Альмор - Алисанда

Тут можно читать онлайн Альмор - Алисанда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Алисанда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Альмор - Алисанда краткое содержание

Алисанда - описание и краткое содержание, автор Альмор, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Обычная земная ведьма попадает в обычный магический мир из-за обычного местного принца. Знакомый сюжет? Ну, почти. А теперь представьте, что попала она туда в виде миленькой лисички, да ещё расчетверение личности получила. А так же симпатичную вещичку в виде мощного артефакта и весёлое задание впридачу. Да и попутчиков найти не помешало бы… Все собрались? Тогда вперёд!

Алисанда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Алисанда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Альмор
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— А какая связь между амулетом и твоей династией? — поинтересовалась я.

— Этот артефакт создавался для нас. Это своеобразный символ истинной власти. Своему настоящему хозяину он даёт силу, не позволяет совершать проступки и глупости, уберегает от порчи властью, помогает мудро править и принимать верные решения.

— А тот…Краш, он что?

— Он ничего. За него говорил маг, а ему амулет служил как сторож и помощник в чёрной магии.

— А теперь ты чем недоволен? Ллимиарэль вроде не последний злодей. Или ты хочешь власти? — осведомилась я.

— Как это ни странно, от власти я бегу, как от огня, — Варриэль грустно усмехнулся. — Посему, наверное, и служу Ллимиарэлю.

— А его ты считаешь истинным властителем, раз помог взойти на престол?

— Нет, просто у меня свои слабости. Я хочу спокойно работать, хочу помогать людям, учить их. Хочу основать Университет магии. Филипп мне это тоже обеспечивал, но и вызывал на разные выезды, приёмы — словом, отвлекал. Ллимиарэль же обещает покой.

Я вздохнула. Обещания не всегда выполняются.

— Мне пора, — встрепенулся внезапно Варриэль. — Но я вернусь.

Безусловно, безусловно. Здесь же твоя лаборатория.

Варриэль поднялся, отряхнул свой плащ, сделал каменное лицо и быстро покинул комнату, даже не попрощавшись. Хам. Оставил меня одну, без еды, питья и компании, бросив только "Я вернусь", и скрылся в неизвестном направлении. Рассказал мути всякой, в которую даже десятилетняя девочка не поверит, навешал лапши на уши. Но лапши, признаться, отборной.

"А что, если это правда?" — тихо поинтересовался Юка.

Да всё равно, отсюда выбираться надо. Он может не оставить меня в живых.

"Если бы он хотел, он убил бы тебя, не задумываясь, и отобрал бы амулет. Здесь что-то не так", — задумчиво произнёс Вермерх.

И то верно. Ждёт, что я сама отдам ему амулет, наверное.

"А ведь точно! Он не может отобрать у носителя его вещицу, пока носитель не отдаст её сам!"

С чего такая идея?

"Да так, в голову стукнуло", — смущённо пробормотал Вермерх.

Внезапно один из стеллажей затрясся, на пол начали вываливаться книги. Поднялась вековая пыль, забивалась в нос, лезла в глаза. Я зачихала и прослезилась. Что за напасть? Снаружи послышался рёв, хлопанье огромных кожистых крыльев. Стеллаж с грохотом рухнул на дощатый пол. Стена, к которой он был прислонен, начала трескаться, отваливались куски штукатурки и камни. Я поняла: сейчас завалит. Погибну я самой дурацкой смертью, которая возможна. Нет уж! Я жить хочу! Хотя раньше радовалась бы гибели.

Рядом со мной тяжело рухнул крупный камень. Пол затрещал, застонал, но выдержал его вес. Я рванулась в сторону, натянула цепь до предела. В шею врезалась железка, меня ощутимо приложило боком об пол. Я начала задыхаться — ошейник сдавил горло. Говорят, собаку задушить трудно. Собаку может быть. Но не лису.

Стена с грохотом обрушилась полностью, усыпав пол большими и маленькими камнями. Доски прогнулись, застонали, затрещали. Один камень придавил мою цепь, оставив лишь немногим больше полуметра. В образовавшейся дыре в стене показалась тёмная изящная фигура крылатого ящера. Дракон красиво изогнул длинную шею, окинул помещение внимательным взглядом золотистых затуманенных глаз, выпустил из ноздрей струйки дыма.

— Изя, чтоб тебя! Дракоша-наркоша! — завизжала я. Голос срывался от счастья.

Дракоша довольно ухмыльнулся, но тут же взгляд его стал отрешённым. Опять в астрал улетел.

— Изя! — позвала я, надрывая пересохшую глотку. — Изя! Вывези меня отсюда!

— А? — дракон замотал головой.

— Вывези меня, говорю! Ты зачем прилетел!?

— А-а-а-а… Не зна-аю… — зевнул Изя.

— Раз не знаешь, то вывези, леший тебя забери!

— Не надо лешего, он из меня шашлык на шипах сделает! — дракон испуганно замахал лапами. — Садись верхом.

— Как? Я привязана! Цепями! — для наглядности я позвенела привязью.

— Ну отвяжись… — задумчиво произнёс Изя.

— У меня силы не хватит, — вздохнула я. — А у тебя хватит. Изя!

— А? — встрепенулся дракон.

— Отвяжи, говорю! Когтями разорви эту штуковину! — я указала дракону на ошейник.

— А-а-а-а… — Изя задумчиво почесал увенчанную рогами макушку, протянул ко мне голову и раскрыл пасть, обнажив длинные, изогнутые, как сабли, и невероятно острые клыки. Я боязливо сжалась, предчувствуя неладное. Изя щёлкнул огромными челюстями. Звякнул упавший на пол ошейник. Я с облегчением потёрла горло.

— Спасибо, дракоша, — я погладила дракона лапой по носу и бесцеремонно вскочила ему на голову. Осторожно, стараясь не напороться на острые костяные пластины, пробежала по шее и уютно устроилась на холке, вцепившись в драконью чешую всеми когтями.

Изя, не раздумывая, издал трубный рёв, изящно развернулся и выпрыгнул из проделанной дыры, на ходу расправив крылья, чем разнёс стену ещё больше. В морду мне ударил сильный поток холодного воздуха, едва не сбив с драконьей спины. Сзади послышался треск, грохот. Я оглянулась. Верхняя часть башни, в которой находилась лаборатория Варриэля, начала медленно оседать и крениться, и через пару секунд с диким грохотом полетела вниз, рассыпаясь на лету. Я втянула голову в плечи. Не хотелось бы оказаться в данный момент там, внизу…

Интересно, как Изя меня нашёл? Надо будет спросить на досуге. Но не сейчас.

Дракон качнулся в воздухе и принялся парить над городом. Невысоко, так, чтобы можно было увидеть, что творится внизу. Я с интересом выглянула из-за драконьего плеча. Вокруг замка собралась толпа народу. Люди штурмовали ворота, некоторые пытались лезть на стену по приставным лестницам. На улицах кипел бой. На городской стене тоже. Интересно, где Эол с Джуком? Попробовать мысленно поискать их?

А яростно люди сражаются. Здесь, в небе не слышно криков, но хорошо видно, как один за другим падают остроухие вояки, теряя изукрашенные шлемы. А люди идут дальше, рубят ещё, не замечая собственных ранений. Нет, это не мирные жители города. Это те отряды, которые пришли ночью. Слишком искусно бьются. И организованно.

— Может, поможем им? — предложила я.

— Ты же знаешь, что у меня а-а-а-апчхиллергия на эльфов! — чихнул дракон и на миг потерял равновесие. Меня ощутимо приложило брюхом об его спину.

— Ну так давай от этих эльфов избавимся!

Идея понравилась. Изя набрал в лёгкие побольше воздуха, развернулся вертикально и плюнул огнём вниз. Несколько эльфов, попавших под его обстрел, с воем разбежались, представляя собой живые факелы. Изя довольно кивнул. Люди радостно завопили, задрав головы и вглядываясь в небо. А теперь к стене. Там людям приходится и вовсе несладко…

Семь раз пробил колокол. Я удивилась: так долго пробыла без сознания, что ли? Весь день! Солнце постепенно приближалось к горизонту. Бой на улицах прекратился в мгновение ока. Пылающих эльфов быстро потушили несколькими вёдрами воды, все разошлись по разным сторонам улиц. Мы с Изей, опешившие от такого, стрелой помчались к стене, где бой тоже прекратился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Альмор читать все книги автора по порядку

Альмор - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Алисанда отзывы


Отзывы читателей о книге Алисанда, автор: Альмор. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x