Светлана Графная - По закону перелетных птиц
- Название:По закону перелетных птиц
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Графная - По закону перелетных птиц краткое содержание
…Клубок дворцовых интриг, свист выхваченной шпаги, разрушительная мощь древней магии, отчаянный взгляд вчерашних всесильных владык… Для кого-то это - светопреставление, для кого-то - долгожданный результат тщательно подготовленного восстания, а для них - просто норма жизни. Они НЕ УМЕЮТ по-другому. Они привыкли оказываться в самой гуще событий, переворачивать с ног на голову безнадежные ситуации и смеяться над словом "невозможно". Они приходят тогда, когда смертельно необходимы, и уходят, лишь только перестают ощущать себя таковыми. Они не знают, что такое "бездорожье", потому что дорога - это там, где они собираются пройти…
По закону перелетных птиц - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– А мы-то куда дальше, Лойлинне? - наконец спросил Церхад. - В Синальгу - за отдыхом, жарой и морем? Или в Гонеро - за ностальгией, романтикой и кофе с коньяком? Или - как всегда?
Лойнна чуть прищурила янтарные глаза, всматриваясь в тающие на небе облака, и лукаво улыбнулась.
– Как всегда. В первый попавшийся мир - за очередной авантюрой.
Церхад с неискренним тяжелым вздохом заключил её в кольцо своих рук.
– Трудоголичка…
И заклубился над крышами, над дворцом и над всей столицей белесый радостный вихрь, бесшабашно пронесшийся по улицам, посшибавший шляпы с нерасторопных прохожих и подхвативший с балкона тех, кто был должен и хотел уйти.
И со звучным щелчком вылетали пробки из столетних бутылок с красным вином, и заливисто хохотала Лерга, отбрасывая на спину длинные черно-вишневые волосы, и трусил Люмен, опасаясь разоблачения придворными… а в небе, мерно взмахивая сильными черными крыльями, постепенно таяли два тонких птичьих силуэта.
Те, что пришли, когда без них Митьесса не могла обойтись, - и ушли, как только стали ненужной формальностью.
Потому что иначе и не могло быть.
По закону перелетных птиц…
© Copyright Графная Светлана Сергеевна ( Midenma@yandex.ru )
Notes
Очень, кстати, полезная привычка. Те, кто ей вовремя не обзавелся, поплатились если не жизнью, то дипломом мага - точно.
Вежливое обращение, предваряющее имя или титул человека.
Долена - вежливо о молодой девушке.
Мьюд Багдин: "Проклятая книга семи тысяч смертельных проклятий" - Малая библиотека Обители, четвертый зал, семьсот первый стенд, третья полка, пятая книга слева.
Огня и Воды - традиционное пожелание полного благополучия. Зародилось антитезой на основе небезызвестной во многих Эпохах формулы изгнания: "Отреченные от огня и воды".
Передать начертание рун здесь не представляется возможным, поэтому приходится писать латинским транслитом.
"Я сделала всё, что могла, кто может - пусть сделает большее… Но кому от этого лучше?"
D'ertta - " спутница, избранница" (Крылатое Наречие)
Точный перевод с Крылатого Наречия невозможен. Что-то вроде "Высшего Призвания".
Десятники начинали службу с десятью подчиненными, постепенно их количество росло, но, пока под руководством десятника не оказывалась сотня людей и он, соответственно, не становился соцким, наименование должности не менялось.
Сигнал тревоги.
Первый зимний месяц.
Как ни странно, чаще всего оными ходами пользуются совсем не монархи, а миловидные фрейлины, приходящие "пожелать Его Величеству спокойной ночи".
Ливрания - одно из семи сопредельных королевств.
Световой - мера измерения магической энергии, которую маг может потратить за один раз. Один световой импульс может быть преобразован в тридцать шаровых молний. Средняя аура колдуна составляет двенадцать-двадцать световых.
Интервал:
Закладка: