Алина Илларионова - Охота на оборотня
- Название:Охота на оборотня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2009
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-0501-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алина Илларионова - Охота на оборотня краткое содержание
Они повстречались морозной зимней ночью у городских ворот. Эльф-стражник и девушка-оборотень. Взаимные чувства? Как бы не так! «Эта девчонка и в человеческом-то обличье опасна для общества, а что будет, когда она перевоплотится?» — думает про нее эльф. «В комнате будто пьяный медведь веселился, домовой орет под потолком… И это жилище эльфа?!» — думает про него девушка. «Совсем хозяин с ума сошел! Скоро будет с оборотнихами в лес ходить, сезон охоты на пару откроют!» — думает про них двоих домовой. Но все трое они — сила! Обязательно выведут на чистую воду всех оборотней и спасут родной городок, даже если для начала им придется перевернуть в нем все с ног на голову.
Охота на оборотня - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Царапинами Акима наградила Бриенна. Женщина привела в город труп, успешно миновав усыплённых стражников, и спустя какое-то время Берта превратилась из окоченевшего разупокоенного в вампира или попросту упыря. Она покусала родителей, а затем пошла к любимому, где и обрела покой. Ставшие нежитью Бриенна и Лемех для начала перекусали всё стадо во главе с чёрным козлом, но этого им показалось мало. Чета вампиров отправилась в один из соседних домов — к Мирону. Вероятнее всего, ползли по крышам, как и Берта.
О ту пору Лесович переживал у мельника вторую смерть жены. И был он при внучатах, а Мирон — при дочерях. Семейную идиллию нарушил тихий стук в окно, а затем к стеклу прильнуло бледное лицо, одновременно знакомое и чужое. Впрочем, Бриенна давно перестала походить сама на себя, и дверь чуть было не отперли.
Их спасла Лушка, ярая охотница до народных баек и суеверий. Девушку насторожил жадный взгляд, и показалось ей, будто из-под бледной верхней губы женщины торчат клыки. Если за воротами бушуют лопари, то причиной их нашествия вполне мог стать поднявшийся из могилы упырь. Всем шестерым пришла на ум Берта. Лукьяна слышала, будто упырь в первую очередь идёт к тому, с кем его связывают общие дела, любовные либо житейские. Видимо, чета вампиров-овцеводов пришла требовать зажатую монетку за дармовую скотинку. Желательно, с кровью.
Стали думать да гадать, как от вампиров избавиться, и вот тут дура Лушка показала себя во всей красе и грации. Она выскочила через заднюю дверь с шишом наперевес и воплем: «На-куси выкуси!» Вампиры бросились за резво тикающей обратно девицей, да и попались, как мальки в сачок! Сенька, таившийся за углом, повесил амбарный замок на внешнюю дверь, а Венька, едва девушка, миновав сени, забежала в дом, закрыл внутреннюю. И остались запертые вампиры куковать да «кусить» друг друга.
— Нас Ташка-постррелёнок с полдорроги перрехватила, — пробасил Риерт, ворочаясь в узковатом для него тёмно-зелёном кресле. — А потом мы вампирров перребили, а мельничонки к пасечатам на рруки попадали. Обморрок!
— К дочери Брина ушла, как и хотела, — негромко сказал Берен. — А вот Лемех…
— А Лемех — к жинке. Всегда теперь вместе будут, — Темар говорил, завершая обряд созидания козьей ножки, забиваемой прямо на капитанской светлой столешнице.
— Любовь-то она разная бывает, с емоциями, да-а! — развёл руками Сатьян.
— По мужику и баня, — Темар выпустил первое колечко, в аромате которого знахарка мигом уловила оттенок дурман-травы, и, блеснув девушке лукавым глазом, многозначительно крякнул.
— С ума сойти! — девушка, перекусывая нитку, звонко клацнула зубами. Кот согласно вздохнул.
— Да-а, полоумие у них в хлеву натуральное, — отозвался Соррен. — С десяток овец уцелело да козёл, так все ж вупыри!
— Козёл-вампир?!
— Ага, токмо чумной какой-то. На нас и не зыркнул, а Веньку в овечьем тулупчике завалил и ну лобызать! Да с емоциями! — Сатьян ткнул корявым пальцем в потолок, демонстрируя, насколько высоки и чисты были помыслы вампирячьи. — Теофан велел их в тюрьму свести, говорит, на опыты…
— Будешь? — спросил Аким, протягивая бутыль знахарке.
Алесса отрицательно замотала головой, пытаясь одновременно переварить известия и собраться, чтобы руки не дрожали. Она прикончила влюблённую упырицу именной эльфийской саблей, город атаковали лопари во главе с покойным капитаном стражи, сумасшедшая нежить пришла за денежкой к мельнику, а в тюрьме вместо святого жреца сидит теперь стадо вампирюг. И сам Берен Грайт назвал её дочкой. Бардак!
— Как хочешь, — вздохнул стражник и вылил остатки на заштопанную рану. И даже не поморщился! — Дезинхеция!
Глава 16
Вскоре стражники разошлись для дальнейшей дезинфекции, внешней и внутренней, а Берен Грайт остался. Вооружился ножом и старой половой тряпкой и принялся отскребать от пола останки Берты.
Девушка старательно не обращала внимания, а, когда он перенёс воспитанника в кровать, присела рядом. Правое запястье Вилля было туго перебинтовано, как и её обожжённая левая кисть, что Алесса хладнокровно признала художественно симметричным. Утром будет грандиозный скандал из-за тряпочки, но сейчас господин капитан во власти маленькой знахарки. Нет, бывший господин капитан…
— Хочешь знать, что произошло, Алесса? — Берен зашёл в спальню без стука, выразительно покосившись на тумбочку, где Симка охранял значок, обняв его лапами.
Зосий давно порывался уехать из города. Охотника и мага раздражал коллега Теофан, норовящий вместо звонкой монеты расплатиться за шкурки храмовыми свечами, доводил до бешенства капитан-зверолюб. Ему, ценителю перца и крови, опостылела размеренная жизнь города-общины. Этой зимой Берен решил подписать запрет на капканы и ввести штраф за браконьерство, о чём и предупредил мужчину. Зосий хотел уйти с фейерверком, и в Северинге появился ишицу в облике снежного пса. Агафья и Демьян были в городе личностями известными, потому на них пал выбор. Зосий хотел посеять неразбериху. Берту убили, чтобы сделать больно Виллю, и по той же причине было совершено покушение на саму Алессу. Вероятно, убийства продолжались бы до тех пор, пока население не перессорилось, а капитана стражи не обвинили в бездействии. И никакой Берен Грайт не защитил бы его от перепуганной злобной толпы.
Обычного эльфа горгол попросту разорвал бы, либо ишицу завладел его телом. Вилля спасло бесстрашие перед врагом физическим и неприятие страхов человеческой религии. Капитан выжил, но Зосий придумал новую каверзу. Внезапный арест жреца спугнул мужчину, и тот решил действовать быстро: приворожил Рениту и заставил одурманенную женщину выманить Вилля за ворота. Он знал, что ради малышки Радды тот горы свернёт. Для города был припасён особый сюрприз.
В последние дни Бриенна окончательно выжила из ума, не сумев пережить потерю. Бедный Лемех, чернея с каждым днём, ставил свечи за здравие, скупал у Феодоры успокоительное и снотворное, да толку-то! Сонное зелье на женщину действовать перестало, сутками напролёт сидела она за столом, вперясь в святой лик Иллиатара, изображённый на липовой доске, и, как чётки, перебирала детские волосики Берты. Она была готова на всё, лишь бы вернуть дочь. Она стала управляема.
Зосий раскрылся перед Бриенной и намекнул, что у Берты есть шанс вернутся, пока тело ещё цело. Она не станет прежней, и для семьи наилучшим вариантом будет покинуть город. Женщине было всё равно, какой вернётся Берта, она получила свою надежду.
Колдун начертил пентаграмму на надгробии загодя и напитал её магией, зная, что на кладбище никто, кроме Бриенны, зимой не ходит, а она уговорила мужа продать овец за любую цену как можно быстрее. Вчерашним днём Зосий дал Бриенне текст с заклинанием, объяснив, что вернуть умершего таким способом может только родственник, искренне этого желающий. Женщина напоила стражников у ворот чаем со снотворным, как приказал маг, и отправилась на кладбище. Охотник не соврал, и ей действительно удалось вернуть Берту, да только в словах заклинания была ошибка. Умышленная. Заклятье ударило в цель, подобно камню, брошенному в воду, и по соседним могилам кругами побежала магия, поднимая остальных умерших.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: