Иар Эльтеррус - Книга I. Пробуждение

Тут можно читать онлайн Иар Эльтеррус - Книга I. Пробуждение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Книга I. Пробуждение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.9/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Иар Эльтеррус - Книга I. Пробуждение краткое содержание

Книга I. Пробуждение - описание и краткое содержание, автор Иар Эльтеррус, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Трудно искать свое место в мире, особенно если ты гол и бос. А тут еще магический дар свалился на голову, но на родине обладателей этого дара жгут на кострах. Вот и пришлось юному Кенрику искать свою судьбу на чужбине, но и там ему пришлось столь трудно, что врагу не пожелаешь. Сильное невезение, когда на тебя внезапно объявляет охоту служба безопасности государства, в котором ты пробыл всего несколько дней. При этом живым тебя брать не намерены! А назад вернуться невозможно. Остается только идти вперед и драться, до последнего драться за свою жизнь и за жизнь вновь обретенных друзей. И никогда не сдаваться!

Книга I. Пробуждение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Книга I. Пробуждение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Иар Эльтеррус
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Приняв решение, Вирет начал отдавать приказы. Гвардейцы, порывшись на складах, нашли дополнительные ремни и принялись переплетать упряжь Конфетки — необходимо крепко накрепко привязать грузного герцога за спиной принцессы, а то, не дай Трое, еще упадет, пока карайна будет прорываться — один прыжок с крепостной стены чего стоит. А затем ей придется уклоняться от стрел, а может и вступить в бой. Конечно, десяток солдат ей не противники, но у них есть арбалеты, а это уже совсем другое дело.

Вскоре все было готово. Вирет ло'Этайри лежал за спиной Телии, навалившись на нее, прихваченный добрым десятком ремней, седло сдвинули немного вперед, и девушка прижималась лицом к шее Конфетки, шепча той ласковые слова и поглаживая шелковистую шерсть. Карайна в ответ басовито мурлыкала, но лежала спокойно, понимая, что сейчас от крепости и правильного расположения упряжи зависит жизнь ее всадницы. Та попросила также вынести отсюда ее деда. Конфетка, конечно же, согласилась, хоть и знала, что будет очень трудно нести двоих — она ведь не двухвостая, да и вообще не слишком велика даже для пятнистого карайна. Но делать нечего, постарается.

— А она лапы не сломает, спрыгнув с такой высоты? — поинтересовался Тарен, кивнув на Конфетку.

— Может… — помрачнела Телия.

— Так может ей лучше взобраться выше, на скалу, а оттуда в воду? Всяко безопаснее…

— Сейчас спрошу.

Ненадолго замолчав, принцесса снова заговорила:

— Она согласна, хоть и не слишком хочет. Сами знаете, что карайны воду не особо любят…

— Тут уж не до любви или нелюбви, — вздохнул офицер. — Речь о жизни идет. Ну что ж, удачи!

— Спасибо…

Гвардейцы вытащили на стену длинную лестницу и приставили ее к скале — даже карайн не заберется по ней, слишком гладкая. Принцесса снова прижалась лицом к шее Конфетки и крепче вцепилась в ручки упряжи. Ей было до смерти страшно, но оставить тут дедушку на верную смерть она не могла. Наконец девушка зажмурилась, чтобы не так бояться, и тихо шепнула на ухо карайне: «Вперед, моя хорошая…»

Та встала, смерила оценивающим взглядом лестницу и оставшийся кусок скалы, что-то решила, рыкнула и отошла к дальней скале, чтобы разогнаться. А затем молнией мелькнула по крепостной стене, взлетела по лестнице и прыгнула вверх. Дотянувшись до края скалы, она вцепилась в него когтями и повисла. Немного повисела, подтянулась и перевалилась через край, исчезнув из виду гвардейцев. Минуты две ничего не происходило, после чего послышался громкий всплеск. Воины кинулись к краю стены. Конфетка быстро плыла к берегу, с неудовольствием отфыркиваясь и порыкивая.

Бунтовщиками явно командовал опытный офицер, так как сразу же послышались резкие приказы, и восемь человек принялись обстреливать карайну. Неизвестно, попали они или нет, но она выбралась на берег и со все ног рванулась к зарослям, за несколько мгновений скрывшись в них. Только ветки затрещали. Арбалетчики еще довольно долго стреляли ей вслед, хоть и понимали, что это бесполезно.

Воины облегченно переглянулись и приготовились дорого продать свои жизни. Однако их предположения оказались верны — бунтовщикам был нужен только герцог, остальные их не интересовали. Поэтому не прошло и двух часов, как осада была снята. Но Тарен не собирался уходить из крепости — их всего пятеро. В творящейся в провинции кровавой вакханалии пятерым не выжить, лучше дождаться своих в крепости. Но ждать их, похоже, придется долго, это было ясно каждому. Пусть так, свой долг они исполнят до конца и умрут, если понадобится.

Глава 13

Карайны осторожно пробирались по дну оврага, стараясь не создавать шума. Вокруг было слишком много врагов, обойти их нет никакой возможности, вот и пришлось рисковать. Марк недоумевал, пытаясь понять откуда их столько здесь взялось. В конце концов он пришел к выводу, что бунтовщики кого-то ловят — облава велась по всем правилам, прочесывался лес, даже буреломы и болота не оставались без внимания. Все это сокращало шансы добраться к своим почти до нуля. Однако выбора не было, все равно пробирались, только очень осторожно. Многие небольшие отряды можно было бы перебить, но обнаружив трупы своих бунтовщики насторожились бы и нагнали сюда еще больше войск. Приходилось прятаться, используя все свои знания и умения. Беда, что с ним были не опытные невидимки, а мальчишки, которые еще ничего толком не умели. По крайней мере, о маскировке они понятия не имели, Марк учил Кенрика с Ниром на ходу, очень надеясь, что им все же удастся прорваться через перешеек. Десятник ругался про себя: шли бы с ним опытные невидимки, они прошли бы сквозь заслоны, как нож сквозь масло, но ученики то сухую ветку задевали, то еще какую глупость учиняли.

Кенрик ехал, поглаживая по загривку мурлыкающего котенка, который высунул голову из-за пазухи и с любопытством оглядывал окрестности. Малыш уже пытался мысленно говорить с кровным братом, по крайней мере свои ощущения передавал легко — юноша теперь всегда знал, когда тот хочет есть или сбегать в кусты. Чувствовал, где у него чешется или болит. Мало того, мог полностью подключиться к глазам или ушам Черныша, став на короткое время им. Когда Марк впервые рассказал о такой возможности, Кенрик ему не поверил, но вскоре сам убедился в правоте наставника. Они с котенком постепенно становились единым целым. Это одновременно пугало и вызывало восторг. Вот и сейчас он смотрел на мир одновременно своими глазами и глазами Черныша. Очень странное, знаете ли, ощущение.

Нечто, поселившееся в нем, за последние дни ничем себя не проявляло, однако Кенрик продолжал оставаться настороже. Ему не хотелось снова поглощать чужие души — такое слишком страшно для человека, а он, несмотря ни на что, человек. Убить, защищая свою жизнь, можно, но лишать кого-либо посмертия? Это слишком. Он снова поклялся не допускать подобного, уловив в ответ волну сомнения и насмешки. Нечто, похоже, отличалось ехидным характером и не собиралось ему подчиняться. Но Кенрик был уверен, что больше не позволит сделать себя покорной марионеткой. Откуда взялась эта уверенность? Трудно сказать, но юноша четко знал, что будет так, как он решит. И не иначе! Главное не поддаваться страху, не позволять ему взять над собой верх в критической ситуации.

До перешейка осталось не так и далеко. Была бы возможность двигаться по дорогам, к вечеру бы добрались, но бунтовщики перекрыли все подходы. Десятки отрядов прочесывали местность, из-за чего приходилось прятаться, продвигаясь вперед хорошо если на несколько миль за день. Вчера вообще ходили по кругу — куда ни двинься, везде оказывались враги. И ладно бы это были обычные отряды, так нет — в каждом не меньше десятка арбалетчиков, а это опасно даже для карайнов. Подвергать риску их жизнь Марк не хотел, и Кенрик его в этом полностью поддерживал.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Иар Эльтеррус читать все книги автора по порядку

Иар Эльтеррус - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Книга I. Пробуждение отзывы


Отзывы читателей о книге Книга I. Пробуждение, автор: Иар Эльтеррус. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x