LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Светлана Графная - По закону перелетных птиц

Светлана Графная - По закону перелетных птиц

Тут можно читать бесплатно Светлана Графная - По закону перелетных птиц. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    По закону перелетных птиц
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Ваша оценка:

Светлана Графная - По закону перелетных птиц краткое содержание

По закону перелетных птиц - описание и краткое содержание, автор Светлана Графная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми. Они не знают, что такое "бездорожье", потому что дорога - это там, где они собираются пройти…

По закону перелетных птиц читать онлайн бесплатно

По закону перелетных птиц - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Графная

Светлана Сергеевна Графная


По закону перелетных птиц

По закону причин и следствий

Холодная ночь зябко мерцала льдисто-серебряными бусинами звезд. Едва ощутимый днем, с заходом солнца западный ветер здорово похолодал и усилился, задорно срывая легкие клочья уже чуть желтеющей листвы с ветвей и безжалостно швыряя их оземь.

Маг досадливо подхватил развевающиеся на ветру полы длинного плаща, чтоб едва заметное, но раздражающее мельтешение ткани не раскрыло его присутствия. Прятаться он не стал - к чему? Это дилетанты вечно стремятся зарыться по уши в кусты, чтобы скрыться из виду. Ему вполне хватало черной одежды и неподвижности.

Тагр вылезал медленно. Иначе и не мог: скользко-змеистое тело без костей мало приспособлено для мгновенных марш-бросков. Да и торопиться ему, в сущности, было некуда. Уродливая голова с шишкообразными наростами вместо ушей подозрительно поворачивалась из стороны в сторону, посверкивая красными углями пылающих в ночи глаз. Пару вдохов он сверлил слепым ненавидящим взглядом меланхолично наблюдающего за ним мага, но ничего не разглядел в темноте отвыкшими от света глазами. Взгляд слишком привык ловить всюду лишь сплошной мрак, чтобы его внимание мог привлечь тусклый блеск пряжки на перевязи или чуть заметно скользнувший по эфесу блик. Толстое неуклюжее тело яростно извивалось, выползая из узкой расщелины - дневного обиталища тагра.

Проще всего, конечно, было прикончить тварь сейчас, пока она ещё не выбралась на свободу из земляного плена и не способна дать отпор, но маг давно уже растерял как наивность, так и вечное стремление к поиску легких путей. Убить-то можно: взмах шпаги - и голова полетит по земле, разбрасывая вокруг едкие капли синеватой крови, - но вот кто знает, какая часть тагра осталась под землей? Нежить - вопреки названию - существо на диво живучее и способное почти к бесконечной регенерации: мало отрубить голову - надо ещё и дождаться, пока тело полностью окоченеет - иначе оставшаяся под землей часть змея, словно перерубленный пополам червь, отползет в свою нору и там отлежится, пока не отрастит новую голову. И - снова здорово! Точите клинок, господин маг!

Тагр между тем окончательно вылез на поверхность - мерзкая скользкая змея в сажень длиной. "Самец", - с чисто научной отрешенностью подметил маг, присмотревшись к расположению чешуек на загривке твари. Самцы были сильнее, но неповоротливее хитрых и легких самок. Когда-то для него это имело практическое значение, а сейчас было безразлично: он бы справился с кем угодно. Так, привычка, профессиональный интерес…

Маг решительно вытащил шпагу и, уже не таясь, шагнул навстречу чудищу:

– Ну, так это из-за тебя здесь сыр-бор по всей восточной окраине?

Тагр не ответил, но зато как-то неестественно изогнулся, резко выплюнул ему в лицо струю едкой слюны и с мало ожидаемой от такой туши ловкостью попытался снова юркнуть в расщелину. Маг лишь с презрительным хмыканьем увернулся и небрежным щелчком пальцев сомкнул спасительную для тагра щель, прищемив тому кончик хвоста. Змей дико взревел, но сильным рывком освободился, торопясь отползти от опасного места. Ещё один щелчок - и тагр, опутанный тонкой сетью колючих молний, обессилено замер, прижавшись к земле. С чуть слышным свистом блеснула шпага. Тело твари пару раз конвульсивно дернулось - и застыло уже навсегда. Семь предусмотрительно принесенных с собой кольев, вбитые в остывающее тело и намертво пригвоздившие его к земле, убедили мага, что утром ему не придется с руганью опять искать лежбище злобной змеи. Качественная работа.

Другой от него никто здесь и не ожидал.

С уютным прищелком вспыхнула спичка, на тоненьком деревянном кончике неуверенно заплясало розоватое пламя. Один за другим подпалив все три фитиля свечей, она резко тряхнула кистью, гася сгоревшую почти до самых пальцев палочку.

Чуть слышно скрипнула дверь, и чародейка удовлетворенно улыбнулась: вернулся. Как всегда.

– А раз как всегда, то чего же ты беспокоилась? - с мягкой иронией спросил знакомый баритон. На плечи привычно легли теплые ладони.

– Перестань. Мне неуютно, когда ты так откровенно лезешь мне в голову.

– Хорошо, как скажешь, - легко согласился маг, оставляя приветственный поцелуй где-то на прядях распущенных волос, сбрасывая с плеч плащ и садясь в кресло. Она подхватила со стола канделябр, переставила его на трюмо и внимательно посмотрела на него.

– Как было?

Он лениво пожал плечами и демонстративно зевнул:

– Да никак. Как будто ты не знаешь, что такое тагр и как с ним бороться! Скучно, банально и избито. Иди сюда.

Она послушно подошла и угнездилась у него на коленях, обвитая кольцом крепко сомкнутых рук. Положила голову ему на плечо и едва слышно вздохнула.

– Эй? - маг осторожно разомкнул руки и отвел прядь тяжелых шелковистых волос с её лица. - Что-то случилось?

– Нет, ничего. Ничего нового.

– Тогда что старое?

Она как-то вдруг напряглась и отстранилась.

– Нам не место здесь. Ты сам это знаешь.

Маг внимательно вгляделся в спокойные и уверенные - всегда, что бы ни случилось, уверенные! - но чуть припорошенные отблеском грусти глаза. Да, он это знал. Чувствовал так же, как и она. Но решимости заговорить об этом первым так и не набрался. Да и сейчас принялся отрицать очевидное.

– С чего это вдруг? Полгода назад наше место было здесь, и только здесь! Нас едва не боготворили!

– И сейчас боготворят, - усмехнулась чародейка. - Но полгода назад мы были здесь действительно нужны. Жизненно необходимы. А сейчас… Твое ли это дело - сражаться с тагром ночью! Да с этим справится и обычный местный маг!

– Хорошо обученный маг, - веско уточнил он.

– Да, конечно. Но тем не менее. Мы отыграли свою партию. Теперь надо вовремя уйти со сцены.

– Пожалуй… - нет смысла отрицать очевидное. - Но мы не можем так запросто взять и исчезнуть, не оставив никого взамен себя. Здешние привыкли к помощи и защите, сами они беспомощны, как котята.

– Совет Магов справится.

– Да, если будет предупрежден заранее. А каким образом ты объяснишь тем благообразным старцам, что наше время здесь истекло? Нас и слушать не станут. Это не тот путь.

– Тебе ли не знать, что не бывает безвыходных ситуаций!

– Но зато есть ситуации, выход из которых меня не устраивает!

– Значит… - конец фразы потонул в бессвязном потоке вздохов и шепота: магу надоело просто так сжимать её в объятиях…

Шесть свечных огоньков - истинные и отраженные - смущенно заметались на фитильках, подглядывая и перешептываясь…



Светлана Графная читать все книги автора по порядку

Светлана Графная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По закону перелетных птиц отзывы


Отзывы читателей о книге По закону перелетных птиц, автор: Светлана Графная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям


Прокомментировать
img img img img img