Журнал «Если» - «Если», 2004 № 9
- Название:«Если», 2004 № 9
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательский дом «Любимая книга»
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:ISSN 1680-645X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Журнал «Если» - «Если», 2004 № 9 краткое содержание
Далия ТРУСКИНОВСКАЯ
ВИХРИ ВРАЖДЕБНЫЕ
… грозят человечеству, и если бы не домовые, трудно сказать, что с нами было бы.
А. ВАЛЕНТИНОВ, М. и С. ДЯЧЕНКО, Г. Л. ОЛДИ
ПЕНТАКЛЬ
О сути нового совместного проекта расскажут читателям сами авторы.
Наталия ИПАТОВА
НЕСКОЛЬКО ШАГОВ, ЧТОБЫ ИСЧЕЗНУТЬ
Дело тов. Дзержинского, лучшего друга детей, живет теперь уже в среде малолетних орков, эльфов и гномов.
Евгений БЕНИЛОВ
ЛГУНЬЯ
Никогда не разговаривайте с незнакомцами, а с незнакомками — тем паче.
Чарлз ДЕ ЛИНТ
«МОЛ ЖИЗНЬ, КАК ПТИЦА»
Честно говоря, омерзительный тип! И чего он привязался к бедняжке…
Грегор ХАРТМАНН
ГЕНРИ В ДЕРЕВАХ
Молодой колдун «завязал» с магией. Однако жизнь заставляет его взяться за старое.
Иэн УОТСОН
ПОСЛЕДНЯЯ ИГРУШКА АМАНДЫ
Не так страшен черт… А вот от намалеванных зверюшек можно ждать любых сюрпризов.
Джек ХОЛДЕМАН
ФЛОРИДСКИЕ НЕПРИЯТНОСТИ
Теперь понятно, почему общепит советского образца был столь отвратителен — им заправляли разжалованные феи.
ВИДЕОДРОМ
Снова о разумных домах — на этот раз мистических… Переводы Гоблина — кич, постмодернизм или просто коммерция?… Фантасты о «Ночном Дозоре».
Владислав ГОНЧАРОВ, Наталия МАЗОВА
МИФОЛОГИЯ МЕГАПОЛИСОВ
Читатели уже поняли, о каком жанре пойдет речь.
ЭКСПЕРТИЗА ТЕМЫ
Писатели пробуют себя в роли литературоведов.
РЕЦЕНЗИИ
Рецензенты сделали свой выбор, Дело — за вами.
КУРСОР
НФ-кинематограф в отпуск не уходит.
Андрей СИНИЦЫН
ОТКЛОНЕНИЕ ОТ СОВЕРШЕНСТВА
Вся правда о городских вампирах в новой книге популярного фантаста.
Дмитрий БАЙКАЛОВ
ТРУДНО ПОСТУПАЕТ АНТАРКТИДА
Два известных прозаика, объединив усилия, сдвинули с места материк, попутно создав новый жанр — «альтернативная география».
Евгений ЛУКИН
МАТЕРИЯ ЗА ЭТО ЕЩЕ ОТВЕТИТ!
С ней, вооружившись логикой, решил разобраться лидер партии национал-лингвистов. Есть, правда, опастность, что материя, презрев логику, действительно ответит…
АЛЬТЕРНАТИВНАЯ РЕАЛЬНОСТЬ
Молодые начинают — и выигрывают.
ПЕРСОНАЛИИ
Адепты и неофиты городской фэнтези.
«Если», 2004 № 9 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я пришел в себя около дома соседа, на своей улице, напротив его сада. На скамейке у двери дома стояла плоская чаша с крохотным деревцем, сосной-бонсаи. Вдруг что-то словно лопнуло у меня внутри. Ворота были не заперты, поэтому я на цыпочках вошел в сад, взял чашу и унес с собой. Дома я вынес ее на балкон и бережно удалил опутавшую сосну проволоку. Этот ублюдок намотал на крохотное деревце двадцать футов металла! Я залил ее чашу водой, погладил веточки и только потом пошел спать.
На следующий день я сказался больным. Секретарь, принявшая мой звонок, встревожилась.
— У вас, случайно, не желудочные боли?
— Нет. А почему вы спрашиваете?
— Наш последний учитель-иностранец заболел и вынужден был уехать домой. Надеюсь, с вами этого не случится. Будь осторожны в еде. Наши маринованные овощи очень острые.
— Спасибо за предупреждение.
— Кстати, вам сообщение от миссис Кусахары.
— Чего она хочет?
— Она сказала, что не сможет сегодня посетить урок. Она собирается остаться дома и заняться подготовкой к празднованию вашего дня рождения. В общем-то, странно… Ведь ей придется ждать до ноября.
Я запихнул все необходимое в рюкзак и отправился в горы. Несколько недель я не навещал рощицу, и теперь мне было любопытно посмотреть, что стало с «приманкой». Поглаживая амулет Дэниэл, думая дэниэловские мысли, я прокрался к рощице и с расстояния примерно в сорок футов выглянул из-за большого дуба. Приманка валялась на земле. Шесты рассыпались, одежда растрепалась. Казалось, какая-то гигантская рука скрутила тряпки, чтобы выжать из них все соки. Что-то прошуршало над головой, и я бросился на землю, вжимаясь лицом в грязь. Это была всего лишь птица, но я отполз назад, мысленно твердя «Дэниэл! Дэниэл! Дэниэл!», словно от этого зависела моя жизнь.
На карачках взобрался я на вершину холма, а затем направился вдоль холмистой гряды. Вскоре я взмок от пота. Подлеска там почти не было, но приходилось перелезать через бурелом из сосен и кедров, поваленных тайфуном. Тонкий слой земли покрывал камень, не давая корням как следует закрепиться. Тут и там выступал белый гранит.
К вечеру я наткнулся на огромный величественный кедр с красной корой. Он напомнил мне сикоморы, которые я знавал в Кентукки. Я представился ему и попросил разрешения посидеть под ним. «Конечно», — прошелестел он. Я вылил на землю немного воды и устроился, прислонившись к стволу. А затем объяснил ему, что происходит в Такамацу. Дерево сообщило, что согласно помочь.
Прежде чем оставить Такамацу, я купил у плетельщика циновок вязанку соломы. Теперь я скрутил небольшую ее часть в пучок около фута длиной и перевязал бечевкой. Затем сделал второй пучок, более короткий, и связал их вместе крест-накрест. Потом я разделил вертикальный внизу, чтобы получились ноги. Это любимая сторона моих занятий колдовством: работать руками. Создавать орудия моего ремесла. Не знаю, зачем я трачу время на теоретизирование. Я приземленный колдун-прикладник. Был, есть и буду. Мне нравится заниматься ремеслом в ремесле.
Я взял в руки кисть и чернила. В лесу вдруг стало тихо. Я оглянулся вокруг — что не так? Ветер перестал играть в кронах деревьев, над всем островком покоя воцарилась нервная тишина. Я осторожно развернул полоску бумаги, оторванную от одного из домашних заданий Кусахары, и окунул кисть в чернила. Думая о Кусахаре, представляя мысленно ее напудренное личико, ее дорогие наряды, ее длинные алые коготки, я написал японскими знаками имя и дату рождения. Я сделал это тщательно, точно… Чернила сверкали, как антрацит. Ожидая, пока все высохнет, я оглянулся по сторонам, почти рассчитывая, что она выскочит из-за деревьев и накинется на меня. Начало смеркаться, деревья будто смыкались вокруг. К счастью, я захватил фонарик.
Когда чернила высохли, я пропустил бумажную полоску сквозь грудь соломенной куклы между соломинками, сделав так, чтобы она крепко в них засела. Законченная фигурка оказалась перевязана лентой, словно участница конкурса красоты.
Я встал, повернулся лицом к дереву и поклонился ему.
— Простите, что тревожу вас, но мне нужна ваша помощь, — произнес я.
Ветки пошевелились: «Действуй».
В рюкзаке у меня было приготовлено три гвоздя. Больших гвоздя: по семь дюймов длиной. Такими гвоздями можно сколотить сарай. Я взвесил один на ладони, наслаждаясь его тяжестью, его значением. До той поры все, что я делал, было пассивным. Расследование, переговоры… Да, я был нейтрален, как Красный Крест! Но забивая гвоздь в ва-ранингё, я объявлял войну миссис Кусахаре. Этот гвоздь на ладони напомнил мне случай из детства, когда я выяснил, что происходит, если сунуть отвертку в электрическую розетку.
Я чуть не струсил. До той минуты теперешняя жизнь моя текла мирно и спокойно. Но тут я вспомнил о мисс Мори, терзаемой жуткими болями. Она мечется по постели, не понимая, почему ее внутренности горят огнем.
Левой рукой я приложил варанингё к дереву и вставил первый гвоздь ей в голову. Затем, вытащив из-за пояса молоток, я сильно ударил по гвоздю, так что он ушел на несколько дюймов в ствол. Снова ударил. Цок, цок, цок. Листва приглушала звук. Второй гвоздь, скользнув сквозь солому, со змеиным шорохом вошел в грудь. Третий — в живот. Пусть Кусахара попробует вкус своего зелья.
Вот так я все и проделал. Быстро и жестко. Да! Должен признаться, дедуля, что мне это доставило удовольствие. Ты мне запрещал насылать проклятия, пока не повзрослею, но, кажется, сегодня я стал взрослым. Я планировал дать злодейке помучиться несколько часов, а потом договориться о мире. Выжйдая, я представлял себе философскую беседу с ней. Видите ли, миссис Кусахара, ваше плохое деяние привлекло хорошее, чтобы его нейтрализовать. Все должно пребывать в равновесии. Нужен баланс. Надеюсь, вы усвоили этот урок. Больше никакого наведения порчи на других учеников! Разумеется, эту историю мы оставим между нами…
Так я мрачно стоял и обдумывал будущий разговор, когда варанингё вдруг задергалась. Меня это настолько ошеломило, что я выронил молоток и отпрянул. Затем все-таки заставил себя приблизиться на шаг. Кукла медленно поднимала и опускала ручки, ноги ее подергивались. Это выглядело так, словно она молча пыталась освободиться. Я тихонько подкрался и для верности еще подколотил гвозди. Ох, как же она взбесилась! Когда я делал куклу, хотел чернилами нарисовать ей глазки — теперь же радовался, что отказался от этой затеи. «Оставьте Мори в покое», — произнес я. Кукла на миг перестала дергаться, затем вновь напряглась. Я собрал инструменты и сложил их в рюкзак, на случай, если придется убегать. Потом я уселся на безопасном (безопасном ли?) расстоянии и стал наблюдать.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: