Светлана Кобелева - Цикл правления
- Название:Цикл правления
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Кобелева - Цикл правления краткое содержание
Представьте себе мир, где власть богов ограничена "Циклом правления". Где существует пророчество: мир рухнет, если три демона трех рас освободятся. Где враги могут стать союзниками, а союзники врагами. Представили? А что делать демону в этом мире, если за ним охотятся боги и смертные? Решать вам…
Цикл правления - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Артио, ты, по-моему, слишком много времени провел среди людей, или очень много сегодня выпил. А если начнется война, ты на чьей стороне будешь, на стороне людей или на стороне своей родины? — Ругиэль начал улыбаться и договаривал последние слова уже сквозь нервный смех.
Дверь в комнату отворилась, впуская свет. В дверном проеме стояла фигура знакомого эльфа, даже слишком хорошо знакомого…
— Я думаю, он будет на стороне своей родины, Ругиэль. На стороне своего короля.
Эльфы быстро опомнились и встали, поднеся правую руку к сердцу, приветствуя своего властителя.
— Артио, собирай вещи, и идем со мной, — Тимриэль отдал указания и вышел прочь.
По коридору, озаренному со всех сторон светом, шествовали двое. Они шагали не спеша, стараясь закончить разговор еще до того, как впереди появится поворот.
— Артио, ты должен отправиться в Дарну и передать это послание королю Дрогану. Старайся нигде не задерживаться и достигнуть цели уже примерно через пять полных кругов солнца, — Тимриэль говорил быстро, опустив голову вниз. — Твоя задача как можно скорее привести мне ответ от Дрогана. Когда прибудешь в Дарну, сразу поспеши к королю. Там сообщишь, что явился от меня, и тебя пустят без промедления. Постарайся обернуться быстро. Да, и никто не должен знать, что в письме.
Король подошел ближе к собеседнику и уже шепотом проговорил:
— Все необходимое возьмешь у моего оруженосца — он уже все подготовил. И будь осторожен, в последних происшествиях что-то не так… Теперь поспеши.
Приложив правый кулак к сердцу, Артио помчался к оруженосцу.
Тимриэль отступил и пошел в противоположную сторону, но только издалека обернулся, чтобы взглянуть на верного подданного. "Он доедет и сделает все как надо, я в этом уверен", — подумал король и исчез за поворотом, направляясь в сторону своих покоев.
В одном из многочисленных коридоров он встретился со своим самым старым советником, которому было около тысячи лет. В скором времени ему предстояло завершить свой жизненный путь, хотя молодость так и горела пламенем в его груди — такова участь эльфов: они не стареют, но смертны, как и все обитатели этого мира. Советник отсалютовал, приложив правый кулак к сердцу.
— Ваше Величество!
— Как я рад тебя видеть, Рондориель. События последних дней могут подкосить даже самого стойкого из нас, но ты, как всегда, полон сил и уверенности в себе.
— В этот раз не совсем так, мой король. У меня есть очень важные новости для вас.
Тимриэль нахмурился и устало вздохнул:
— Пойдем в мой кабинет, друг, и там поговорим об этом.
Пройдя в кабинет, Тимриэль плотно закрыл за собой дверь и прошел в центр комнаты, где присел в кресло напротив Рондориэля.
— Рассказывай, что еще за новости?
— Ваше Величество, наши историки на днях обнаружили еще одну летопись тех времен, которые были еще при вашем деде. Описанные там события напоминают происходящее в наши дни, также там упоминается о неком "Цикле Правления".
— Что еще за цикл?
— Я взял на себя смелость и приказал перерыть все архивы в поисках любой информации об этом. Так вот: великие катаклизмы и войны тех времен являются следствием конца этого цикла.
— Что же он собой представляет?
— В архивах не нашли ничего ценного, так только, глупые пророчества и домыслы… в них рассказывалось о… — Рондориэль умолк и смущено завертелся в кресле.
— О чем? — жестко спросил король.
Эльф провел рукой по волосам и посмотрел прямо в глаза собеседнику.
— В конце "Цикла Правления" любой может стать богом: хоть я, хоть вы, Ваше Величество, хоть обычный клоун из цирка, главное, чтобы у него хватило сил пройти до конца пути.
— И ты веришь в эти сказки?
Эльф смущенно потупил взор и опустил голову вниз:
— Многие из нашего архива смеются над этой легендой, но я почему-то верю.
Король в ответ согласно кивнул:
— И я был бы глупцом, если бы не поверил. Спасибо за то, что ты мне сообщил, и постарайся, чтобы никто больше об этом не узнал, а те, кто уже знает, пусть продолжают верить в то, что это очередная сказка. И добудь больше сведений о событиях тех времен.
— Здравствуй, Грух. Его Величество Тимриэль попросил меня выполнить одно его поручение и сказал, что здесь меня ждет вооружение! Можешь его выдать?
Артио стеснительно стоял возле входной двери. Орк оруженосец внимательно посмотрел в лицо вошедшему. Он уже очень долго служит хозяину верой и правдой и успел запомнить этого юношу, всегда появляющегося, когда надо было забирать вооружение из королевского склада.
— Без проблем, проходи, только ноги вытри сначала, а то если не напомнишь, так вы тут такую грязь разведете, а мне потом убирать. Грух любит держать оружие в чистоте.
Он отложил книгу и, заметив удивление эльфа, начал оправдываться:
— Я тут сижу, скучаю, вот и начал читать ваши легенды. Думал что-то новенькое узнать.
С этими словами Грух вытащил из кладовой большой сундук, потом очень аккуратно взгромоздил на стол, стер пыль и начал открывать.
— Я не знаю, что за задание поручил тебе хозяин, но вот вооружение велел дать отменное. Я тут такие вещи прочитал… Вот, например, про этот меч.
Он, бережно стирая пыль, извлек из сундука меч. На ножнах виднелись потертые руны, отдававшие теплом магии, еще живые и действующие. Клинок на свету засверкал огненно красным. От него так и веяло старинными заклинаниями.
— Вот этот меч, — Грух погладил его ладонью, — является одним из самых древних в этом замке. Этим клинком сражался еще ваш пра-пра… мгхх… в общем прадед, там просто очень много пра. Я так понимаю, этот меч является частичкой чего-то целого. Вот сам посуди, эта надпись на древнем языке: "Эль дуарт де фиеро Кратто" означает…
— "Смерть — это только часть чего-то большего", — продолжил Артио и очень аккуратно взял меч из рук начитанного орка.
— Да, это так. И название меча как раз и есть "Гуар дэ Кратто", то есть "Несущий Смерть", — добавил оруженосец короля.
— Ты прав, этот клинок один из самых древних в этом замке и один из самых опасных. Вот бы узнать, частью чего он является, — юный эльф не мог насмотреться на это чудо, созданное его предками.
— Хорошо, с мечом разобрались. Так, что у нас здесь? А вот и доспехи из коры магического дерева — ни один клинок не пробьет, по крайней мере, так написано в преданиях, — орк заулыбался и передал древесный нагрудник новому хозяину. — Носи на здоровье. И еще король велел передать тебе особые наручи, они ускоряют движения и реакцию. Все это когда-то принадлежало великому воину, не опозорь его.
Грух закрыл сундук и понес обратно в кладовую, на склад.
"Что же все-таки написано в этом письме, если дарят такое вооружение?" — подумал Артио и попрощался:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: