Константин Кривчиков - Когда дует ветер
- Название:Когда дует ветер
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Константин Кривчиков - Когда дует ветер краткое содержание
Остросюжетный приключенческий роман о дружбе, любви и предательстве
Когда дует ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
А вот Олия не могла решить для себя окончательно, где ей жить. Сама она собиралась вернуться в лес, а вот дети… Данул быстро сдружился с младшими дочерьми Гроха и Храна, и пользовался среди них исключительной популярностью. Сам он, разумеется, к этому обстоятельству, да и в целом к девчонкам, относился почти равнодушно. Но признаемся: атмосфера девичьего обожания ему все-таки нравилась и изрядно вдохновляла на подвиги. Тем более что простора для беготни вокруг стойбища хватало с избытком. Поэтому Данул вовсе не возражал против того, чтобы остаться здесь. Главное, чтобы мама находилась рядом. Ну и Павуш, конечно. Надо же с кем-то спорить?
Павуш же сильно изменился за последние дни. И вопросов стал меньше задавать, и с ответами перестал торопиться. И все время о чем-то думал. А еще они часто гуляли с Умой вдвоем по берегу реки. Почти не разговаривали, а только громко вздыхали.
Верный Гав иногда увязывался за подростками, но затем, быстро заскучав, возвращался к Данулу. С ним хоть на перегонки можно побегать.
Олия же поначалу сразу хотела уйти вместе с сородичами в лес. В стойбище она чувствовала себя не уютно. Однако неожиданно пришлось задержаться, чтобы помочь Рунату. Он на второй день сильно разболелся, даже стал терять сознание. Загноились раны. Но волшебные руки и чудесные снадобья ведуньи сделали свое дело.
К тому времени Олия стала сомневаться в своем решении. А как не засомневаться, когда дети — не прочь остаться, Хран по несколько раз на дню подходит и разговоры заводит вокруг да около. Рунат же, как полегчало, прямо сказал:
— Хватит вам в лесу жить, в лесных дикарях ходить.
И добавил, хитро прищурив глаз:
— А мне, без Павуша, и поговорить будет не с кем.
Но Олия упрямилась. А время — подходило. И родичи звали в дорогу. Вот и отправилась Олия в рощицу молодых грибов поискать. Да и подумать заодно. А, может, и с Лашуем посоветоваться. Ведь это для простого человека — просто дерево или куст. А ведунья-лесовичка под каждым кустом Лашуя найдет. Такие они, ведуньи.
… Хран вздохнул, потрепал лошадь по гриве. Надо ехать на посты, стемнеет скоро.
— Ну, хочешь, построим твоим лесовикам хижины на краю стойбища. Живите там, — уныло предложил уже не в первый раз. — Чего вам в лесу делать? И опять же — почти одни женщины.
Внезапно Олия хмыкнула и кинула на Храна колючий взгляд.
— А здесь что, мужчины есть? Чего-то я не вижу.
Новоиспеченный вождь открыл рот и снова закрыл.
— Э-э, ты о чем, я не понял.
— Хижины он построит, — лесовичка завелась. — А зачем женщине хижина, если в ней мужчины нет? Я и в землянке с мальчишками проживу. Хижину он построит, ишь, добрый какой.
Олия уперла руки в бока и взглянула на Храна так пронзительно, что того бросило в пот.
— Все сказал? Уходим мы завтра, я тоже все сказала.
Ведунья со злостью сплюнула и зашагала к стойбищу. Она прошла уже шагов десять, когда Хран бросил поводья и побежал за ней.
— Олия, Олия! Ну, стой же, Олия! — в голосе Храна звучало отчаянье. — Если ты о хижине, так я это, того. Можно и не строить. У меня же хижина есть. И хижина вождя скоро освободится. Как только Рунату построим. Только ты того… ладно, Олия? Ты только останься.
Павуш и Ума сидели на берегу и смотрели на закат.
— Вон, видишь, вон там звездочка появилась? — мальчик вытянул руку. — А скоро рядышком еще одна появится. А потом еще пять. Созвездие Лося называется.
— Я знаю, мне мама показывала.
— А хочешь, я сказ расскажу?
— Сказ? — девочка удивилась. — А ты умеешь?
Павуш солидно кашлянул.
— Ты, главное, слушай.
— Я послушаю. Если про любовь.
— Про любовь? — мальчик растерялся. — Я не знаю. Если получится.
— А ты попробуй.
Ума мечтательно посмотрела на небо и улыбнулась. Там продолжали загораться новые звезды.
Конец первой книги
Словарь первобытных слов и выражений, используемых в романе
Акуд — подземный мир, куда по представлениям вариев переселялись души умерших.
Ариг — старший воин, командир воинской дружины.
Ведунья — злая (по представлениям степных гартов) лесная колдунья, ведьма.
Гусы — примитивный музыкальный щипковый инструмент с пятью струнами.
Добер — 'добрый волк', потомок прирученных волков.
Добруска — собака женского пола, от добера — прирученного (доброго) волка. Примерно то же самое, что и 'сука' современном языке.
Допа — смесь из сушеных грибов и древесной коры, обладающая сильным тонизирующим действием.
Драпы — примитивная зимняя обувь, ботинки со шнуровкой, сшитые из шкуры.
Жама — любовница или жена, в широком смысле — сексуальная партнерша.
Жамуш — дословно 'женский мужчина', муж или любовник, в широком смысле — сексуальный партнер.
Заро — заклинание против злых духов.
Идол — великий дух равнины.
Казо — каменное зеркало.
Кола — примитивная кружка из бересты, в виде кулька, промазанная по швам смолой.
Лашуй — дух (Оман) леса у лесовиков.
Лесовики — лесные люди (лесные гарты).
Малиса — летняя одежда без рукавов из шкуры животного, что-то вроде меховой безрукавки, с длинным или коротким подолом.
Манра — разрешение или предписание на определенные действия, правило поведения в определенных обстоятельствах.
Мола — обращение к духу или идолу, молитва.
Молуха — место около стойбища для общения с духами: приношения жертв, обращения с молами.
Мусса — алкогольный напиток из перебродившей смеси меда и дикого винограда.
Мухил — неженатый молодой мужчина, холостяк.
Носить хвост — юноши-гарты, прошедшие обряд посвящения в воины, получали право на 'мужскую' прическу, при которой волосы завязывались сзади хвостом, в отличие от 'женской' прически, при которой волосы завязывались в две косы. Юноши и девушки, не прошедшие обряд инициации, не имели права на прическу и ходили с 'простыми волосами', растрепанными.
Огуша — зимняя одежда из шкур животного (как правило, оленя, лося, иногда козла) до пят, с рукавами и капюшоном.
Окаха — чужой странствующий дух, попадающий в тело человека и приносящий болезнь.
Омазак — тело без души, 'живой мертвец', зомби.
Омана — душа человека.
Оман Озар — дух огня у гартов-лесовиков.
Оман Черух — дух мертвого, хозяин акуда.
Оман Яр — дух Солнца и огня, покровитель воинов у степных гартов.
Сатуй — большой праздник по окончанию традиционного важного обряда, например, обряда инициации или выборов вождя.
Солама калама — доброго здоровья, примерно то же самое, что и 'здравствуйте'.
Чуро — странное, загадочное, сомнительное и, часто, нежелательное явление, в зависимости от обстоятельств.
Интервал:
Закладка: