Анна Аршинова - Девочка по имени Аме
- Название:Девочка по имени Аме
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анна Аршинова - Девочка по имени Аме краткое содержание
Он смотрит в небо с тоской, ощущая непреодолимое желание летать, но крыльев за спиной нет. Есть странный незнакомец с желтыми глазами и золотыми волосами, который обещает эти самые вожделенные крылья. Но это — начало, впереди еще долгий-долгий путь и мучительное обретение самого себя.
Девочка по имени Аме - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Не стоит, — Амэ ослепительно улыбался, — Тайко сама справится. Желаю приятного вечера в компании моих братьев и несостоявшихся родственников.
Юноша нагнулся и потрепал Имубэ по голове, потом мягко, но настойчиво отцепил его от своего кимоно и царственно выплыл из комнаты. Тайко поклонилась остальным и спешно задвинула фусума. Амэ не сдержал облегченного вздоха.
— Ты меня спасла, — произнес он, потирая виски — от всего этого балагана у него гудела голова. — Нужно поблагодарить тебя…
Тайко пыталась вырваться, начала было говорить о том, что их могут увидеть, но Амэ, который обладал превосходным слухом, знал, что никого поблизости нет. За долгие-долгие годы своей жизни здесь он отлично научился скрывать свои тайны. Служанка только тихо всхлипнула, когда Амэ начал целовать ее, и неожиданно обмякла в его руках. Амэ нравился тот факт, что от его поцелуев у нее подгибаются колени.
— Ты прекрасна, — прошептал он, убирая ярко-рыжую прядь, упавшую на лицо. Ему нравилось играть с ней, она была такая послушная… — Пойдем, ванна ждет.
Определенно, во всей этой суматохе есть и свои положительные стороны — они могут запереться в ванной и ничего не бояться, все слишком заняты попойкой и переполохом, чтобы побеспокоить их.
За несколько недель до этого.
— Тайко, ты слышала новость?! — прощебетал звонкий девичий голосок одной из личных горничных наследной принцессы рода Сарумэ.
— Какую? — отозвалась другая девушка.
— О том, что госпожа Амэ совсем не госпожа… а господин!
Две круглолицые румяные служанки стояли возле колодца и воодушевленно обсуждали молодую госпожу, которая (О, Ками!) таинственным образом оказалась молодым господином.
— Тс-с-с! — протянула Тайко, и схватила подругу за плечо. — Это великий секрет! И никто об этом не должен узнать!
Аюми — вторая девушка — беспокойно оглянулась по сторонам, опасаясь, как бы никто посторонний их не услышал. Узнает о разговоре хозяйка Амако, проблем не оберешься. Госпожа была очень суровой и не скупилась на наказания.
— Да брось ты! Нас никто не услышит, — произнесла Аюми, не обнаружив ничего подозрительного, но тон сбавила, теперь она почти шептала. — Так это правда?
Тайко вздохнула.
— Ну да… — нехотя призналась она.
— Как мило! — в восторге вскрикнула девушка, захлопав в ладоши. — Госпожа Амэ такая красивая! Вот уж не думала, что она…
— Что "он", — поправила ее Тайко.
— Ага, что он — на самом деле прекрасный юноша! — щеки Аюми покраснели, а глаза затуманились мечтательной дымкой, но потом она неожиданно вздрогнула, вперила пытливый взгляд в подругу. — Признавайся, ты видела его обнаженным? Видела, да?
— Ну… — протянула Тайко, и смущенно опустила глаза. Ее лицо вспыхнуло.
— Рассказывай! — нетерпеливо потребовала Аюми.
Тайко пожевала губу, собираясь с мыслями, а потом несмело произнесла:
— Один раз… Он ведь постоянно прячется. Но один раз я видела, когда он менял повязки…
Почти все слуги в доме знают, что вот уже минуло больше года, как на молодую госпожу свалилось несчастье: ее поразил таинственный недуг. Поговаривали, что это какое-то проклятие, из-за которого госпожа Амэ почти каждое утро просыпалась в собственной крови. Доктор же объяснил всем, что это просто редкая родовая болезнь — ничего страшного, госпожа Амэ скоро ее перерастет и повязки ей больше не понадобятся. Но буйную фантазию прислуги это не успокоило. К тому же, когда у молодой госпожи случился первый приступ, хозяйка Амако едва не сошла с ума от беспокойства, поэтому доктор настоятельно рекомендовал держать от нее болезнь "дочери" в секрете.
— И что?! — взвизгнула Аюми. — Какой он?
— Я… — Тайко неожиданно запнулась, опустила взгляд. — Я не видела никого прекраснее его! Он — само совершенство, он, точно ками… и… мне кажется… — она покраснела еще гуще, хотя всего мгновение назад казалось, что больше некуда.
— Что тебе кажется? — лукаво спросила Аюми. — Уж не влюбилась ли ты в него?
Тайко вздрогнула, ее глаза стали большими-большими, и в них отражалась странная смесь удивления, страха и осознания. Будто только сейчас она поняла, что на самом деле чувствовала. Испугавшись своего открытия, девушка схватила тазик с бельем, который сиротливо примостился у ее ног, позабытый, позаброшенный, и умчалась, пролепетав что-то о том, что госпожа Амако будет сердиться, и надо побыстрее закончить с бельем.
Аюми смотрела вслед убегающей девушке и улыбалась.
— Значит, у госпожи Амако дочерей нет. Вот так сюрприз!
И хотя девушкам казалось, что в округе ни одной живой души, они не учли один фактор — "госпожа" Амэ в бледно-голубом, расшитом синей нитью кимоно сидела на покатой крыше сарая, который располагался неподалеку от колодца. У Амэ был очень чуткий слух, да и ветер сегодня дул как раз со стороны колодца…
Этот ветер, кроме голосов служанок, доносил до ушей Амэ топот копыт, взволнованные голоса людей, скрип ворот — это Амако, мать Амэ, вернулась из города, в который ездила за покупками. На днях в Академии Аши начнутся каникулы, и вернется Акито. По этому случаю несколько дней подряд весь дом стоял на ушах.
Амэ глубоко вдохнул, поднимая голову к ярко-голубому небу, по которому проплывали редкие облака. Сидеть на крыше, конечно, хорошо, но не стоит расстраивать Амако — ей очень не нравится, когда ее "дочь" ведет себя подобным образом. Тем более с города она редко возвращается в хорошем настроении. Амэ принялся слезать с насиженного места. В густой траве прятались его деревянные шлепанцы-гета, они привычно скользнули на ноги. Несколько быстрых движений, и кимоно снова выглядит идеально, будто и не было путешествия на крышу. Амэ рано научился выглядеть безупречно, несмотря ни на что, не сделай он этого — мать бы давно розгами отучила его сидеть на крышах и деревьях.
Юноша выглянул из-за сарая. Амако уверенно расхаживала по двору и давала указания слугам, какую коробку, куда отнести. Судя по количеству накупленного, мать снова существенно обновила гардероб себе и "дочери". Усмехнувшись, Амэ развернулся и направился в дом. Стоило переодеться и проверить повязки, ведь скоро обед и будет совсем не хорошо, если мама заметит, что кимоно пропитано кровью.
Предупредительные слуги оставили в покоях Амэ небольшой чан с водой. Когда кровь запекалась, отдирать повязки становилось не только трудно, но и довольно болезненно. Рядом с чаном лежала аккуратная стопка бинтов.
Амэ плотно прикрыл фусума и застыл на миг, слушая звуки дома. Сейчас ему надо было знать, где находится Амако, и не собирается ли она повидаться с дочерью. Ее голос, неясный, нечеткий, звучал издалека — разобрать слова не получалось. В любом случае, не стоит опасаться неожиданного визита, ведь если судить по суете, которая царила в другой части дома, мама была сильно занята.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: