Лорел Гамильтон - Божественные проступки

Тут можно читать онлайн Лорел Гамильтон - Божественные проступки - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Божественные проступки
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лорел Гамильтон - Божественные проступки краткое содержание

Божественные проступки - описание и краткое содержание, автор Лорел Гамильтон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В восьмой книге Мери Джентри расследует убийства фейри в Лос-Анджелесе, вместе со своими телохранителями и полицией.

Пришло время, чтобы проснуться и осознать, что зло не знает границ, и что никто не живет вечно - даже если они магические существа!

Переводчик – Minibulka

Божественные проступки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Божественные проступки - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лорел Гамильтон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Он был прав. Стекло, изготовленное по старым технологиям из естественных веществ и в жаре, могло падать дождем на моих стражей хоть весь день и не повредило бы им, но с искусственными добавками, или металлом, порежет их так же, как и меня.

Дойл шел к нам через комнату и говорил:

- Ты прав, Вин, но мы бы закрыли ее тело нашими. Мередит осталась бы невредимой независимо от того, что могло случиться с нами. - Мы начали называть его Вином, потому что моя тетя шептала его полное имя, превращая его в кровавое месиво.

Я мягко оттолкнулась от груди Вина, чтобы он чуть ослабил объятие и не наклонялся ко мне так сильно. Я не могла выдержать такое объятие долго, чтобы мне не стало больно. И шея выгнулась под неудобным углом.

- Кроме того, магазинчик принадлежит одной из кузин моей бабушки, брауни по имени Матильда. Она бы меня спасла.

Вин немного ослабил обхват, чтобы мои руки скользнули ему на талию. Так я смогу выдержать часы, а ему, казалось, было необходимо дотрагиваться до меня. Он был шестифутовым мускулистым воином, но королева действительно его сломала. Его тело зажило, как у любого сидхе, но он, казалось, чувствовал себя в безопасности только когда бывал со мной, Дойлом, Холодом, Баринтусом, Рисом, или любого из тех, кого он считал способным обеспечить ему безопасность. Другие его пугали, как будто он боялся, что Андаис опять заберет его, если он не будет с кем-то сильным.

- Одного брауни не достаточно для защиты, - сказал он тем неуверенным голосом, который появился у него с момента приезда к нам. Он никогда не был самым смелым из мужчин, но теперь его страх всегда дрожал под кожей, как будто бежал теперь по его крови так, что казалось он пропитан страхом.

Я улыбнулась ему, стараясь заставить его улыбаться в ответ.

- Брауни намного более крепче, чем выглядят.

Он не улыбнулся, наоборот, он выглядел испуганным.

- О, Принцесса, прости меня. - Он упал на колено и склонил голову, его волосы пролились вокруг его тела. - Я забыл, что ты частично брауни. Я не имел в виду, что ты не сильная. - Все это он говорил со склоненной головой, уставившись в пол, нет, глядя на мои босоножки.

- Встань, Вин. Мне нечего прощать.

Он поклонился еще ниже, почти касаясь руками пола около моих ног. Его волосы закрывали лицо, и все, что мне оставалось, это слышать в его голосе ужас.

- Пожалуйста, Ваше величество, я не хотел обидеть.

- Вин, я же сказала, что ты ничего не сделал.

- Пожалуйста, пожалуйста, я не хотел обидеть...

Рис становился на колени им.

- Ты слышал, что сказала Мерри, Вин? Она не злится на тебя.

Он уперся лбом в ладони на полу, согнувшись в позе унижения. И все твердил и твердил: "Пожалуйста, пожалуйста, не надо".

Я встала на колени около Риса, и коснулась длинных распущенных волос. Касвин вскрикнул и упал ничком, протягивая нам рук и умоляя.

Дойл и Холод приблизились, чтобы встать на колени с обеих сторон от него. Они попытались его успокоить его, но он словно не видел и не слышал нас, а то, что видел и слышал было слишком ужасно для него.

Наконец, я крикнула ему:

- Вин, Вин, его Мерри! Это Мерри! - Я легла ничком рядом с его головой. За разливом его волос не было видно лица, поэтому я пробралась между ними и прикоснулась к его лицу.

Он закричал и отдернулся от моего прикосновения. Мужчины тоже попытались дотронуться до него, но он кричал от каждого прикосновения и отползал на руках и коленях, пока не прижался к стене, вытянув вперед руки, как будто закрывался от ударов.

В этот момент я ненавидела свою тетю.

ГЛАВА 16

К Касвину пододвинулась и протянула руки Хафвин.

- Позволь мне помочь тебе, Касвин.

Он качал головой снова и снова, и волосы хлестали по лицу, падали на широко распахнутые бегающие глаза. От этого он выглядел диким, неистовым и немного безумным.

Хафвин пригнулась дотронуться до него, но снова закричал, вдруг рядом с ней оказался Гален, схватив ее за запястье и оттащив ее от Касвина.

- Убедитесь, что он видит тебя, а не ее перед тем, как дотронешься до него.

- Я никогда не причиню ему вреда, - сказала она.

- Но он может не знать, что это именно ты, - сказал Гален.

Я начала подниматься с колен, и Рис протянул руку помочь мне встать. Дойл и Холод стояли, глядя на Касвина. На их лицах застыло горе.

Я направилась к ним, продолжая держать за руку Риса. Он отодвинулся, и я смотрела на него.

- Мои возможности приносят смерть, Мерри. А здесь это не поможет.

Я смотрела на Дойла, Холод и даже Баринтуса, все еще стоявшего рядом со стеклянной раздвижной дверью. Со своего места я могла видеть Аматеона и Адайра на веранде. Они отводили взгляд, когда наши глаза случайно встречались, делая вид, что они счастливы заниматься приготовление стейков, а не быть внутри и стараться решить проблему. Это действительно казалось легче, но в том и трудность быть королевской особой, что ты не можешь позволить другим решать за тебя проблемы. Иногда ты должен сделать то, что было самым трудным, если именно в этом нуждались твои люди. Прямо сейчас Касвин нуждался в чем-то, что я могла ему дать.

Я помолилась: "Богиня, дай мне сил помочь ему. Помоги мне излечить его". Я почувствовала запах роз, так пахло тогда, когда Богиня отвечала на мои молитвы или пыталась привлечь мое внимание.

Гален сказал:

- Кто-нибудь еще чувствует запах роз?

- Нет, - сказала Хафвин.

- Кто-нибудь еще чувствует запах цветов или растений? - Спросил Рис.

В ответ раздался хор глубоких басовитых "нет". Я пошла к Галену и Хафвин, которые стояли рядом с Касвином. Аромат роз стал сильнее, пока я двигалась к ним. По моему опыту, именно так Богиня говорила "да". В волшебной стране или в видениях я могла ее увидеть, но в повседневной жизни часто это был запах или другие менее заметные знаки.

Хафвин отодвинулась от Галена и Касвина. Ее синие глаза были широко распахнуты, когда она сказала мне:

- Я могу вылечить только тело, но не разум.

Я кивнула и подошла ближе к Галену. Он посмотрел на меня.

- Я не целитель.

- Я тоже, - сказала я, взволнованно дотронувшись до его руки. Его рука обернулась вокруг моей, а аромат роз усилился, словно я стояла среди диких роз в летней жаре.

- Снова цветы, - сказал он, - сильнее, чем прежде.

- Да, - сказала я.

- Как мы можем ему помочь? - Спросил он.

И это было вопросом. Как мы могли помочь ему, даже с этим густым ароматом роз вокруг нас, говорящим о присутствии Богини рядом с нами? Как мы излечим Касвина за пределами волшебной страны?

Аромат роз стал настолько густым, что я запьянела, словно напилась сладкой воды, оставляя на языке пряный и чистый вкус.

- Это вино, - сказал Гален, - я чувствую вино, кажется.

- Розовая вода, - поправила я мягко.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лорел Гамильтон читать все книги автора по порядку

Лорел Гамильтон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Божественные проступки отзывы


Отзывы читателей о книге Божественные проступки, автор: Лорел Гамильтон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x