Дарья Орехова - Амулет для ведьмы

Тут можно читать онлайн Дарья Орехова - Амулет для ведьмы - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Амулет для ведьмы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дарья Орехова - Амулет для ведьмы краткое содержание

Амулет для ведьмы - описание и краткое содержание, автор Дарья Орехова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Амулет Судьбы нужен многим. Но некогда могущественному темному магу, Хозяину Смерти, особенно. Он может сохранить ему жизнь. К счастью, амулет попадает к простой девушке. Прекрасный экземпляр: порывистая, несерьезная, не нашедшая себе места в жизни. Что может быть проще, сыграть на ее слабостях и желаниях, и она сама принесет ему амулет. Но обаяние зла оказывается не столь притягательным. Ему придется понять суть истинного могущества, чтобы снова стать живым.

Амулет для ведьмы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Амулет для ведьмы - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дарья Орехова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Обожаю мужчин, которые не обижаются на женщин! — Сэлли радостно потирала ручки.

— Я тоже не обидчивый, — тут же встрял Сокур.

— Правда? — девушка заинтересованно посмотрела на него. — Демон, он же нас сейчас тут закроет! — спохватилась она. Они вылетели наружу, опередив самого князя.

— А как же ты оттуда выбрался? — Набросилась Сэлли на волшебника, когда они уже прилично отошли от тюремного вала.

— Я все-таки не даром время учителя тратил. К тому же мне помог один из твоих Негласных Правителей. А именно Берсень. Когда-то его другу сильно не повезло, он оказался в тех мрачных стенах. Берсеню удалось внедриться в ряды доблестных охранников, но помочь бежать своему товарищу ему так и не удалось, его повесили.

— Может статься, в этом кроется причина, почему он вступил в общество.

— Ну что ж. Одного невинного ему спасти удалось. Что меня лично очень радует, — подмигнул ей волшебник.

Ранним утром, медленно сползая по ступенькам, Сэлли пыталась окончательно проснуться. Внизу уже собралась за завтраком веселая компания. Марко восседала в кресле, закинув ногу на ногу, и с достоинством распивала чашечку ароматного заморского чая. Неожиданный спаситель Сокура Берсень сидел рядом, не спуская с нее явственно влюбленного взгляда. Девушка демонстративно не обращала на это никакого внимания. Он не вызывал у нее ни малейшего интереса. Рядом с самоуверенной наемницей бедняга казался мальчиком.

Сокур уже где-то обзавелся газетой и зачитывал ее в слух, положив ноги на стол. Дирк что-то мрачно жевал, ни на кого не глядя. Из-за двери на кухню с осторожным любопытством поглядывали слуги.

Сэлли не нашла ни Лею, ни Марусю. В их любимой харчевне никого из клуба спасителей человечества тоже не нашлось. Покружив еще по городу, девушке на глаза попалось здание Управления. Мило улыбнувшись стражнику на входе, она пробежала на второй этаж.

— Наш будущий тиран уже в курсе? — поинтересовалась Сэлли, столкнувшись на входе с Сокуром.

— Я просто в бешенстве! В моей столице и такая… дисгармония! — Владомир проскочил мимо них в комнату, источая активное недовольство. За ним просеменила провидица, раскрасневшись то ли от быстрой ходьбы, то ли от чего-то еще. А в комнате уже сидели Дирк и Берсень.

— Берс, а где эти господа, сообщники твои по клубу недоделанных магов? Что-то от них ни слуху, ни духу. А мы готовы продолжать.

— Отнюдь. Теперь этим гадюшником займутся вериты, — возразил Владомир, — а вы будете сидеть тихо и ни во что не вмешиваться. Заодно потренируешь свою силу воли.

— Влад, ты не понимаешь ситуацию. — Сэлли перевела взгляд обратно на Берсеня. — Так ты их не видел?

— Вчера вечером они сказали, что пойдут в старую башню.

— Они же обещали повременить!

— Должно быть, когда мы попали в ту ловушку и пытались решить связанные с этим проблемы, они решили, что нам хана, и вернулись к первоначальному плану. — Предположил Сокур.

— Насколько я помню ритуал, — Сэлли посмотрела в окно на положение Солнца, — мы еще, может быть, даже сможем успеть. Если конечно ты, Берсень, знаешь в какую из башен нам надо немедленно мчаться.

— Не имею не малейшего понятия. Для конспирации мы каждый раз место сбора меняли. Они могли пойти в любую.

— Я вижу башню, но не могу понять, которая эта из них, — ответила Лауреанна на вопросительный взгляд Сэлли. — Это случится, я вижу. Уже ничего не изменить. Не успеть.

— Все, я пошла, — Сэлли резко соскочила со стола, зажав в руке амулет.

— Я с тобой, — Сокур последовал за ней. Дирк лишь безучастно пожал плечами, но в его глазах блеснула злость.

Сэлли выбежала из здания, еле успев отпихнуть дверь. Она смотрела только под ноги, чтобы видеть, куда бежит ее дорога. Воздух свистел вокруг и в какой-то момент начало казаться, что она бежит не одна, а втроем, потом впятером, а возможно и больше. Путь был легок и извивался впереди коротко и правильно. Вокруг дороги все потемнело, и вскоре на ее месте образовался узкий светлый туннель. Его очертания становились все более неровными. Сокур, следовавшей по пятам, взмахнул руками, пытаясь раздвинуть стены туннеля. Тьма заколебалась, отскочила, но, как будто поняв, что ей понадобиться лишь больше силы, подключила новые резервы и вновь ринулась на путь. Прорвав стены, куски темноты бесформенными фигурами пролезли на путь и вонзили зубы в него, силясь перекусить. Выскочив стремглав на поврежденный участок дороги, Сэлли отмахнулась от призрачных существ, и они набросились на ее двойников. Путь впереди стал узкой ниткой, она боялась потерять его, и ей пришлось еще внимательней следить за его петлянием, но Сэлли не хотелось медлить. Воины быстро покончили с двойниками и начали догонять. Они бежали прямо по темноте четырьмя лапами и, мотая рогатыми мордами, разрывали последний тонкий и неуверенный след. Поняв, что просто так отделаться от них не удастся, Сокур остановился. Чудища взвились на дыбы и с новой яростью ринулись на него, увеличив вновь свою мощь.

Перепрыгнув через порог, Сэлли повернулась в воздухе, чтобы врезаться в противоположную от входа стену боком, а не лицом. Упав на ступеньки, она подняла взгляд. Теперь впереди ее ожидала длинная винтовая лестница. Упрямо поднимаясь, она робко представляла, что будет наверху, что можно сказать, каким одним кратким словом можно остановить завершающийся ритуал обретения силы. Голова дико кружилась и казалось, чем выше она поднималась, тем сильнее ее притягивала земля, тяжелые цепи усталости мрачно брякали по ступеням на каждом шагу. До самого верха она уже добралась ползком. Пробежка через весь город, даже по пути Амулета оказалась слишком длинной. Вцепившись в стену как за последнюю соломенку, она с трудом выпрямила ватные ноги, чтобы войти в башню по-человечески.

Они собрались там все. Возможно, она пришла как раз на кульминацию действа, но ей ничего видно не было. Сказать что-либо сразу вообще оказалось невозможным, так что она просто щелкнула пальцами, чтобы хоть как-то привлечь внимание. Получилось не очень, зато результат превзошел ожидания. Они повернулись к ней. Они казались расстроенными. Некоторые почти сразу отвернулись опять, уставившись на что-то видимое только им. В уголке Сэлли неожиданно увидела какого-то постороннего мужчину. Он тоже посмотрел на нее. Казалось, он не ожидал ее увидеть, но и особо не удивился.

— Сэлли, все идет не так, — сказала Лея, словно Сэлли как раз и пришла все проконтролировать.

— Нет, все так и должно быть, — своя собственная уверенность несколько поразила ее, но Сэлли сразу же забыла об этом. — Вы должны прервать ритуал.

— Они не могут, — отозвался мужчина.

— Мы не можем, — повторил Кевин чуть не плача. Сэлли откуда-то поняла, что они испытывают жуткую боль и не могут даже сойти с места.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дарья Орехова читать все книги автора по порядку

Дарья Орехова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Амулет для ведьмы отзывы


Отзывы читателей о книге Амулет для ведьмы, автор: Дарья Орехова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x