Альмор - Алисанда

Тут можно читать онлайн Альмор - Алисанда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
 Альмор - Алисанда
  • Название:
    Алисанда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альмор - Алисанда краткое содержание

Алисанда - описание и краткое содержание, автор Альмор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!

Алисанда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алисанда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альмор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Имя мне Алисанда Романовна Лисицына, но для друзей Алисанда, — остальные вариации своего имени я называть не стала, ибо Лисой меня кликали некоторые мужики, а "Али-и-иса-а-а!" с придыханием произносили все хуторяне от мала до велика.

— Приятно познакомиться, — Теллуриэль взял мою руку, но я, быстро сообразив, что за этим последует, резко отдёрнула конечность.

— Ваше высочество…

— Да просто Теллуриэль, меня пафос королевского двора злит. И, пожалуйста, обращайся ко мне на "ты", ну очень прошу.

— Хорошо, Теллуриэль. Пойдём всё-таки под крышу, а то промокнем оба. Тебе, может быть, ничего не станется, а вот я подхватить воспаление лёгких в столь молодом возрасте не желаю.

— А одежда? Я твой дом не испачкаю? — обеспокоенно оглядев себя с ног до головы, спросил Теллуриэль. Надо же, о чистоте печется.

— Ничего, чары чистоты нам применять никто не запрещал, — успокоила я его и, решив, что больше стоять под дождём не имеет смысла, направилась к дому. У самого крыльца я на секунду притормозила и оглянулась. Теллуриэль мгновенно оказался рядом.

— А как же твой конь, который вытащил меня из грязи?

— Вермерх? Что с ним сделается, у него своя крыша над головой! — говоря это, я свято надеялась, что конь не станет мокнуть под дождём, а отправится под навес.

А вообще странно, что этот Теллуриэль сразу обо всех заботится. Странно и приятно одновременно. Может быть не все принцы пафосные выскочки. Может быть…

* * *

Светлым-пресветлым днём, в светлом-пресветлом лесу, на светлой-пресветлой сосне сидели два… в общем, нелюдя — эльф и некромант. Они опасливо поглядывали вниз, где расположилась небольшая стая серых волков. Звери с ожиданием смотрели вверх, роняя слюни, и время от времени протяжно завывали. Эльф с некромантом тоже не бездействовали: ругались, пытались спихнуть друг друга вниз и время от времени обстреливали волков шишками, на что серые лесные братья, надо отдать им должное, не обращали ни малейшего внимания. Когда же оставшиеся на сосне шишки оказались вне зоны досягаемости, эльф перешёл к уговорам.

— Послушайте, братья лесные, свои же мы все! Я эльф, дитя природы, дитя леса!

Некромант расхохотался, потерял равновесие и, как следствие, едва не рухнул в услужливо раскрытые пасти голодных волков.

— Эринэль, из тебя эльф, как из меня звезда балета! — выдавил он, покрепче обхватив ветку, на которой сидел.

Эльф не обратил на колкость ни малейшего внимания и продолжил свою пламенную речь.

— Братья волки, так может, раз все мы родня, вы дадите нам возможность спуститься и проследовать в нужном нам направлении?

— Да, и скажи им, пусть ещё направление укажут и дорогу лепестками роз усыплют, — буркнул некромант, испуганно глянув вниз. Один из волков, по-видимому, самый молодой, потерял терпение и предпринял попытку взобраться на дерево. И, нужно заметить, ему это почти удалось. Волк подпрыгнул на два метра, уцепился когтями за кору и с громким скрежетом сполз вниз. Некромант, радуясь, что волки в принципе не умеют лазать по деревьям, продемонстрировал серому неудачнику фигу. Волчок обиженно щёлкнул зубами.

— Ну, и что мы теперь будем делать? — поинтересовался некромант.

— Они неразумны, как и все животные на Земле, поэтому меня не понимают. А раз так, то будем ждать. Им скоро надоест и они уйдут, — пожал плечами Эринэль.

— Интересно, а в твоей эльфийской голове не переварилось, что они уже два часа сидят здесь и уходить, похоже, не собираются? — съехидничал Эол. Эльф насупился и принялся строить глазки шикарной шишке, висевшей на соседней ветке. К сожалению, шишка взаимностью не отвечала.

— Интересно, а что будет, если по ним огненным шариком шарахнуть? — некромант призадумался.

Эринэля перекосило.

— Не надо, Эол, прошу тебя! — возопил он, готовый простить некроманту все обиды, лишь бы тот не колдовал. Ибо последствия этого колдовства бывали непредсказуемыми.

Эол снова расхохотался, на этот раз, правда, обхватив ветку покрепче, дабы не сверзиться с эдакой высоты прямо на голодных волков, уютно устроившихся вокруг дерева.

— А что? — через некоторое время спросил некромант, невинно хлопая ресницами и нервно хихикая. — Авось шар в волков попадёт, тогда конец нашим страданиям.

Словно в подтверждение его слов о страданиях, в одночасье вокруг стало темно и с неба начал сыпаться мелкий дождик, превратившийся через минуту в холодный ливень. Эльф и некромант плотнее прижались к стволу сосны. Где-то неподалёку послышались громовые раскаты. Волки испуганно завизжали и, в последний раз взглянув на строптивую добычу, никак не желающую слезать с дерева, разбежались.

— В-вот вид-дишь, — стуча зубами от мгновенно охватившего его холода, произнёс Эринэль. — Ушли.

— А нам-то что от этого хорошего, — буркнул Эол, кутаясь в плащ. — Они-то убежали, а мы остались здесь, под холодным дождём и без каких-либо надежд, что мы найдём принца. И всё из-за тебя!

— Из-за меня? — опешил Эринэль.

— Да! А кто поисковый амулет забыл? А кто амулет перемещения забыл? А кто коней не удержал? А кто, в конце концов, шар хрустальный забыл? — загибал пальцы Эол.

— Да его-то я брал вроде… — неуверенно произнёс Эринэль.

— Вроде! Нет, ну вы слышали? Вроде он его бра-а-а-а… — Эол, увлекшись обличительными восклицаниями, потерял равновесие, соскользнул с ветки и, размахивая руками, полетел вниз. Сочный плюх и нецензурная брань на чистейшем русском языке оповестили весь лес, что некромант приземлился неудачно, и в ближайшие полчаса попадаться ему на глаза крайне нежелательно и вообще опасно для жизни. Что прекрасно понял Эринэль и предпочёл остаться на сосне.

Когда поток ругани иссяк, а голос охрип, некромант, наконец, поднялся на ноги, отряхнулся, от чего ни он сам, ни его одежда чище не стали, и, скрестив руки на груди, посмотрел наверх.

— Ну и чего ты там сидишь? — злобно сверкнув глазами, поинтересовался он.

Эринэль прижался к стволу сосны.

— Я, наверное, тут посижу, пока меня Хранитель не сгонит, — вот с этим заявлением он немного поторопился…

— Тогда слезай! — сильный порыв ветра буквально смёл эльфа с ветки и, покрутив, бросил на мокрую и скользкую землю. Сгустился туман, который медленно обрёл человеческие очертания. Перед Эринэлем возник седовласый старец в белом балахоне, с серебряным посохом наперевес.

— Я что говорил? Не упоминать обо мне, а то явлюсь, и мало не покажется! — проворчал Хранитель, потрясая посохом. Эринэль шумно сглотнул. Где-то неподалёку согнулся от беззвучного хохота Эол, что не укрылось от внимательного старца.

— Мало не покажется обоим!

Некромант замолк и испуганно попятился. Теперь настала очередь Эринэля потешаться над напарником. Хранитель тяжело вздохнул.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альмор читать все книги автора по порядку

Альмор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алисанда отзывы


Отзывы читателей о книге Алисанда, автор: Альмор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x