Барбара Хэмбли - Силиконовый маг

Тут можно читать онлайн Барбара Хэмбли - Силиконовый маг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Силиконовый маг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Барбара Хэмбли - Силиконовый маг краткое содержание

Силиконовый маг - описание и краткое содержание, автор Барбара Хэмбли, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Силиконовый маг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Силиконовый маг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Барбара Хэмбли
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тут Антриг замолчал, оглядываясь вокруг. Но стояла тишина, даже ветра не было. Со всех сторон высились темные контуры деревьев. Джоанне они казались абсолютно одинаковыми, но Антриг явно знал, куда нужно идти. У него тут существовали какие-то свои приметы и ориентиры. Она также знала, что тончайший слух волшебника способен уловить опасность. Джоанна все еще испытывала мрачную меланхолию, она продрогла и выбилась из сил, ей очень хотелось сейчас пойти обратно, к заброшенному дому и завалиться спать возле костра. Но усилием воли Джоанна сумела пригасить эмоции, сейчас не время для слабостей.

— Так это тебя и беспокоило? — спросила она, наконец обретая душевное равновесие.

— Нет, — резко покачал головой чародей, — после беседы с Богом Мертвых я чувствую, что что-то идет не так, как я предполагал. А сегодня я ощутил ток энергии в камне… Знаешь, я понял, что как только Сураклин войдет в компьютер, он станет безумцем.

Рано поутру, двое суток спустя, трое путешественников добрались до острова Тилратин. Стоял густой туман. Покуда они осторожно пробирались через туман, Джоанна предположила, не является ли это одной из мер предосторожности, защитой, что расставил Сураклин на пути к своему логову. Но Керис отрицательно покачал головой.

— В такое время возле рек всегда стоит густой туман.

— Пожалуйста, потише, — пробормотал Антриг, уже в сотый раз останавливаясь и прислушиваясь, с тех пор как они вышли из леса и ступили на берег реки. Вообще-то Джоанне в жизни не слишком часто приходилось выбираться на природу, но она помнила, что в конце лета этот лес кишит разными птицами, которые верещат на все голоса, в воздухе стоит сплошное гудение от бесчисленных комариных стай, вода-то близко, а в реке то и дело прыгает вверх, резвясь, непуганная средневековая рыба. Теперь же тут царила гробовая тишина, только изредка ее нарушал тихий всплеск воды. Саму реку не было видно в тумане, но она то и дело напоминала о себе потоками холодного воздуха.

— Конечно, если туман, да еще и холод, — прошептал Антриг, — то нас довольно трудно держать под наблюдением, да еще и просто заметить. Но если он на острове, и уже нас заметил, то пусть он хоть на какое-то время потеряет нас из виду.

— Пусть, — повторила Джоанна, засовывая пальцы под мышки, чтобы отогреть их.

Керис ничего не сказал, только с большим усердием завертел головой. После того, как прошел период мрачной меланхолии, Керис почувствовал себя более уверенно, он за эти двое суток часто ершился, предлагая свои маршруты поиска Сураклина, в общем, снова стал упрямым послушником. Казалось, что осторожность иногда его мало беспокоила. Это можно было понять, ведь Керис твердо приготовился умереть в схватке с Сураклином.

— Остров Тилратин и лес возле него и Чертовой Дороги тоже имеют дурную славу, как развалины цитадели Сураклина, — сообщил Антриг. — Дело не только в том, что молва связывает эти места с самим Сураклином, тут еще часто встречаются разные чудовища. Сколько уже людей тут пропало.

— Час от часу не легче, — Джоанна, услышав о чудовищах, стала лихорадочно озираться по сторонам. Она вспомнила, что вчера они уже проходили мимо почти полностью разложившегося трупа какого-то чудовища, но тогда она не придала значения словам Виндроуза.

— Но вообще-то, — продолжал чародей, — я сомневаюсь, что до того момента, когда мы ступим на остров, нам на пути попадутся какие-нибудь ловушки. Сураклину нет резона привлекать к этому месту чье-то внимание. Тем более, что город Ангельской Руки совсем недалеко отсюда.

— И он заручился поддержкой Сердика, — горько сказал Керис.

— Это все пока что с конца сентября длится, он еще не слишком продвинулся в своей работе, — успокоила послушника Джоанна. — Он, наверняка, все это время только налаживал свой компьютер. Жаль только, что вы не проверили Ворота Дьявола, когда мы там проходили.

— Я был там двадцать или тридцать лет назад, — сообщил Антриг, — тогда я был еще учеником. Конечно, у меня не было большого опыта, но там, кажется, все было нормально. Странно, что я ничего не вижу и не слышу, кроме… — нахмурившись, Антриг стал прислушиваться, замерев в одном порыве, а затем, словно разочаровавшись, он пробормотал: — Ладно, пойдемте дальше.

Керис выхватил меч из ножен, его что-то сильно встревожило. Джоанна задержалась было на месте, чтобы понять, что так испугало ее спутников, но, так ничего и не услышав, бросилась вслед за ними, в таком тумане немудрено было отстать и потеряться.

Наконец они вышли к реке. У самого берега вода подернулась корочкой льда. Девушка невольно залюбовалась водой: чистая-чистая, каждую песчинку, каждый листок дерева, упавший осенью, видно. Что же, цивилизация еще не добралась сюда. Воды было немного. Острова самого не было видно, пелена тумана полностью скрывала его. Они даже не знали, как далеко Тилратин отстоит от берега. Керис выругался, но Антриг покачал головой.

— Используйте охраняющие заклинания, которым я вас научил! — пробормотал он. Виндроуз, не обращая внимания на холод, разулся, подоткнул за пояс полы своей мантии, — стойте тут. Если я свистну, можете идти, значит, безопасно! — чародей стал осторожно пробираться к воде, стараясь не наступить на валяющиеся под ногами сучья и острые камни. Затем, полуобернувшись, он с усмешкой бросил, — если свиста не будет, а только сильный всплеск, это значит, что вам лучше поискать другой способ добраться до острова!

— Спасибо за совет! — пробормотал Керис, глядя, как силуэт Антрига скрывается в тумане.

Медленно потекло время — казалось, что прошло менее двадцати минут, но часы Джоанны показали, что всего пять. Сквозь туман прорвался низкий свист Виндроуза. Стуча зубами от холода, Джоанна разулась, закатала до колен штаны и, держа в руках пистолет, шагнула в ледяную воду.

Брела она не долго, но переход этот показался ей вечностью. То девушке казалось, что сейчас она провалится в какой-нибудь омут, то боялась разрезать ногу о разбитую бутылку (откуда тут бутылки?). Наконец, из тумана показались ветви деревьев и очертания фигуры Антрига. Виндроуз стоял на торчащем из воды камне. Он помог девушке выбраться на берег, который оказался тут достаточно крутым и первым делом сказал:

— Обувайся скорее.

Джоанна терпеть не могла мужского шовинизма, не любила, когда ее понуждали к чему-то столь безапелляционным тоном, но на сей раз ничего не сказала, А что было возражать, если ей был подан разумный совет? Затем она стала лицом к лесу, держа пистолет в руках, покуда Антриг подавал руку показавшемуся из тумана Керису. Туман был тут даже гуще. Впрочем, это можно было легко объяснить — ведь этот кусочек суши со всех сторон окружен водой. Тут стояла полная тишина. Впрочем, Джоанна предпочла бы, чтобы тут слышались какие-нибудь звуки — звуки какие бывают в самом обычном лесу, пусть даже зимнем. — Остров длиной где-то около полумили, — пояснил вполголоса Антриг, — если Сураклин здесь, то он уже знает, что у него гости. Так что нам нечего рассчитывать на внезапность.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Барбара Хэмбли читать все книги автора по порядку

Барбара Хэмбли - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Силиконовый маг отзывы


Отзывы читателей о книге Силиконовый маг, автор: Барбара Хэмбли. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x