Илона Романова - Иллюзия обмана

Тут можно читать онлайн Илона Романова - Иллюзия обмана - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Иллюзия обмана
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Илона Романова - Иллюзия обмана краткое содержание

Иллюзия обмана - описание и краткое содержание, автор Илона Романова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

"Иллюзия обмана" — это сказка для взрослых детей, и не потерявших детства взрослых, для тех, кто верит в простые и верные понятия. В нашей книге действуют люди и дюки — совершенно новые фентезийные персонажи, Хранимые Щитом, Владеющие Речью, Носящие Имена, и Стоящие в Круге Справедливости. А в остальном — всё как всегда: герои любят и ненавидят, родят детей и воюют, теряют дар и возвращают отобранное, Мир подходит к краю пропасти и спасается…

Иллюзия обмана - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Иллюзия обмана - читать книгу онлайн бесплатно, автор Илона Романова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Неожиданно распахнулась дверь. На пороге появилась невысокая полная женщина с тряпкой в руках. Застигнутый врасплох, Анактар поперхнулся.

— Что ж ты, хороший мой, в сухомятку-то ешь? — раздался насмешливый голос. — Там же жбан с ягодным отваром стоит!

Кухня озарилась светом и мгновенно заполнилась народом. Последним в помещение вошёл кот и надменно уселся у ног юноши, невероятно похожего на того… ну, на истинного Императора.

"Донёс!" — мелькнула в голове Секретаря безумная мысль.

Ему показалось, что зверь назидательно ответил:

— Не донёс, а восстановил справедливость!

Анактар тряхнул головой, пытаясь избавиться от наваждения. Меж тем, хозяин кота напряжённо спросил:

— Ты кто, любезнейший, и как сюда попал?

— Да я… — икая и запинаясь, отвечал тот. — Я пытался сбежать от солдат этого… ну, Правителя. Заблудился. И это… дверь была открыта. Так я думал на ночлег попроситься. А попал в кухню. Ну и… я голоден был… Простите меня, юный господин!

— Еды для путника никогда не жалко. Только не похож ты на беглеца-то, — задумчиво проговорила толстушка, подходя к тазу и намачивая свою тряпку. — Одежда, конечно, у тебя помята. И пятен на ней ей хватает. Да вот надел ты её не раньше, чем сегодня утром. И не сам — слуги помогали.

Она отжала потрёпанную ткань и стала, уперев руки в боки. За спиной женщины вырос громадный старик жутковатого вида. Следом за ним, слегка прихрамывая, вышел ещё один человек, кажется, смутно знакомый Секретарю. Он коротко переглянулся с юношей. Тот кивнул и снова обернулся к незваному гостю:

— Господин Императорский Первооткрыватель говорит, что тебя зовут Анактар. Так ли?

Ошалевший парень промямлил нечто невразумительное. Тогда подал голос ещё один юнец, до поры державшийся в тени:

— Его Высочество желает знать твоё имя! — грозно сказал он, недвусмысленно кладя ладонь на эфес.

— Погоди, Таситр! — остановил его руку Наследник. — Правда ли, что тебя, любезнейший, зовут Анактаром.

— Да… юный… то есть Ваше… — неуклюже, забормотал толстячок. — Не знаю, как и обращаться-то!

Наследник пропустил его лепет мимо ушей и задумался.

— Стало быть, ты — Личный Секретарь Его Императорского Величества?

— Н-нет, ну… то есть… да… — он снова замялся, подбирая обращение.

— Хорошо. Тогда ответь мне, где сейчас Император Арнит?

— Он… ну… — румяные щёчки совсем побледнели. Парень смешался и выпалил. — Я его не видел!

Кайниол обменялся коротким взглядом с Первооткрывателем. Потом с Художником, который примостился в уголке и делал какие-то наброски. Посмотрел на кота. Наконец, обратил свои тёмные то ли от природы, то ли от гнева глаза на Анактара:

— Эти трое говорят, что ты лжёшь, — безо всякого выражения сказал он. — Господин Первооткрыватель был в курсе замыслов Истинного Императора и его Советника. Господин Мастер Придворного Портрета, помогал им осуществить задуманное, а господин Тийнерет наблюдал за тем, как ты прибыл сюда. Так что искренне советую впредь обдумывать каждое слово.

Парень обмер. Закашлялся. И тут же получил весьма ощутимый шлепок мокрой тряпкой по спине.

— Предлагала же я тебе, хороший мой, питьё! — хихикнула назойливая тётка. — Тогда бы и говорить было легче, и память вернулась бы. Вспомнил бы, к примеру, куда свои бумаженции попрятал. Не обыскивать же тебя, хороший мой!

— Да ты!.. Вы… вы все тут сумасшедшие! Плетёте чушь какую-то… переглядываетесь… на то, что кот сказал… Как будто я не знаю, что звери или молчат, или рычат. Нет и не было у меня никаких документов!

Грозный старик и кот двинулись к нему одновременно. Наследник едва успел их остановить:

— Дед! Я в состоянии разобраться сам. Тийнерет, негоже разменивать главный бой на мелкие драки! — юноша впервые улыбнулся и снова обжёг Анактара жёстким взглядом. — Предположим… А как, позволь спросить, ты проник в наш дом!

— Так я же говорю… Дверь была открыта…

— Не стоит мне лгать! — терпеливо сказал юноша, похожий на Арнита. — В этот дом не может проникнуть ни один чужак.

— Ну, это… Я просто боялся… Думал, вы не поверите… Дело в том, что Император решил остаться во дворце, а меня…

— …прислал ко мне? — насмешливо закончил мальчишка. — Случайно не с приглашением в гости? Хватит!

Секретарь зашёлся в новом приступе кашля.

— Я верю вам, любезнейший господин! — неожиданно произнесла совсем юная девица, всё это время возившаяся у плиты. — Попейте! Вам станет легче.

— Ты серьёзно?.. — вскинул брови Наследник. — Он же…

— Безусловно, господин Анактар — наш сторонник! — перебила его девушка, тряхнув дымчатыми волосами. — Так ведь?

— Ну… — всё ещё кашляя, просипел толстяк.

— Вот и отлично! — сказала она, незаметно подмигивая Кайниолу.

— Оканель! Я боюсь, что это не подействует… — тихо произнёс человек в нелепом балахоне. — Может, помочь?

Он подошёл к ней почти вплотную, по дороге уронив на пол нож, поднос и пару вилок.

— От кашля-то? Верное средство, — беззаботно фыркнула девица. — Но, коли хотите помочь, что же… Дайте-ка мне, господин Кинранст, салфетку!

Пока он, удивлённо пожав плечами, пытался вытянуть нижнюю тряпицу из высокой стопки, девушка протянула Секретарю стакан:

— Только осторожно — питьё горячее.

Анактар покорно выхлебал до дна…

…Вокруг кто-то ходил. Раздавались голоса. Секретарю было всё равно. Главное, что ушёл страх.

— Что ты ему налила? — спросил Волшебник, заглядывая в спокойное лицо толстячка.

— Так… несколько усовершенствованное снадобье, которым мой покойный учитель пытался отпоить Хаймера, да кое-что из арсенала Отэпа, — усмехнулась девушка. — Так или иначе, получилось неплохо. Как видишь, он больше не кашляет.

— Боюсь, он защищён от действия подавляющего большинства зелий и заклинаний, — мрачно заметил Кинранст.

— Тогда нам нужно поспешить! Всю правду он, может быть, и не расскажет, но хотя бы кое-что… — серьёзно сказала Оканель, проводя ладонями над лицом Анактара. — Как вы себя чувствуете, господин Секретарь?

— Прекрасно, юная госпожа!

— Тогда отвечайте на все вопросы, что будут вам заданы! — повелительный тихий тон Оканель удивил всех, включая Кайниола.

— Да, юная госпожа!

— Итак, где сейчас находятся Император Арнит и его Советник? — спросил Наследник.

— Когда я уходил из дворца, господин… — он долго не мог вспомнить имени. — Ах, да, господин Отэп, по-моему, был арестован.

Брат Мренд сломал карандаш и, бурча, начал рыться в бездонном кармане в поисках другого.

— Арнит?

— О его судьбе я знаю лишь то, что он остался во дворце и послал меня передать вам бювар. Как он сказал, на всякий случай.

— Зачем же ты его спрятал?

— Хотел поторговаться, — наивно улыбнувшись, покраснел и без того розовый толстячок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Илона Романова читать все книги автора по порядку

Илона Романова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Иллюзия обмана отзывы


Отзывы читателей о книге Иллюзия обмана, автор: Илона Романова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x