в которых копошились черви. А на плешивой голове торчали редкие волосики.
— С меня достаточно. — с отвращением сказал Лён и замахнулся своим мечом.
— Постой-ка! — Вскричал кто-то рядом, и из-под руки его выскользнул Фазиско. — Постой, пусть он сначала освободит принцесс!
— Убей его! — донёсся крик от камня.
— Нет, нет! Вы не понимаете! — Ручеро протянул руку между Лёном и колдуном. — Пусть он сначала освободит принцесс!
— Лембистор, ты, что ли? — насмешливо спросил Лён.
— Да, я! Я заслужил это тело! Я дрался! Я хороший! Не убивай его! Послушай, колдун, соглашайся на сделку. Освободи принцесс, и тебе оставят жизнь.
— Он не человек. — возразил Лён.
— Он человек, очень плохой человек! — убеждал Фазиско-Лембистор. — Мне подходит. Я подлечу эту гадкую рожу. Я всё же тоже маг.
— В нём уже есть демон. — резко ответил Лён.
— Я прогоню этого самозванца! — вскричал Лембистор. — Ещё какие-то уроды из другого измерения! Принцев им подавай! Хамы! Моё это тело! Вылезай, мерзавец!
— Убей!!! — кричали принцессы.
— Милая, погоди! — отозвался Лембистор, держась за колдуна. — Я сейчас! Мне только нужно договориться с этим дивоярцем. Ну что, чародей, освобождаешь девочек? Твоя песенка спета! Давай, расколдовывай принцесс, тогда тебя помилуют!
— Я не могу. — ответил демон, лёжа на земле и неотрывно глядя на угрожающий ему Каратель. — Они заговорены на мою смерть.
— Тогда умри. — сказал Лён.
— Не-еет!!! — завопил Лембистор, но меч сверкнул и опустился, разрубив тело колдуна на две половины. Те зашипели, стали обугливаться и превратились в две плоских шкурки.
— Не вышло. — сказал Фазиско, утирая слёзы. — Ну что ты за партнёр, Лён! С тобой невозможно ничего достичь! Настоящий дивоярец: ни с кем не советуется, никого не спрашивает, не признаёт ошибок, ни в чём не раскаивается! Как увидит демона, так один разговор: мечом рубить! А я старался! Яблок им припас, дров натаскал, к Ороруму их сводил, принцесс достал, негодяя отрыл такого, что лимб по нему рыдает горькими слезами!
— Так ты всё знал? — спросил Лён. — То-то я заметил, что ты всегда в курсе всех дел прежде меня. Как получилось, что Жребий предоставил тебе преимущество?
— Конечно! — язвительно ответил Лембистор. — Ведь я же вызывающая сторона! Я отыскивал тебе самых вредных и плохих людей. Ганин Тотаман — замечательное тело. И даже эта сволочь с гнилой рожей. Вот только с сэром Гентом я промахнулся, просто позарился на его смазливенькое личико. Ведь я тоже не лишён стремления к прекрасному.
— Так не Жребий, а ты выбирал объект? Так мы с тобой ничего не достигнем — ты всегда шельмуешь. Перестань путаться у Жребия на пути, пусть он сам выберет кого надо.
— Смотрите! — закричал со стороны Долбер, и два недруга обернулись на его крик.
Камень рассыпался, оседая песком, а из его недр освобождались три принцессы. Они оглядывались, трогали себя руками, хватались за лица. Они смеялись, плакали и обнимались. Их платья были серыми от въевшейся в них каменной пыли, но станы стройные, как стебли роз.
— Фазиско! — кинулась к Ручеро старшая, глядя на него сияющими глазами.
— Увы, милая, — ответил тот, отстраняя от себя её руки. — Ничего не вышло. Но, я приду к тебе, Корделия! Помни обо мне. Однажды я вернусь! Верь мне!
С этими словами он побежал прочь и скрылся за башней.
— Мой принц. — сказала средняя, приближаясь к Лёну и восхищённо глядя на него. — Вы лучший из всех, что приходили на эту гору.
— Я не принц. — ответил он, качая головой.
— Вы принц, потому что вы победили колдуна.
— Нет. — ответил он и отстранился. — Мне жаль, принцесса, но я не из этой сказки. Я просто мимоходом. Вы найдёте себе более достойного избранника.
Он отошёл, убрал меч и стал ждать, когда Долбер объяснится со своей принцессой. Но, там тоже, кажется, было не всё в порядке.
Долбер нежно протянул к принцессе руки.
— Не трогай меня. — мрачно отвечала та, глядя на него искоса и отряхивая платье.
— Отчего же? — изумился Долбер. — Разве я не дрался за тебя?
— Ты не принц. — заявила прямо королевская особа. — Я не могу стать ни крестьянкой, ни столбовой дворянкой. — добавила она, усмехнувшись.
— Она всегда была дурой. — сказала Корделия, глядя на свою младшую сестру. — Пойдём, Роксана, тебе тоже не повезло. Будем сидеть в башне и ждать своих принцев.
Она кивнула на прощание Лёну и направилась вместе с сестрой в замок.
— Постойте, девочки, я с вами! — голосом капризной барышни прокричала младшая. — Я есть хочу!
— Всё. Приключение окончено. — сказал Лён поникшему Долберу. — Я бы сам не желал тебе такой принцессы. Я думаю, твой жребий ещё впереди. Уходим?
— Уходим. — ответил повеселевший друг.
Глава 15. Гомункул
Биологиня Матюшина, которую ученики метко прозвали Вакуолей, как всегда, опаздывала к первому уроку. Звонок уже прозвенел, а она ещё только минует вестибюль. Опасливо покосившись на дверь директорского кабинета, она быстренько прошмыгнула на лестницу.
Как и предполагалось, класс носился по рекреации и орал — ученики торопились насладиться последними мгновениями свободы.
— А ну-ка, тихо! — прикрикнула своим слабым голоском биологиня и поспешила открыть дверь.
Едва она шагнула в класс, как тут же замерла, перекрыв своим широким телом дорогу ученикам. И было отчего. На учительском столе среди разорванных тетрадок сидел голый ребёнок и что-то ел. Был он худ и очень грязен, на его кривой спине выделялись, словно пуговицы, позвонки.
— Это что такое? — изумилась Наталья Игоревна.
Ребёнок обернулся, и на учителя глянули мутные маленькие глазки. Лицо его не походило на лицо обычного ребёнка, но было сморщенным, серым и имело выражение одновременно тупое и хитрое. Растрёпанные чахлые волосики и сопливый нос довершали картину. Продолжая чавкать, странный ребёнок разглядывал застывшую в растерянности Вакуолю, потом поднялся на свои кривые рахитичные ножки, ловко спрыгнул со стола и убежал в лаборантскую.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: