Берёза - Сказка о трёх волшебниках

Тут можно читать онлайн Берёза - Сказка о трёх волшебниках - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сказка о трёх волшебниках
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.44/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Берёза - Сказка о трёх волшебниках краткое содержание

Сказка о трёх волшебниках - описание и краткое содержание, автор Берёза, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В этой истории есть четыре героя и четыре злодея. У каждого из них своё прошлое и свой путь, но их судьбы тесно переплелись вокруг мифической штуковины — источника Жизни.

Сказка о трёх волшебниках - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Сказка о трёх волшебниках - читать книгу онлайн бесплатно, автор Берёза
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Моего Учителя похитили, и, чтобы отыскать её, мне нужна твоя помощь, — серьёзно сказал Сай. Насмешливая улыбка на губах Бела исчезла.

— И ты готов питать меня своей силой во время призыва? — спросил дух, с интересом разглядывая парня.

— Я поклялся вернуть своего Учителя, и я готов на всё, — тихо ответил колдун. Бел хохотнул:

— А ты интересный мальчик, Сай. Ладно, я согласен признать тебя своим хозяином. Считай, что мы заключили договор. Увидимся во время следующего призыва! — с этими словами дух закрутился огненным вихрем и исчез.

Сай вздохнул с облегчением. Бел согласился сражаться на его стороне. Теперь парень сможет спасти Урию, одновременно не подвергая опасности Ай. Теперь можно спать спокойно.

* * *

Ох, и нелегко быть госпожой фамильного замка Тори! Так думала Айме, спускаясь по узкой винтовой лестнице в кухню. Распорядок её дня как всегда был очень насыщенным: дать указания поварам, присмотреть за слугами, примерить новое платье и заказать у швеи ещё парочку, убедиться, что всё готово к вечерней трапезе господина Амбы, и, наконец, приглядывать за маленьким наследником клана, её радостью и гордостью, Тори Кимом.

Айме неслышно зашла в комнату, где сухонькая старушка-учительница читала её сыну историю клана. Маленький беловолосый Ким обиженно пыхтел и смотрел в окно. Вчера на уроке фехтования учитель больно ударил его палкой и оставил на плече мальчика здоровенный багровый синяк, так что мать запретила сыну заниматься фехтованием, пока ушиб не заживёт. Честно говоря, она никогда не понимала, почему её сыночка следует учить сражаться в столь юном возрасте и как вообще люди находят удовольствие в размахивании бамбуковой палкой. Ким, однако, так не считал, о чём говорил его красноречивый взгляд, направленный в окно, на луг, где учитель тренировал его по утрам.

Убедившись, что у сына всё в порядке, Айме прошла в свой будуар, где на маленьком столике у дверей уже лежала сегодняшняя почта. Айме рассеянно сломала печать на верхнем письме, кинула на него взгляд и резко побледнела. На бумаге было написано всего несколько строк:

Айме, у нас случилась беда. Твоя матушка умирает и хочет попрощаться с тобой и Кимом. Приезжайте. Скорее.

Любящий тебя батюшка.

Мгновение Айме смотрела на письмо, будто не веря, что это правда. Но почерк, знакомый ей с детства, ясно указывал на то, что письмо не поддельное. Айме судорожно вздохнула и стала громко звать слуг. Через некоторое время из ворот замка выехала карета, где сидела закутанная в шаль женщина и беловолосый мальчик, недоумённо вертящий по сторонам головой. Лицо госпожи Тори было белым, как мел, а губы безостановочно шептали: "Мама…"

* * *

Сеш вместе с Аяме и бойцами-телохранителями Фа Рё прятались в кустах, росших по краю дороги.

— Долго ещё мы будем тут торчать? — с раздражением прошипела Аяме. Сеш не ответил: он вообще не шевелился, не сводя глаз с дороги. Сосредоточенность была основной чертой чародея при выполнении задания.

И вот вдалеке показалось облачко пыли, а вслед за ним несущаяся во весь опор карета. Аяме мгновенно вскочила и взмахнула своим бумажным веером: поднявшийся шквал ветра повалил на дорогу два огромных дерева. Лошади поднялись на дыбы, и карета становилась. Ехавшие по бокам телохранители выхватили из ножен узкие мечи.

— Всего лишь люди, — фыркнула Аяме, вскакивая на ноги.

— Стой! — Сеш схватил её за руку. — Среди них один маг, двоюродный племянник Тори Амбы.

— Но… я не чувствую магии… — растерялась Аяме. — Он возвёл барьер?

— Просто займись людьми, а я позабочусь о маге, — велел Сеш, игнорируя её вопрос. Выхватив меч из ножен, он выскочил из-за кустов, Аяме с бойцами — за ним. Ветер засвистел за спиной чародея, нарезая защитников кареты тонкими ломтями. В воздухе промелькнула молния, посланная светловолосым племянником Амбы, и Сеш еле успел уклониться. Он выбил меч из рук мага и протянул к нему свою ладонь, глядя прямо в глаза своими глазами, серыми, как сталь. Молодой маг задрожал, не в силах отвести полный ужаса взгляд от чародея. Лицо его дёрнулось, стало сохнуть и покрываться морщинами, словно сама жизнь уходила из тела. Сеш опустил ладонь, и иссохший труп свалился с лошади на землю.

Парень обернулся: часть защитников кареты кровавой грудой валялись на земле, часть с громкими воплями улепётывали прочь. Аяме небрежно поправила выбившую прядь из причёски и захлопнула веер.

— Проще простого, — усмехнулась она. Сеш подошёл к карете и открыл дверцу: внутри сжалась в комок госпожа Айме, судорожно прижимая к себе своего беловолосого отпрыска. Её большие чуть застенчивые глаза были красны от слёз.

— Кто вы? Что вам нужно от нас? — испуганно спросила она и осёклась, увидев Сеша. Взгляд её прошёлся по его коротким белым волосам и по бледному лицу с точёными чертами, так похожему на лицо Амбы.

— Кто ты? — тихо прошептала женщина. Против воли на Сеша накатила волна раздражения: его мать даже перед лицом опасности не выглядела бы так жалко, как нынешняя госпожа замка Тори. Но больше всего парня раздражал маленький всхлипывающий мальчуган, испуганно жмущийся к матери.

— Нам нужен твой сын, — холодно сказал Сеш и сделал знак своим бойцам. Грубые воины мгновенно вытащили женщину из кареты и отобрали у неё ребёнка, хотя она вцепилась в него, как кошка.

— Нет… откуда вы… пустите нас… мы должны ехать… моя мама… — похоже, от страха Айме стала терять рассудок. Сеш усмехнулся: он даже не ожидал, что выманить госпожу с наследником будет так легко. Ему всего лишь понадобилось проникнуть в замок её родителей и, наложив на них чары, заставить написать записку, которую он им продиктовал. И эта дурочка тут же выехала из замка, захватив с собой ребёнка и даже не дождавшись Амбы.

Сеш приблизился к женщине и, мягко коснувшись пальцами её висков, заглянул в глаза.

— Успокойся, — приказал он. Взгляд Айме мгновенно стал пустым.

— Ты будешь делать то, что я скажу, поняла? — ровным голосом продолжил Сеш. — Сейчас ты вернёшься домой и передашь Амбе, что его сын похищен. Если он хочет узнать что-то о ребёнке, пусть будет через три дня в полдень у трёх дубов за Лысыми холмами. Если он хочет, чтобы юный наследник жил, пусть приходит один. Поняла? Ты вернёшься домой и передашь Тори Амбе мои слова. А теперь забудь всё, что ты здесь видела.

Айме медленно кивнула, взгляд её оставался пустым.

— Отвези её к воротам замка Тори и оставь там, — велел Сеш одному из бойцов.

— Мой отец узнает, кто вы такие, и накажет вас! — внезапно крикнул маленький Ким. Сеш обернулся, впервые разглядывая лицо так раздражающего его мальчика. Кроме длинных белых волос он ничем не походил на своего отца: мягкие черты и большие чуть застенчивые глаза явно достались ему от матери. Сеш поморщился, с трудом сдерживая отвращение. Разве таким должен быть наследник могущественного клана?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Берёза читать все книги автора по порядку

Берёза - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сказка о трёх волшебниках отзывы


Отзывы читателей о книге Сказка о трёх волшебниках, автор: Берёза. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x