Светлана Нергина - По закону перелетных птиц

Тут можно читать онлайн Светлана Нергина - По закону перелетных птиц - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство «Издательство АЛЬФА-КНИГА», год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По закону перелетных птиц
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    «Издательство АЛЬФА-КНИГА»
  • Год:
    2008
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-93556-983-9
  • Рейтинг:
    4.5/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Нергина - По закону перелетных птиц краткое содержание

По закону перелетных птиц - описание и краткое содержание, автор Светлана Нергина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это светопреставление, для кого-то – долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них – просто норма жизни. Они не умеют по-другому… Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми. Они не знают, что такое бездорожье, потому что дорога ляжет там, где они собираются пройти…

По закону перелетных птиц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По закону перелетных птиц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Нергина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну ладно еще невесть почему оказавшиеся ровненько выставленными прямо на прикроватную тумбочку в рядок сапоги – после ужина Инцар угощал магов чем-то покрепче и получше предложенной вчера старостой наливки, так что выпил Григ если и не много, то, во всяком случае, вполне достаточно для подобного рода забавы. Хотя голова с похмелья, к счастью, не болела.

Но вот чего от него хочет то и дело подобострастно кланяющийся и заискивающий мужик с мятой шапкой в руках, дисцитий никак не мог понять!

– Там работы-то всего на часик, господин хороший! – застенчиво лебезил селянин. – Вот с краюшку чуток, да там, в середке… Вы уж будьте так добры, не оставьте в беде…

– Молчать! – устав слушать поток бессвязного словоизвержения, рявкнул потерявший терпение Григ. – Значит, так: я задаю вопрос, а ты отвечаешь. Коротко и по существу. Ясно?

– Ясно-ясно, господин маг, не извольте сомневаться…

– Я сказал – коротко! – взвыл Григ.

Селянин окончательно смутился и потупился.

– Ты кто такой?

– Я? Я староста тутошний, Линемером кличут, – охотно закивал мужик.

Григ мысленно выругался. И везет же ему на старост!

– Чего пришел?

– Ну так… это… вы, может, хоть посмотреть соизволите…

– На что?

– Ну на ту. кстр… катр… конструкцию, – с трудом, но и с нескрываемой гордостью выговорил староста, – которую господа маги нам в позапрошлом году на западный склон поставили.

– Зачем? – Григ, не обращая внимания на мекающего мужика, целеустремленно искал по комнате портянки. Ну куда он их мог затолкать вчера на дурную голову? Опыт подсказывал, что хоть куда…

– Да… поломалась она чуток, – смущенно признался староста. И торопливо добавил: – Мы вам заплатим!

– Яблоками? – презрительно фыркнул Григ. Портянки отыскались под печью. Рубаха спряталась тщательнее.

– Почему? Деньгами. Вы уж только сходите хоть посмотреть, а?..

Григ одарил мужика мученическим взглядом и, осознав, что иначе от непрошеного гостя не отделаться, неопределенно кивнул головой:

– Ладно, я подумаю.

Мужик, просияв, скоренько убрался за дверь.

Кое-как одевшись, Григ взбодрился горстью холодной воды из ведра, стоящего у прогоревшей за ночь печи, и довольно жизнерадостно пожелал доброго утра проскользнувшей в комнату девушке.

Та кивнула в ответ и принялась привычно растапливать печь и готовить завтрак.

Спокойная, по-кошачьи невозмутимая, цыганка ничуть не походила на всех виденных Григом вчера девиц. Одета просто, почему-то во все черное, в тон смоляным волосам и непроглядной темноте лукавых глаз, только ярко-красная нить бус перечеркивает смуглую шею. В ней за версту была видна порода, чистая свободолюбивая кровь.

– Староста приходил? – между делом уточнила она. – Я слышала, как дверь хлопнула.

– Да, он, – подтвердил Григ. – Работу предлагал.

– Зеркала переделывать? – непонятно почему укоризненно усмехнулась Рансана. – А вы согласились?

– Да, – кивнул дисцитий. – А что, не стоило?

Цыганка пожала плечами:

– Откуда я знаю? Он ко всем заезжим магам с этими зеркалами пристает. Сделали-то нам их бесплатно, но приказали за состоянием следить самим и за свой счет. Да мы и не против, три золотых с дома в год – это же не деньги, а так, чисто символически… Только вот план того, как эти самые зеркала стоять должны, Линемер давным-давно убрал в такое надежное место, что ему и самому теперь его ни в жизни не отыскать. А без него маги нам зеркала подправлять отказываются. Сами, говорят, рассчитывайте, как там у вас солнце в хмурень светит, а мы тут до зимы ради этого сидеть не собираемся.

– Солнце? – нахмурился Григ. – Угол падения лучей, что ли?

Рансана неопределенно пожала плечами:

– Может, и угол. Я не знаю, какое мое дело? Да вы откажитесь, если не хотите, наш Линемер дипломат невеликий, чего вам возразить, не найдет.

– Я подумаю, – все так же неопределенно отозвался Григ.

Отказаться-то он в любой момент может и на дипломатические способности старосты ему при этом плевать с превысокой колокольни. А делать днем все равно нечего, так почему бы не поломать голову над задачкой на векторы?..

Ага, на векторы… Трижды.

Когда Григ в компании рьяно взявшегося ему помогать старосты наконец добрался до скопления расположенных под разными углами кусков зеркал, он уже готов был проклясть все на свете. Мало того что Линемер тащился еле-еле, норовя присесть отдохнуть на каждом попадающемся валуне и поболтать за жизнь, так он и теперь никак не мог успокоиться и дать дисцитию спокойно осмотреть место предполагаемой работы, мельтеша вокруг, словно надоедливый комар, так и напрашивающийся на короткий смачный шлепок ладонью.

– Ну как вам, господин маг? – набрав в грудь побольше воздуха, залебезил мужик. – Хорошо ведь придумали, а?

– Хорошо, – сквозь зубы подтвердил Григ.

Староста раздулся и выпятил грудь колесом, словно он стоял главным разработчиком зеркальной конструкции.

– Во-о-от! Одно плохо: поленились маги, на скорую руку сляпали, как по зиме пара обвалов случилась, так кое-где теперь бреши образовались. Ну как будто жалко им было на два часа больше потратить – так зато добротная работа была бы, а не так, показуха для короля…

Григ не ответил, но наградил старосту таким мрачным взглядом, что тот поперхнулся новой порцией жалоб и только пояснил:

– У нас теперь в хмурень половина домов освещена, а половина – все так же, в полусумерках. Оно, конечно, терпимо, что хоть где-то солнышко есть, да вот только обидно: почему, например, именно мой дом должен страдать? Инцар этот уже раза три приходил жаловаться…

– У вас план есть? – хмуро отмахнулся от подробностей Григ.

– Какой план? – фальшиво изумился староста.

– Такой. По которому эти зеркала и должны стоять. И не говорите мне, что маги вам его не оставили – уж им-то он точно был ни к чему!

– Да была там бумажонка какая-то, – пряча глаза, поморщился Линемир. – До того неприглядная, что ее и в руки-то брать зазорно, не то что в добрый дом заносить…

– Ясно, – отрезал Григ.

– А вы, госпо…

– Почтеннейший, вы когда-нибудь были на охоте? – не выдержал дисцитий.

– Ну да, – опешил мужик.

– Замечательно. А теперь представьте, что бы вам сказал поджидающий добычу в засаде охотник, если бы вы отвлекали его болтовней и не вовремя толкали под локоть.

Судя по обиженно вытянувшейся физиономии, староста представил. Причем даже ярче, чем требовалось.

– Вот и прекрасно, – кивнул отследивший изменения на лице Линемира Григ. – А теперь не заставляйте повторять меня то же самое, подкрепляя парой заклинаний, хорошо?

Староста обиженно фыркнул и молча, без дальнейших просьб начал спускаться с горы. Григ дождался, пока он преодолеет хотя бы половину склона, и, удовлетворенно хмыкнув, наконец повернулся к месту работы.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Нергина читать все книги автора по порядку

Светлана Нергина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По закону перелетных птиц отзывы


Отзывы читателей о книге По закону перелетных птиц, автор: Светлана Нергина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x